read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воспринимать?
њ Конечно. Моего отца.
њ Я серьезно.
њ Я тоже.
њ Вопрос действительно серьезный, Мокси. Тебе приходилось доказывать
то, что абсолютно невероятно?
њ Нет. По-моему, нет.
њ Если б ты оказалась в подобной ситуации, что бы ты сделала?
њ К моим выводам надо подходить с большой осторожностью.
њ Это я знаю.
њ Наши мнения не всегда совпадают?
њ Не всегда.
њ Ладно, мне надо идти.
њ У меня есть еще один вопрос.
њ Что? Когда ты вернешься?
њ Возможно, в пятницу вечером.
њ Так какой у тебя вопрос?
њ Как Рик?
њ О, он...
њ Я знаю. До встречи, Мокси.
ГЛАВА 35
В четверг, еще до рассвета, Флетч стоял напротив дома Франсины Бредли
в Нью-Йорке. Несмотря на теплую ночь, он был в плаще и шляпе. И в очках.
Притаился он в нише у двери химчистки, закрытой в столь ранний час. Его
удивляло щебетание птиц. Он полагал, что в Нью-Йорке их давно не осталось.
В предрассветном сумраке их можно только слышать, но не видеть. Помимо
птичьего щебетания он слышал и полицейские сирены. Последних желающий мог
услышать в Нью-Йорке всегда, в любое время дня и ночи.
Без четверти шесть у дома Франсины остановилось такси. Она вышла из
подъезда, в коротком плаще и высоких сапогах, и села в машину.
Такси уже проехало несколько кварталов, прежде чем Флетчу удалось
поймать другую машину. Автомобилей было немного, а потому настигли они
Франсину достаточно быстро. Флетч сказал водителю, что хочет догнать жену,
забывшую бумажник.
Они пересекли Центральный парк и повернули на север.
Франсина вышла из машины на углу 89-й улицы.
Остановил машину и Флетч. Расплатился, медленно зашагал к углу.
Поворачивая, он увидел, как Франсина нырнула в переулок посередине
квартала.
Проходя мимо переулка, он бросил вдоль него короткий взгляд. Его ждал
очередной нью-йоркский сюрприз: вымощенный брусчаткой двор и шесть стойл,
в каждом из которых стояла лошадь. По углам двора лежали тюки сена. Три
конюха занимались повседневными делами. Четвертый помогал Франсине сесть
на серую в яблоках кобылу.
Флетч пошел дальше. Обернулся, услышав цокание подков по асфальту.
Франсина, верхом на лошади, выехала из переулка и направилась в
парке. Плащ она оставила в конюшне.
ГЛАВА 36
њ Привет, њ поздоровалась она, открывая ему дверь квартиры 21М.
Флетч смотрел на грудь Франсины.
В подъезд он вошел в начале седьмого, и швейцар сказал, что его ждут.
Открыл дверь лифта, добавив, что сам позвонит мисс Бредли, чтобы
предупредить о прибытии Флетча.
њ Привет.
Франсина заново подкрасилась. Надела жемчужное ожерелье,
гармонирующее с серым вечерним платьем. Глубокий вырез обнажал
значительную часть не очень больших, но упругих грудей Франсины. Исходя из
размеров выреза, Флетч предположил, что Франсина гордится своей грудью и
не стесняется выставить ее напоказ.
њ Вы выглядите уставшим, њ посочувствовала Франсина, закрывая за ним
дверь. њ Чтобы выдержать темп нью-йоркской жизни, апельсинового сока с
овсянкой явно недостаточно.
њ Я осматривал окраины, њ ответил Флетч.
Она провела Флетча в гостиную и остановилась у бара. Флетч
проследовал к окну, посмотрел вниз.
њ Налить вам что-нибудь?
њ Пока не надо.
њ Тогда и я воздержусь. Франсина села на диван.
њ Вы, похоже, действительно устали, њ она поправила подушку. њ И
немного взволнованы.
њ Нет, њ ответил Флетч от окна. њ Я не взволнован.
њ Осмелюсь предположить, вам не терпится узнать о нашем решении.
њ Каком решении?
