раннее утро, но низкое солнце уже припекало непривычно сильно. Кларк
провел языком по небу и поморщился от неприятного привкуса во рту. После
Далласа он заснул, потому что, только вылетев из Вашингтона, сразу же в
два глотка опорожнил полбутылки виски.
ночного путешественника, на щеках щетина. Он никак не мог понять, чего ему
хочется - выпить или позавтракать, и решил, что не помешает ни то, ни
другое.
кофе, а затем попросил официантку назвать ближайший приличный мотель.
Очень неплохое место, но, прежде чем появиться там, не следует ли вам
побриться, мистер?
разговориться, что, впрочем, не представило особой трудности.
какой-то военной базе. Ты не знаешь, что тут за базы?
Форт-Блисс?
Холломен. - Водитель в зеркальце внимательно посмотрел на Кларка. - Есть
еще аэродром Бигс.
месяца два. Черт возьми, я потерял бумажку, на которой записал его адрес.
засекретили. Сказать по совести, я даже не знаю, где она. Заработка она
нам не дает, ну а если дядя Сэм не хочет, чтоб я совал нос в его дела, я и
не сую.
уютным полукругом расходились от конторы, около которой Кларк вышел из
машины. Через открытые пассажи виднелся плавательный бассейн и шезлонги.
Аппараты для охлаждения воздуха делали температуру в конторе вполне
приемлемой - градусов восемьдесят по Фаренгейту. Сенатор зарегистрировался
просто как "Р.Кларк из Мейкона в Джорджии". Подросток-мексиканец с
заученной улыбкой и ничего не выражающими глазами взял сумку-портфель
Кларка и провел его в комнату на втором этаже.
воздуха. Кларк наклонился к прибору, подставив лицо под струю воздуха.
коридорного.
ответил юноша. - Да и идти далеко.
бумажку. - У тебя, конечно, есть небольшой запасец для хороших клиентов.
взглянул на этикетку и поморщился, но виски взял, не сказав ни слова.
Оставшись один, он раскупорил бутылку, сделал большой глоток, закашлялся и
потер заслезившиеся глаза. Затем вдруг решительным шагом прошел в ванную
комнату, поставил бутылку в шкафчик с аптечкой и с силой захлопнул дверцу.
Вернувшись в комнату, он снял трубку телефона.
Через час, когда его разбудил телефонный звонок, Кларк чувствовал себя уже
лучше. Он побрился, надел рубашку с короткими рукавами и легкий спортивный
пиджак и некоторое время сидел на краю постели, уставившись на клочок
бумаги, полученный от Кейси. В конце концов он решился и попросил
телефонистку соединить его с записанным номером. На звонок ответила
женщина.
номер вашего телефона и просил позвонить вам, как только я окажусь в ваших
краях. К сожалению, мне не удалось повидаться с Маттом в Вашингтоне.
и ему тут же пришлось отправиться на базу. Боюсь, он пробудет там весь
уик-энд.
пожалуйста, сообщите мне. Я даже не знаю, где находится его база.
Кларк, подчеркивая интонацией всю невероятность такого предположения.
мне общее направление, и теперь я хоть знаю, что он не на Аляске.
Гендерсон.
наши жены... Постоянно разъезжаешь со всякими там "игрушками"...
остановились? Я попрошу мужа позвонить вам, когда он вернется.
Кларк. - Просто скажите ему, что звонил Рей. А вам большое спасибо, миссис
Гендерсон.
ванной, но резко повернулся и вышел из комнаты, сильно хлопнув дверью. Он
быстро зашагал к конторе и, еще до того как открыть дверь, изобразил на
лице улыбку. Передав клерку ключ от своего номера, он попросил достать ему
напрокат автомашину.
вид человека.
распоряжавшимся в конторе худощавым молодым человеком.
налево, а потом все время прямо. Миль шестьдесят отсюда.
служит в войсках связи.
По слухам, есть там какая-то база, но, как говорят, засекреченная.
миль сорок в час, Рей убедился, что клерк был прав. Скрываясь за
горизонтом, справа тянулась серо-коричневая пустыня, почти догола
выжженная безжалостным солнцем, пылавшим сейчас где-то высоко в небе. Лишь
кое-где виднелись небольшие валуны, кучи перекати-поле и одинокие
бочкообразные кактусы. Слева поднимались горы Франклина - серые и голые,
если не считать колючего кустарника внизу на склонах. Более сорока
миллионов лет назад конвульсия Земли выбросила на поверхность огонь и
лаву, породив этот мощный горный хребет. В течение столетий ветер и солнце
дюйм за дюймом разрушали вершины, и сейчас известняковые скалы стояли
подобно худым и изможденным старцам.
чем ожидал. Он провел рукой по лбу и обнаружил, что совсем не вспотел; пот
испарялся едва проступив, и человек здесь был похож на самоохлаждающуюся
машину. Переехав границу штата Нью-Мексико, Рей остановился у
бензозаправочной станции. Дальше, насколько хватало глаз, тянулась
пустынная дорога; станция эта была, очевидно, единственной на многомильном
отрезке шоссе.
масляными пятнами нижней рубашке - владелец станции, судя по его
независимо-властному виду.
красный ящик. Кларк опустил в автомат монету и взял появившуюся бутылку.
благодарности.
магазинах.
промолчал, и Кларк продолжал: - Сколько еще миль до этой военной базы?..
Ну, вы знаете, она построена всего шесть-семь недель назад.
сведения, - ответил человек в нижней рубашке и поскреб подбородок. - Судя
по номеру, вы арендовали машину в Эль-Пасо, так что бензин вам пока ни к
чему.
готов потратиться. Слушайте, а что если я предложу вам сделку? Я хочу
перехватить для себя весь этот район и обслуживать базу.