read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



невиданного величия. Бронзовые ручки, запах сандала, блеск полированного
пола - все это было так незнакомо и одновременно волнующе.
"Как будто я возвращаюсь к себе домой", - подумал Фредди не в силах
тронуться с места.
- Ты чего тормозишь? Уснул, что ли? - подтолкнул его Царик. - Иди, в
кресле поспишь.
54
Зал встретил Царика и Чингиса драматическим голосом оратора, волнами
ароматов дорогих духов и изысканного табака. Как и следовало ожидать, только
часть публики слушала доклад, а остальные мирно дремали, изредка
перешептываясь и прикрывая ладошками зевающие рты.
Обнаружив несколько пустующих кресел, Михель и Фредди, никого не
побеспокоив, пробрались на свободные места.
- О, вот это обивочка, - прошептал Царик попрыгав на кресле.
- Ага, - согласил Чингис ощупывая дорогой материал. - По сотне кредитов
за метр, не меньше.
- Однозначно. Короче, я сплю.
Царик повертел головой, оглядывая ближайших соседей, но на него никто не
обращал внимания. Тогда он вытянул ноги под впередистоящее кресло и закрыл
глаза.
Фредди хотел последовать его примеру, но потом прислушался к словам
докладчика, и они его заинтересовали. Фредди стал слушать внимательнее.
- ...необыкновенные возможности новейших катализаторов, полученных из
синей суспензии класса "А", - произнес докладчик и показал колбу с синеватой
прозрачной жидкостью. - Артефакты этого типа позволяют изготовить уникальные
препараты, продлевающие оргазм в два, а то и в три раза.
На этом месте публика оживленно захлопала, а докладчик убрал колбу и,
погладив свою окладистую бороду, продолжил: - Также существенно продвинуться
в фундаментальных исследованиях фаллоимитации нам помогли артефакты других
суспензий. И в частности, красной суспензии класса "В".
Здесь старик, словно фокусник, достал следующую колбу и слегка ее потряс,
чтобы всем было видно, как играет на свету рубиновая жидкость.
- Полиматериалы на ее основе позволяют создавать фаллоимитаторы пятого
поколения с функцией "Три D". Без ложной скромности я скажу, что в ближайшие
два-три года мы полностью решим самые острые проблемы, стоящие сейчас перед
человечеством, а именно: раннее облысение лобка, смертность от стимуляторов
либидо и недолговечность батареек в квазиэректорах.
Дальнейшие слова докладчика потонули в новой волне аплодисментов, и он
замолчал, смущенно кланяясь и прихлебывая водичку из прозрачного стакана.
От такого шума проснулся даже Царик. Он недоуменно посмотрел по сторонам
и спросил: - Что, кино, что ли, будет?
- Нет, доклад интересный.
- Доклад интересный? - удивился Михель и сел попрямее. - А конкретнее?
- Да фаллосы всякие, артефакты... - отмахнулся Фредди. Ему не терпелось
послушать дальше.
- Так, это нам по теме, - заметил Царик и решил присоединиться к
источнику просвещения.
Между тем аплодисменты смолкли, и докладчик продолжил: - Поистине
универсальны способности артефактов кристаллического типа, таких, как
зеленый кристалл Конго неизвестной нам структуры.
Старик достал зеленый искрящийся шар и показал его публике. Шар был
красив сам по себе, а вместе со своей полезностью представал перед
общественностью бесценным даром природы.
- Сей феномен, господа, в растолченном виде можно использовать в военной
промышленности, увеличивая пробивную мощность снарядов. Мало того,
добавляемый в небольших количествах в пишу маленьких собачек, он делает их
более пушистыми и совершенно не пахнущими...
И снова разразились громкие аплодисменты. Маленьких собачек в городе
очень любили.
- А теперь, господа, самое главное! - радостно провозгласил докладчик.
Только сейчас Фредди заметил, что старик причмокивает вставной челюстью. -
Вот самый главный артефакт! Артефакт тысячелетия! Куб Надежды, как мы его
называем. Это артефакт металлического типа, микроскопическое количество
которого позволяет решить проблему из проблем - уменьшение пениса у
престарелых людей. Смею вас заверить, дорогие коллеги, теперь эта
несправедливость природы уже в прошлом. Теперь мы можем не только сохранить
наши размеры, но и значительно их увеличить. Мы, труженики науки, сообщество
серьезных и именитых ученых, заслужили получить это право первыми. Я могу
твердо вам обещать, что наше поколение будет умирать с пенисами большей
длины, чем наши предки!
После заключительной фразы зал буквально взорвался шквалом аплодисментов,
и, захваченный этим всеобщим порывом, Фредди бил в ладоши изо всех сил.
- Эй, давай на выход! - прокричал ему на ухо Царик. - Время получать
халяву!
