read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воплощенную кротость и глупость расстроенным до слез этим инцидентом. Но у
миссис Пипчин был обычай набрасываться на всех кротких людей, и друзья ее
говорили: что ж тут удивительного после Перуанских копей?
Доктор сидел в своем величественном кабинете, имея по глобусу у каждого
колена, книги вокруг, Гомера над дверью и Минерву на каминной полке.
- Ну, как поживаете, сэр? - сказал он мистеру Домби. - И как поживает
мой юный друг?
Торжественным, как орган, был голос доктора; а когда он умолк, большие
часы в холле (во всяком случае, так показалось Полю) подхватили его слова и
стали твердить: "Как по-жи-ва-ет мой друг? Как по-жи-ва-ет мой друг?" -
снова, и снова, и снова.
Так как юный друг был слишком мал, чтобы можно было разглядеть его
из-за книг на столе с того места, где сидел доктор, то доктор делал тщетные
попытки увидеть его из-за ножек стола; мистер Домби, заметив это, вывел
доктора из затруднения - взял на руки Поля и посадил его на другой стол,
против доктора, посреди комнаты.
- Так! - сказал доктор, откидываясь на спинку кресла и закладывая руку
за борт фрака. - Теперь я вижу моего юного друга. Как поживаете, мой юный
друг?
Часы в холле не пожелали признать это изменение в обороте речи и
по-прежнему повторяли: "Как по-жи-ва-ет мой друг? Как по-жи-ва-ет мой друг?"
- Очень хорошо, благодарю вас, сэр, - отозвался Поль, отвечая и доктору
и часам.
- Так! - сказал доктор Блимбер. - Сделаем из него мужчину?
- Ты слышишь, Поль? - добавил мистер Домби, так как Поль молчал.
- Сделаем из него мужчину? - повторил доктор.
- Я больше хотел бы остаться ребенком, - ответил Поль.
- Вот как! - сказал доктор. - Почему?
Мальчик сидел на столе, глядя на него странным взглядом, выражавшим
подавленное волнение, и похлопывая одной рукой по колену, как будто именно
здесь накипали у него слезы, а он их удерживал. Но другая его рука в то же
время протянулась в сторону, дальше, еще дальше, пока не обвилась вокруг шеи
Флоренс. "Вот почему", - как будто говорила она, а затем напряженное
выражение лица изменилось, исчезло; дрожавшая губа опустилась, и хлынули
слезы.
- Миссис Пипчин, - недовольным тоном сказал отец, - право же, мне очень
неприятно это видеть.
- Отойдите от него, слышите, мисс Домби, - произнесла надзирательница.
- ...Ничего, - сказал доктор, кротко кивая головой, чтобы удержать
миссис Пипчин. - Ни-че-го. В скором времени мы это заменим новыми интересами
и новыми впечатлениями, мистер Домби. Вы по-прежнему желаете, чтобы мой юный
друг усвоил...
- Все! Прошу вас, доктор, - твердо произнес мистер Домби.
- Хорошо, - сказал доктор, который, полузакрыв глаза и улыбаясь обычной
своей улыбкой, казалось, разглядывал Поля с тем любопытством, какое мог
вызывать у него редкий зверек, из коего он намеревался сделать чучело. -
Хорошо, превосходно. Так! Мы сообщим нашему маленькому другу самые
разнообразные сведения и, смею думать, быстро его разовьем. Смею думать.
Кажется, вы говорили, что почва совершенно девственная, мистер Домби?
- Если не считать обычной подготовки дома и у этой леди, - отвечал
мистер Домби, представляя миссис Пипчин, которая тотчас напрягла всю свою
мускульную систему и заранее фыркнула вызывающе на тот случай, если доктор
отнесется к ней с пренебрежением, - если не считать этого, Поль до сих пор
ничему не обучался.
Доктор Блимбер наклонил голову, мягко снисходя к такому ничтожному
вмешательству, как вмешательство миссис Пипчин, и сказал, что рад это
слышать. -Значительно лучше, заметил он, потирая руки, начинать с самых
основ. И снова он покосился на Поля, словно не прочь был тут же засадить его
за греческую азбуку.
- Действительно, это обстоятельство, доктор Блимбер, - продолжал мистер
Домби, взглянув на своего маленького сына, - и беседа, которую я уже имел
удовольствие вести с вами, делают дальнейшие объяснения и, стало быть,
дальнейшее посягательство на ваше драгоценное время столь бесполезными,
что...
- Ну, мисс Домби! - кисло сказала Пипчин.
- Простите, - сказал доктор, - одну минуту. Разрешите представить вам
миссис Блимбер и мою дочь, которые будут участвовать в домашней жизни нашего
юного пилигрима, держащего путь к Парнасу. Миссис Блимбер (ибо эта леди,
быть может, находившаяся на случай надобности под рукой, вошла как раз
вовремя в сопровождении дочери, этого очаровательного могильщика в очках),
мистер Домби. Моя дочь Корнелия - мистер Домби. Мистер Домби, дорогая моя, -
продолжал доктор, обращаясь к жене, - оказывает нам такое доверие, что... Вы
видите нашего юного друга?