њ Я два или три раза говорила с Энид. Разумеется, я не рассказала ей
о ваших безумных предположениях. Лишь сказала, что вы заглянули ко мне,
очень расстроенный. Мы сходили в ресторан, я вас выслушала. И пришла к
выводу, что вы потеряли работу, в основном, из-за нашего с ней решения
никому не говорить о смерти Тома до тех пор, пока она, Энид, не освоится в
"Уэгнолл-Фиппс". Хотя непосредственный виновник, разумеется, Чарлз Блейн,
с его идиотскими фантазиями. Я даже сказала Энид, что теперь вас не
возьмут ни в какую другую газету. Так оно и есть?
њ В общих чертах, да.
њ Она подтвердила, что вы заезжали в Саутуортскую школу и виделись с
Робертой. Та выразила ей свое недовольство по поводу вашего визита. Насчет
того, что вы были у Тома, она не знала. Я сказала, что вы заезжали к
обоим, чтобы извиниться. Это так?
њ В определенной степени.
њ Энид в конце концов поняла, что вы вправе винить нас за
происшедшее. И согласилась, что мы должны вам помочь. Материально.
На крыше дома на другой стороне улицы Флетч видел пожилых мужчину и
женщину, сидевших на складных стульчиках под солнцезащитным зонтиком. На
металлическом столике стоял шейкер с "мартини" и тарелка с крекерами и
сыром. У ног мужчины лежала газета. Женщина что-то сказала, и мужчина
рассмеялся.
њ Разумеется, мы не знаем, сколько зарабатывает журналист, њ
продолжала Франсина. њ Но подумали, что вам потребуется добрых полгода,
чтобы вновь обрести вкус к жизни, найти новые интересы, новую профессию.
Успокоиться и избавиться от этой навязчивой идеи. Возможно, путешествие
очень вам поможет. Вы также можете использовать полученные от нас деньги
на обучение в институте.
Франсина глубоко вдохнула.
њ И я вам очень благодарна, что вы раскрыли мне глаза на Тома. Мы
понятия не имели, что с ним происходит. Энид полетела в общежитие и
выяснила, что вы сказали правду. Она нашла его в ванне, как вы и говорили.
Лежал, наглотавшись таблеток, отключившись от реальности. Энид тут же
переправила его в закрытую клинику. Специалисты помогут ему избавиться от
вредной привычки. На это потребуется время, но с ним все будет в порядке.
Так что за Тома мы у вас в неоплатном долгу, Флетч. И чисто
по-человечески...
Франсина не договорила. На крыше напротив мужчина налил женщине
"мартини".
њ Короче, мы с Энид решили загладить свою вину и выдать вам
полугодовое жалование, њ радостно возвестила Франсина. њ Мы проведем
выплату через "Уэгнолл-Фиппс", так что на нашем благосостоянии эти расходы
не отразятся. Делайте с этими деньгами, что хотите, поезжайте, куда
хотите. Дайте себе шанс начать новую жизнь.
- Нет.
њ Что?
Флетч по-прежнему смотрел в окно.
њ Нет.
Франсина на мгновение даже потеряла дар речи.
њ Послушайте, разве не за этим вы пришли сначала к Энид, а затем ко
мне? Вы же чувствовали, что мы перед вами в долгу? Будьте честны с самим
собой. Разве вы не надеялись, что мы вас поймем и поможем выкарабкаться из
той ямы, в которую вы угодили?
њ Нет.
њ А что вам не нравится? Мы предложили недостаточную сумму? Вы же
рассчитываете на нашу финансовую помощь, не так ли?
њ Нет.
В комнате повисла гнетущая тишина. На улице начали сгущаться сумерки.
Флетч наблюдал, как пожилая пара сложила стульчики, собрала газету,
шейкер, стаканы, тарелку с сыром и крекерами и ретировалась через люк.
ГЛАВА 37
њ Наверное, Мелани ждет не дождется вашего перевоплощения.
Он повернулся достаточно быстро, чтобы увидеть ее дрогнувшие губы и
мелькнувший в глазах испуг. Ибо секундой позже ее лицо выражало разве что
тревогу за его психическое состояние.
њ Что теперь у вас на уме?
њ Мелани. Ваша лошадь. Ваша лошадь в Калифорнии. Ее же не продали.
њ Что значит, моя лошадь?
њ Я понятия не имею, как такое возможно, но вы њ Том Бредли.
њ Мой Бог! њ ахнула Франсина. њ Вы окончательно свихнулись.
Взгляд Флетча уперся в груди Франсины.
њ Возможно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.