read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



холле реагировали не только орлы. Беспорядок, в общем-то, не столь уж и
значителен, но орел, очевидно, наравне в прочими посетителями не смог
противостоять тому зловещему мраку, который плотной завесой опускался на
каждого входящего.
Дирк поднял с коврика конверт, заглянул внутрь, чтобы найти там именно
то, что и ожидалось, а затем обнаружил исчезновение картины. И вовсе это
не была какая-то особенная замечательная картина, а просто маленький
японский эстамп, купленный когда-то по случаю, но Дирку он нравился, и вот
теперь он исчез. На стене торчал одинокий крюк. А еще исчез стул.
Потрясенный внезапной догадкой, Дирк поспешил на кухню. Ну вот, теперь
совершенно ясно, что он лишился не только стула и любимого эстампа. Набор
новейших ножей, кухонный комбайн, двухкассетник исчезли, но зато теперь у
него новый холодильник. Очевидно, холодильник доставили ребята Нобби
Пакстона, и теперь Дирк просто составит небольшой списочек - вот и все,
ничего страшного.
Зато теперь у него новый холодильник. Даже на кухне сразу как-то легче
дышится и напряженность исчезла. А появилось ощущение легкости и весенней
свежести, к которому не остались равнодушны даже коробки из-под пиццы -
они уже вовсе не столь уныло громоздятся на окне.
Дирк весело распахнул дверцу нового холодильника и восхитился,
обнаружив полную и совершенную пустоту. Внутренний свет озарял безупречную
чистоту бело-голубых стенок и сверкал на хромированных полках. Дирку так
это все понравилось, что он тотчас принял решение сохранить все в
первозданной чистоте. Он никогда туда ничего не положит.
Прекрасно. Он захлопнул дверцу.
Верещание и шелест крыльев за спиной напомнили, что орел вознамерился и
дальше развлекать его своим присутствием. Дирк обернулся и обнаружил, что
орел уселся на кухонный стол и вызывающе на него смотрит.
Теперь он уже начинал понемногу привыкать, и орел перестал казаться
столь опасным, тем более что постоянно ожидаемого предательского нападения
орел до сих пор так и не совершил. Конечно, орла не следовало совсем уж не
принимать в расчет, но все обстоит не столь безнадежно, как казалось
вначале. Дирк немного расслабился, снял шляпу, скинул пальто и швырнул на
стул.
Орел, видимо, учуял, что у Дирка складывается о нем совершенно
превратное представление, и протянул ему когтистую лапу. И Дирк опять
поддался внезапной панике, совершенно отчетливо увидев, что когти орла
испачканы чем-то уж слишком похожим на запекшуюся кровь. Он в ужасе
отшатнулся. Орел привстал, расправил крылья - все шире и шире, -
наклонился вперед и стал перебирать лапами, пытаясь сохранить равновесие.
Дирк совершил то единственно возможное, что могло ему прийти в голову при
подобных обстоятельствах, - он молниеносно выпрыгнул из кухни, захлопнул
дверь и забаррикадировал ее столом.
За дверью тут же поднялась ужасающая какофония скрежета, стука и
возмущенного верещания. Дирк сидел, привалившись спиной к столу, пыхтя как
паровоз и пытаясь отдышаться. Немного погодя он уже начал беспокоиться:
что же там может выделывать эта птица?
Ему показалось, что орел действительно бьется в дверь. Каждые несколько
секунд повторялось одно и то же - сначала мощное биение крыльев, затем
бросок - и ужасный шум падения. Дирк не думал, что орлу удастся вышибить
дверь, но он вдруг забеспокоился, а вдруг орел так и будет биться в дверь,
пока не свалится замертво. Птица явно безумствовала, но вот отчего - Дирк
не имел ни малейшего представления. Он попытался успокоиться и понять, что
делать дальше.
Он позвонит Кейт и убедится, что у нее все в порядке.
Взжиии... ба-бах!!!
Он наконец-таки откроет конверт, который таскает целый день напролет, и
посмотрит, что в нем такое.
Для этого ему нужен острый нож.
Три достаточно труднопреодолимые мысли вдруг потрясли его, промелькнув
в быстрой последовательности.
Взжиии... ба-бах!
Первое - острые ножи здесь имеются только на кухне, еслщголько ребята
Нобби ему вообще что-либо оставили.
Ну, это, положим, не так уж и важно. Он всегда может найти что-нибудь
другое вместо ножа.
Вжиик... та-та-там-бам-бам!
Второе - сам конверт остался в кармане пальто, а пальто на кухне, на
спинке стула.
Вжиик... бамс!
Третье очень похоже на второе и касается местонахождения клочка бумаги
с телефоном Кейт.
Ба-бах!!!
О Боже!
Бу-бумс...
