как гремучая змея.
знаешь. Мари, это очень милый человек. Лучший заместитель, который был у
меня когда-либо.
часов, за медленным ходом которой от минуты к минуте он внимательно следил.
минуты, потом буду вызывать его сам.
сидеть здесь, если у него возникнут осложнения.
жаждал услышать, не отвечал.
ведь часто случается.
Эти признаки были ей хорошо известны.
пистолет, проверил его и снова засунул в кобуру.
самое, что и с Томом. Я просто обязан поехать.
может направить тебе несколько человек. Джефф! Не делай же глупостей!
соберет несколько человек, пройдет больше часа. Я еду немедленно.
к стоявшей наготове патрульной машине.
телефону. В конце концов, она недаром более тридцати лет была женой
полицейского. Как-то Росс сказал ей, что в сложной ситуации хотя бы один
должен иметь на плечах холодную голову. Нельзя впадать в панику. Она
спокойно набрала номер Карла Дженнера.
Логана была еще в полном разгаре, однако до сего времени, к сожалению, не
дала никаких результатов. Он радовался, что наконец-то отправится домой, где
сможет хорошо поужинать.
неприятность, и нам нужна немедленная помощь. Случилось следующее.
в хижине Вестона на берегу реки, как Хэллис спрятался на дереве, чтобы
наблюдать за хижиной, что он подтвердил нахождение Логана в этой хижине, что
потом появилась миссис Вестон и что Хэллис и Росс пришли к выводу, что
вмешательство полиции в это дело означало бы для Вестонов верную смерть.
в банке десять тысяч долларов и вернулся в хижину. Джефф уверен, что Логан с
этими деньгами попытается скрыться. Хэллис намеревался подстрелить его, как
только, выйдя из хижины, он появится в поле его зрения. Каждые десять минут
он докладывал Джеффу, какова ситуация. А теперь он вообще не выходит на
связь и не отвечает.
Вы должны что-то немедленно предпринять. Джефф - пожилой человек. Если
Хэллис убит, у Джеффа нет ни одного шанса против такой бестии, как Логан.
Пожалуйста...
полчаса мы будем у вас. Предоставьте действовать мне.
головокружительной скоростью. В это время движение в направлении
Джэксонвилла было не особенно оживленным, и немногие машины, встречавшиеся
на его пути, при виде машины Росса Сворачивали в сторону, пропуская его.
подойдет к реке пешком. Он мог бы попытаться подъехать к хижине по дороге,
однако, если у Хэллиса действительно испортилась рация и он все еще сидит на
дереве, то появление полицейской машины возле хижины сорвет весь план. Идти
же пешком к реке означает большую потерю времени. Росс снизил скорость. Он
действовал слишком поспешно, ему прежде всего необходимо подумать о Хенке.
Увидев огни бензозаправки, он неожиданно затормозил. Мотоцикл!
измазанные маслом руки.
Росса, Том только кивнул в ответ.
автостраде. Когда он добрался до указателя "Река", он остановился на
обочине, выгрузил мотоцикл и стал толкать его к пешеходной дорожке.
однако, как известно, нельзя разучиться ездить на мотоцикле.
не свалился. Ругаясь про себя, он стал заводить мотоцикл. Только благодаря
силе воли ему удалось наконец с ним справиться, и он повел мотоцикл вперед.
Наконец дорога стала прямее, и Росс прибавил скорость. Ехал он как
одержимый, пот градом катился по лицу. Трижды он чуть не застрял, когда
мотоцикл попадал в грязные лужи и буксовал, однако Россу каждый раз
удавалось удержаться в седле. Он никогда не забудет этой поездки,
протяженность которой составила всего лишь две мили. Дышать приходилось
сквозь стиснутые зубы, сердце бешено колотилось. Наконец он увидел лунные
блики на поверхности реки.
кобуры пистолет и стал медленно и осторожно пробираться по тропинке.
успокоится дыхание. Потом прошел еще несколько метров пригнувшись и снова
остановился. Со своего места он хорошо видел хижину. В гостиной горел свет,
в большой спальне - тоже. Потом он заметил, что джипа не было. Итак, Логан
удрал.
тут он увидел лежащего под деревом Хенка Хэллиса. Он подбежал к нему и упал
перед ним на колени. Ему не пришлось даже коснуться его, чтобы
удостовериться, что он потерял своего лучшего заместителя.
что я сделаю.
из нее заплетающимися шагами вышел Перри Вестон. Он потерял равновесие, упал
и с трудом встал на ноги. Словно пьяный, шатаясь, он направился к гаражу.
заложницы.
предупреждение. Когда он уехал?
- А где ваша машина? Поторопитесь! С ним моя жена!
включил свет и громко выругался. Покрышки задних колес машины были
проколоты.
руль.
спущенными камерами.
подсохла, однако то и дело попадались лужи. Виляя из стороны в сторону,
машина продвигалась вперед, и Россу требовалась вся его сила, чтобы удержать
ее на дороге.
немного оправился от удара Брауна. Щека болела, во рту ощущался привкус
крови. Но Перри думал только о Шейле.
оставил машину. Он выключил двигатель, выскочил из машины Перри и побежал к
своей, где включил рацию. За ним последовал Перри, уже более уверенно
державшийся на ногах.