лежал неподвижно. Воздух пропах болотными испарениями, да и пропотевший
костюм Флинта не источал аромата. Обычно он мылся часто; джентльмен, по его
представлениям, должен знать цену чистоте, хрусту белой рубашки и свежести
нижнего белья. Но последние двадцать четыре часа были сущим проклятьем, а
эта болотистая местность казалась раем, созданным Сатаной. Из будки Флинт
видел, как четверо мужчин начали разгружать подошедший катер. Единицы груза
были зеленовато-коричневого цвета, с поблескивающей чешуей, с длинными
мордами, обвязанными медным проводом, и с четырьмя ногами, тоже связанными
проводом. Мужчины сгружали крокодилов с палубы, потом тащили их к грузовику
и запихивали в кузов. Флинт насчитал на палубе не меньше двух десятков этих
тварей. Руководил разгрузкой пятый мужчина; он был худ, светлые волосы
доходили ему до плеч, одет он был в синие джинсы и футболку с эмблемой
Гарварда. Словно почувствовав, что Флинт за ним наблюдает, он посмотрел в
его сторону, и солнце запылало в круглых линзах его темных очков. Взгляд был
долгим и пристальным.
еще на свободе. Где ты сейчас?
как какие-то типы разгружают живых крокодилов.
где-то укрылся, пока светло, а с темнотой вновь двинется в путь.
к себе одного из рабочих, бритоголового негра, ростом около шести с
половиной футов и весом больше сотни килограммов.
смог бы заткнуть ему рот. Не знаю, что ты в нем нашел, но он совершенно не
подходит для нашей работы.
разговорами кого угодно.
неадекватно. Должен сказать, что в трудной ситуации на него нельзя
положиться.
недалеко от Александрии. Ранил из дробовика, а потом забил до смерти. И
угнал его микроавтобус. По телевизору только об этом и говорят.
но его бывшая жена помогла ему бежать.
убивший дважды, думает только о том, чтобы убить в третий раз. Так что
подумай о своей заднице.
промахивался - но это было до того, как ты повязал меня с ним.
сказал Смотс. Он помолчал, а затем тяжело вздохнул. - Ну, в общем-то, я
считаю, что ты прав. Ламберт слишком опасен, чтобы напускать на него Эйсли.
Я не хочу потерять ни его, ни тебя, так что ты можешь бросить это задание,
если хочешь.
разверзнуться небеса. Смотс предлагает ему бросить задание!
деньги; оплатить карточные долги, и если Ламберт с наступлением темноты
явится в тот домик, то будет глупо сейчас возвращаться в Шривпорт. Потом
Ламберт вообще может больше не показаться в Луизиане. Это соображение
оказалось решающим. В конце концов, у него есть баллончик с мейсом,
бронзовый кастет и двуствольный пистолет в маленькой кобуре под правой
рукой. Ни один человек - даже ветеран Вьетнама - не сможет убежать или
оказать сопротивление с раздробленной коленной чашечкой.
еще до наступления утра.
такой сумасшедший, как Ламберт, может быть в высшей степени непредсказуемым.
заботишься.
капиталовложением, когда наберется опыта.
человек в футболке вновь наблюдал за разгрузкой и не обращал на Флинта
никакого внимания. - Я останусь здесь на некоторое время. Если Ламберт не
появится до шести утра, тогда я поеду назад.
игру нужно было кончать. Эйсли еще не вернулся к машине, и, поглядев через
окно в магазин. Флинт увидел, что он стоит у кассы, ест мороженое и
разговаривает с рыжей девицей за прилавком. На ее пухлом щекастом лице
читался восторг; Флинт подумал, что не каждый день ей приходится обслуживать
такого клиента. Тут он заметил знак ТУАЛЕТЫ, на котором была стрелка,
указывающая за угол здания. Он потел в этом направлении и обнаружил дверь с
буквой "М". Ручки на двери не было. Входя, Флинт услышал страдальческие
звуки, которые издавали брошенные в грузовик аллигаторы: утробную отрыжку и
тонкое блеяние. Свой жизненный путь они завершат в Батон-Руж, превратившись
в туфли, сумочки и пояски.
оброс мхом, в другом стояло желтое озеро, в котором плавали разбухшие
окурки. Флинт выбрал тот, что был покрыт мхом, и расстегнул ширинку.
Так почему же, спросил себя Флинт, я до сих пор еще жив? Ламберт только что
совершил второе убийство, и ему нечего было терять, особенно, если дело
касалось охотника за наградой, который преследовал его от самого Шривпорта.
Может быть, не хотел, чтобы его бывшая жена и сын были свидетелями?
убийца.
девушки на автомате, продающем презервативы. Потом он посмотрел вниз и
вздрогнул.
этого не люблю, и у меня может дрогнуть рука. - Рядом с Флинтом стоял тот
самый длинноволосый парень в темных очках; у него был мягкий, почти женский
голос с едва заметным южным акцентом, но говорил он быстро, будто куда-то
спешил. - Вирджил, взгляни-ка на его бумажник.
под пиджак, во внутренний карман, едва не задев Клинта.
так. Ну что там?
- Есть водительские права. Луизиана. Имя Флинт Морто. Из Монро.
говори.
здесь?
пахнет вроде бы копом, но... - Он продолжал принюхиваться. - Что-то такое
забавное.
который был примерно такого же роста, как и Флинт, было лет сорок пять. Он
был худой и загорелый, седая щетина покрывала скулы его морщинистого
обветренного лица. Когда-то его волосы были песочного цвета, но теперь они
почти все поседели. На левом ухе у него не было мочки. Его футболка с
эмблемой известного колледжа была покрыта пятнами пота, а грязь, казалось,
навечно въелась в его синие джинсы. Носков он не носил.
приехал порыбачить на выходные, и все.
рыбак, то я Добби Гиллис.
широкий нос с раздутыми ноздрями, и он носил фиолетовые шотландские шорты. -
Рыба сейчас не клюет - слишком жарко. Вот уже неделю здесь нет ни одного
рыбака.
каков будет твой рассказ?
я просто зашел в туалет. Если вы хотите ограбить меня, валяйте, но мне