55
Следуя по задымленному коридору, который все глубже уходил внутрь горы,
Шапиро, Монро и Лутц вышли к узкой горловине, прорубленной в крепкой
слоистой породе. Видимо, этот отвод был сделан значительно позже основных
магистралей, поскольку потолок и стены в нем еще хранили следы острых
заступов.
Новый переход привел разведчиков в огромную полость, попросту говоря в
пещеру, стены которой освещались пламенем большого костра.
В воздухе стоял удушливый запах горелого мяса, а громкие голоса и смех
позволяли предположить, что обитатели пещеры чувствовали себя в полной
безопасности: потайная дверь и небольшой караул до сих пор без труда
справлялись с непрошеными гостями.
Монро и его солдаты осторожно выползли на широкий уступ, который
расходился вдоль стен пещеры в виде площадки второго яруса.
До пирующей компании, состоявшей из нескольких десятков человек, было не
больше двадцати метров, и этого было достаточно, чтобы рассмотреть, что
именно жарилось на большом костре.
Рвотный спазм едва не вывернул Жака наизнанку, когда он понял, что это
обгорелый труп. Гомонящие существа то и дело нетерпеливо тыкали в него
ножами, проверяя готовность.
- Теперь вы поняли, сэр, что я имел в виду, когда говорил о волчьих
зубах? - бесцветным голосом спросил Ральф.
Монро кивнул и, чтобы заглушить тошнотворные спазмы, закусил рукав.
- Вон там, слева под потолком, висит еще один, - тихо произнес подползший
ближе Лущ.
Жак посмотрел, куда указывал Тони, и действительно увидел разделанную
человеческую тушу, уже обезглавленную, с отрубленным руками и ногами. Она
висела на стальных крюках, видимо для того, чтобы стекла кровь.
Шапиро поднял бинокль и стал рассматривать висящие останки. Жак не
понимал, зачем он это делал, ведь даже невооруженного взгляда хватало, чтобы
понять, что выглядело это ужасно. А запах подгоревшего человеческого жира
мог свести с ума кого угодно.
- Нет, это не Марк. Скорее, это Торнстен - я узнаю его широкие плечи, -
произнес Ральф.
- Точно, - отозвался Лутц, который тоже смотрел в бинокль. Затем он
перевел взгляд на костер и добавил: - А кого они там жарят, уже не
определишь.
В это момент один из "поваров" отхватил от жаркого небольшой кусок и
засунул в рот.
Жак снова вцепился зубами в свой рукав, не в силах смотреть на это.
- Какие предложения, сэр? - все так же спокойно спросил Шапиро. Жака
поражал его отстраненный тон. Пока он собирался с силами, Тони Лутц сказал:
- А чего тут думать - кончать всех. Две кислотные гранаты - и они не будут
отличаться от нашего парня на костре.
- Пожалуй, так мы и сделаем, - сказал Монро, стараясь придать своему
голосу твердость.
Это не ускользнуло от внимания Ральфа Шапиро.
- Не напрягайтесь так, сэр. Если хотите сблевануть, сделайте это сейчас.
Мне, между прочим, тоже худо да и Тони не в восторге...
- Это точно, - подтвердил Лутц. - Не хотел бы я, чтобы меня сожрали вот
такие мерзавцы, как какого-нибудь барана. Уж лучше пусть все достанется
червям.
- С чего это червям такая привилегия? - поинтересовался Шапиро, наблюдая
за костром в бинокль. - Стоп, кажется, я что-то вижу, - вдруг сказал он. -
Лутц, посмотри - вон там, за грудой камней деревянная клетка...
- Ага, - подтвердил Лутц, - и в ней кто-то сидит. Теперь уже и Жак поднял
бинокль.
- Это местный человек, - сказал он. - Скорее всего, житель Урюпина...
Вариант с гранатами отпадает.
- А почему это? - спросил Лутц. - Какой смысл возиться из-за одного
урюка?
- Если он не бродяга, то может понимать наш язык. В Урюпине это дело
обычное... Стало быть, это потенциальный проводник.
Шапиро и Лутц переглянулись и одобрительно закивали.
Монро опустил бинокль и повернулся к Шапиро: - Давай, Ральф, предлагай -
ты у нас самый опытный.
- Нужно сделать все предельно просто, сэр. Я поползу вдоль правой стенки,
Тони - вдоль левой, а вы останетесь здесь. Договариваться будем по рации.
Когда все выйдем на позиции, положим их с трех направлений.
56
Жак припал к прицелу и навел винтовку на самого крупного воина. Несмотря
на то что его одежда ничем не отличалась от одежды остальных, Монро
безошибочно определил в нем командира.
Здоровяк громче всех смеялся и скалил зубы, которые сделали бы честь даже
бойцовому псу. Он и его товарищи разрывали куски мяса и мгновенно их
пожирали, а Жак старался не думать о том, что они едят.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.