Дирк вдруг почувствовал себя очень, очень усталым от всего
перенесенного сегодня. Его беспокоило глубокое осознание неминучей беды,
но он все еще не мог предугадать, что именно лежит в основе.
Ну ладно, он знает, что сейчас делать.
Взжиииии... ба-бах!
...поэтому не стоит медлить. И он быстренько оттащил стол от двери.
Взж...
Он пригнулся и распахнул дверь, удачно проскочив под орлом на кухню, а
орел пулей вылетел в холл и шмякнулся о противоположную стенку. Дирк
захлопнул за собой дверь, сдернул пальто со стула и придвинул стул к
двери.
Ба-бах!
Ущерб, нанесенный двери со стороны кухни, был одновременно и
значительным, и впечатляющим, и Дирк не на шутку обеспокоился, что
подобное поведение малоутешительно с точки зрения состояния рассудка птицы
или во что превратится это самое состояние рассудка, если подобное
поведение продлится чуть подольше.
По-видимому, та же самая мысль посетила и птицу, так как царапание и
верещание прекратилось, сменившись злобненьким молчанием, которое,
продлившись всего минуту, уже вызвало у Дирка не меньшие опасения, чем
предшествующее битье головой в дверь.
Дирк терялся в догадках, что случилось.
Он осмотрительно приблизился к двери и очень, очень осторожно немного
отодвинул стул, так, чтобы можно было заглянуть в замочную скважину. Он
присел на корточки и посмотрел. Поначалу ему показалось, что вообще
ничегошеньки не видно - должно быть, ее что-нибудь загораживает. Затем
слабое мерцание и блеск с той стороны внезапно открыли ему потрясающую
правду - орел тоже припал к замочной скважине и наблюдал. Дирка почти
опрокинуло назад от потрясения, и он отскочил от двери в легком ужасе и
смятении чувств.
Какой разумный орел! Ну надо же! Что же это такое творится? Где это
видано, чтобы орлы вели себя подобным-образом! Так, главное - спокойствие.
Попробуем все выяснить. Нечего и думать связаться по телефону с
каким-нибудь орнитологом - экспертом по орлам. Все справочники валяются в
комнатах, а он вовсе не уверен, что сможет предпринять еще одну вылазку,
нет, конечно, у него ничего не выйдет - все бесполезно, когда имеешь дело
с орлом, догадавшимся подсматривать в замочную скважину.
Дирк подошел к раковине и нашел кухонное полотенце, скомкал его,
намочил и приложил сначала к кровоточащему виску, который продолжал
распухать, а потом к носу, тоже распухшему и ужасно болезненному. Может,
орел не просто орел, а создание, необычайно тонко чувствующее, и лицо
Дирка - в его нынешнем состоянии - просто оскорбило орла в его лучших
чувствах, да притом оскорбило столь глубоко, что несчастная птица лишилась
рассудка. Дирк безнадежно вздохнул и опустился на стул.
Он попытался позвонить Кейт, но ему удалось поговорить только с
автоответчиком, который голосом Кейт любезно попросил оставить сообщение
после сигнала, столь же любезно предуведомив, что она едва ли когда-нибудь
прослушает сообщение и что намного лучше поговорить с ней лично, но сейчас
это, к сожалению, невозможно, так как ее нет дома, и поэтому пусть
перезвонит потом.
Премного благодарен, подумал Дирк и положил трубку.
Наконец-то до него дошло, что на самом деле с ним происходит, - он
просто всячески оттягивает момент вскрытия письма, испытывая вполне
обоснованное беспокойство относительно его содержимого. И страшила,
собственно, не сама затея, хотя, конечно, пугает, когда человек продает
душу зеленоглазому монстру с косой, и как ни трудно подобное предположить,
а именно это, учитывая все обстоятельства, в данном случае и произошло. В
уныние повергает то, что человек продал душу зеленоглазому монстру с косой
в обмен на долю прибыли от хита.
Если смотреть правде в глаза, то все именно так и произошло. Как это ни
печально.
Для начала Дирк решил вскрыть другой конверт, тот, что валялся на
коврике у двери. Этот конверт принес курьер большого книжного магазина,
где у Дирка был открыт счет. В конверте он нашел листок с текстом песни
"Горячая картошка", авторы: Колин Пейгатон, Фил Малвил и Джеф Энсди.
Текст песни очень примитивный, постоянный повтор фраз, четкий ритм,
простое чувство опасности, бодрая бессердечность, хорошо схвачено
настроение ушедшего лета.
Горячая картошка,
Ты не тронь ее, не тронь, тронь, тронь.
Если взял, другому брось, брось, брось, брось.
Чтоб тебя с ней не застал, не застал никто.
Кинь ее - другой поймает. Кто поймает? Кто?
Да любой поймает, только передай скорей,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.