Миссис Блимбер от избытка учтивости, относившейся к мистеру Домби,
вероятно, не видела, ибо она пятилась, приближаясь к юному другу и подвергая
серьезной опасности его позицию на столе. Но после этого намека она
повернулась, чтобы полюбоваться классическими и интеллектуальными чертами
его лица, и, снова повернувшись к мистеру Домби, промолвила со вздохом, что
завидует его милому сыну.
- Как пчеле, сэр, - сказала миссис Блимбер, возводя глаза к потолку, -
готовой спуститься в сад, к прекраснейшим цветам, и впервые вкусить их
сладость. Вергилий, Гораций, Овидий, Теренций, Плавт, Цицерон. Какое обилие
меду! Мистеру Домби, быть может, покажется странным, что та, кто является
женой... женой такого мужа...
- Довольно, довольно, - сказал доктор Блимбер. - Какой стыд!
- Мистер Домби простит пристрастие жены, - сказала миссис Блимбер с
чарующей улыбкой.
Мистер Домби отвечал: "Вовсе нет", относя эти слова, нужно думать, к
пристрастию, а не к прощению.
- ...И может показаться странным, что та, кто является также и
матерью... - продолжала миссис Блимбер.
- И какой матерью! - заметил мистер Домби с поклоном, смутно
предполагая, что говорит комплимент Корнелии.
- Но, право же, - продолжала миссис Блимбер, - если бы я могла
познакомиться с Цицероном, быть его другом и беседовать с ним в его
уединении близ Тускула * (очаровательный Тускул!), я умерла бы счастливой.
Ученый энтузиазм весьма заразителен, и мистер Домби наполовину поверил,
что так же обстоит дело и с ним; и даже миссис Пипчин, которая, как мы
видели, не отличалась покладистым нравом, испустила не то стон, не то вздох,
словно хотела сказать, что никто, кроме Цицерона, не мог бы стать для нее
подлинным утешением после краха Перуанских копей и что он несомненно
оказался бы спасительной лампой Дэви *.
Корнелия смотрела сквозь очки на мистера Домби, как будто не прочь была
блеснуть перед ним несколькими цитатами из упомянутого автора. Но замысел
этот, если таковой у нее и возник, был разрушен стуком в дверь.
- Кто там? - спросил доктор. - О! Войдите, Тутс, войдите! Мистер Домби,
сэр. - Тутс поклонился. - Какое совпадение, - сказал доктор Блимбер. - Здесь
перед нами начало и конец. Альфа и омега. Это наш старший ученик, мистер
Домби.
Доктор мог назвать его старшим и длиннейшим, ибо все остальные едва
доходили ему до плеча. Тот сильно покраснел, очутившись в незнакомом
обществе, и громко захихикал.
- Добавление к нашему скромному Портику *, Тутс, - сказал доктор, - сын
мистера Домби.
Молодой Тутс снова покраснел и, убедившись, судя по воцарившемуся
глубокому молчанию, что от него ждут каких-то слов, сказал Полю "Как
поживаете?" таким низким басом и с таким робким видом, что показалось бы не
более удивительным, если бы зарычал ягненок.
- Пожалуйста, попросите мистера Фидера, Тутс, - сказал доктор, -
приготовить несколько начальных учебников для сына мистера Домби и отвести
ему удобное место для занятий. Дорогая моя, кажется, мистер Домби не видел
дортуаров.
- Если мистер Домби пожелает подняться наверх, - сказала миссис
Блимбер, - я буду гордиться возможностью показать ему владения бога сна и
дремоты *.
Вслед за сим миссис Блимбер, которая была весьма учтивой леди крепкого
сложения и носила чепец, смастеренный из небесно-голубой материи,
проследовала наверх с мистером Домби и Корнелией; миссис Пипчин шла за ними
и зорко осматривалась по сторонам, не видно ли ее врага - лакея.
Пока их не было, Поль сидел на столе, держа за руку Флоренс, робко
посматривая на доктора и окидывая взором комнату, тогда как доктор,
откинувшись на спинку кресла и заложив по своему обыкновению руку за борт
фрака, держал перед собой в другой вытянутой руке книгу и читал. Было нечто
весьма устрашающее в такой манере чтения. Это была такая решительная,
бесстрастная, неумолимая, хладнокровная манера приниматься за работу! Она
оставляла на виду физиономию доктора; а когда доктор благосклонно улыбался
автору, хмурился или качал головой и делал гримасы, точно желая сказать: "Не
говорите мне, сэр, я не так глуп", - это наводило ужас.
Да и Тутсу совершенно незачем было стоять у двери, хвастаясь часами,
механизм которых он рассматривал, и пересчитывая свои полукроны. Но это
продолжалось недолго, ибо когда мистер Блимбер случайно изменил положение
своих крепких толстых ног, словно собираясь встать, Тутс мгновенно исчез и
больше не появлялся.
Вскоре послышалось, как мистер Домби и его спутницы, разговаривая,
спускаются вниз, а затем они снова вошли в кабинет доктора.
- Надеюсь, мистер Домби, - сказал доктор, положив на с гол книгу, -
наши порядки заслужили ваше одобрение?
- Они превосходны, сэр, - сказал мистер Домби.
- В самом деле, очень недурны, - тихим голосом промолвила миссис
Пипчин, отнюдь не расположенная к чрезмерным похвалам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.