Он помолчал. - И я хотел бы, чтобы ты была рядом и увидела тоже. Зачем
писать книгу, если ее некому читать. Ты меня понимаешь?
сердцем.
единственное, что я хотела бы.
крысиную кровь с пальцев. Пол стиснул зубы и мрачно приказал себе не
тошнить, не тошнить. Это все равно, что ждать конца одного из этих сериалов.
могу покончить со всем этим для нас обоих. Ты не глупый человек. Ты знаешь,
что я никогда не позволю тебе уйти отсюда. Ты знаешь это, не правда ли?
нерешительность, она убьет тебя немедленно.
здесь временно.
уверена. Но ты не сделаешь этого, Пол. Ты мог бы, если бы это было в одном
из твоих романов; но это не роман. Я не могу позволить тебе уйти отсюда...
но я могла бы уйти вместе с тобой.
Вперед! Только давай не сейчас".
каждого из них - поднялись и шумно запротестовали против моментальной
слабости. Слабость
не было душевного заболевания, на которое можно было бы сослаться.
вижу,
этого вялого лица, как из утробы чревовещателя.
чего ты или я не хотим. Потому что я не могу не сделать этого. У меня есть
укромное место, куда я хожу, когда так себя чувствую. Место в горах. Ты
когда-либо читал истории Дядюшки Ремуса, Пол?
Смеха?
я сказала, что возвращалась из Сайдуиндера, когда нашла тебя?
тогда. На самом деле я возвращалась с Места Смеха. Там над дверью висит
табличка: МЕСТО СМЕХА ЭННИ. Иногда я действительно смеюсь, когда попадаю
туда. Но большей частью я просто кричу.
порядке. Принимай по две через каждые шесть часов. Или шесть каждые четыре
часа, или все сразу.
возвращать ее внимание на себя. Он хотел, чтобы она ушла. Находиться здесь
рядом с ней - все равно что быть вместе с Ангелом Смерти.
наверх, затем по лестнице, затем в кухне, боясь, что она передумает и в
конце концов вернется к нему с пистолетом. Он не расслабился даже тогда,
когда услышал, как хлопнула входная дверь и щелкнул в ней замок. Затем
раздались шаркающие шаги на улице. Револьвер мог быть в Чероки.
Вспыхнули передние фары, освещая серебристую стену дождя. Фары стали
удаляться вниз по дороге. Они свернули, уменьшая силу света, и затем Энни
исчезла. В это время она направлялась не вниз по дороге, не в Сайдуиндер, а
вверх, высоко в горы.
собой. Она добилась своего; он уже стал самим собой. Дикий приступ веселья
мгновенно оборвался, когда его взгляд упал на искалеченное тело крысы в
углу.
и засмеялся громче. В пустом доме Место Смеха Пола Шелдона напоминало обитую
войлоком палату в психиатрической больнице.
направил кресло качалку через дверной проем, который все-таки был слишком
мал. Это была его последняя надежда.
прятал под матрацем, теперь, завернутые в "Клинекс", лежали у него за
пазухой. Он намеревался выбраться наружу, не задумываясь о том, идет на
улице дождь или нет. Это был шанс и он хотел воспользоваться им. Сайдуиндер
находился под холмом и дорога вниз будет скользкой; кроме того, темно было,
как у негра в заднице. Он знал об этом, но его это не останавливало. Его
жизнь не была жизнью героя или святого, но он не собирался умереть, как
экзотическая птица в зоопарке.
драматургом по имени Бернштейн в "Голове Льва" (и если он выживет и ему
доведется увидеть Вилладж снова, .он встанет на колени, чего бы ему это ни
стоило, и поцелует пыльный тротуар Кристофер Стрит). Каким-то образом
разговор коснулся евреев, живших в Германии в нелегкие четыре года до того,
как Вермахт вторгся в Польшу и началась эта всемирная заварушка. Пол
вспомнил, как он говорил Бериштейну, который потерял тетю и дедушку в
Холокауст, что он не понимал, почему евреи в Германии - черт, во всей
Европе, но особенно в Германии - не сбежали, пока еще было время. Такая
огромная нация, они же дураки, многие уже имели опыт подобных гонений.
Несомненно, они видели и понимали, что приближается. Так почему же они
остались?
"Большинство из них имело пианино. Мы, евреи, очень способны к музыке. А
когда ты покупаешь пианино, тебе, уже очень трудно думать о переезде".
сломанный таз. Потом книга удерживала его. Как ни безумно это звучит, но он
даже находил в ней удовольствие. Было бы легко - слишком легко - свалить все
на сломанные кости или
течение дней его выздоровления. Все это и особенно проклятая, дурацкая
книжонка и были его пианино.
Что? Сожгла бы рукопись.
выживет, он сможет написать другую книгу, даже воссоздать эту, если захочет.
А у мертвого не больше возможности написать новую книгу, чем купить новое
пианино.
и расколотые тарелки и блюда валялись, где попало. Полу показалось, что
здесь находилось все, что есть в доме. Энни, очевидно, не только била и
щипала себя; находясь в депрессии, она еще и обжиралась, не заботясь о том,
чтобы убрать после себя. Он припомнил вонючий ветер, который врывался в его
глотку, когда он был в грозовом облаке, и его затошнило. Большая часть
объедков была остатками сладостей. Мороженое высыхало в чашках и супницах. В
тарелках были крошки пирога и крем с пирожных. На телевизоре подле
двухлитровой пластиковой бутылки возвышался холмик из лимонного желе,
покрытый засыхающей корочкой. Бутылка пепси, неестественно большая,
напоминала боеголовку Титан! Поверхность бутылки была чем-то смазана и
оттого казалась почти непрозрачной. Он подумал, что она пила прямо из
бутылки и пальцы ее были в мороженом или соке.
масса тарелок и блюд, но ни одного ножа, вилки или ложки. Пол и кушетка
забрызганы и заляпаны в основном мороженым.
воняло. Он снова представил себе Энни в виде первобытной женщины. Он словно
видел, как она сидела здесь с полным ртом мороженого и грязными руками от
полузастывшего соуса из-под цыпленка. Все это она запивала пепси - просто
жрала все подряд и пила пепси в глубокой депрессии.
керамические фигурки она побросала в угол, где валялись их полированные
остатки - крохотные остренькие черепки.
следы пальцев на простыне. Он видел, как она слизывает кровь с пальцев с
таким отсутствующим видом, словно ест мороженое или желе. Эти образы были
отвратительны, но они послужили хорошим стимулом, чтобы поторопиться.
блюдо с молочным пудингом и большая книга. Она называлась "Закоулки памяти".