сходить к элину Мейчону, он, как вам известно защищает цвета Итсевда.
Он ушел из моего дома рано и не взял слуг, которых я обязал идти с
ним. Я полагаю, что ему необходимы помощники, чтобы подготовиться к
следующему поединку.
вспомнил о его существовании.
разговор. Что вам не нравится в моих поступках? - резко спросил он,
глядя на подданного немигающим взглядом.
разумные мысли. Я несколько раз за последние дни выражал желание
нести свет на острова, он лишь объяснял мои слова простым людям. Я не
умею говорить так хорошо, как он.
против вашего желания присоединить острова Итсавгану к нашей стране.
Я готов чем могу споспешествовать этому. Но монах Иераггу позволил
себе недопустимые оскорбления в адрес ваших верных подданных. Я
просто не мог не ответить на его вызов, поскольку я...
по-прежнему было скучающе-бесстрастно. - В конце концов, я не
уполномочивал ни его, ни кого-либо другого говорить от моего имени. И
мне не нужна ничья поддержка. Я сам поклонюсь Димоэту, он мудр и
велик, он поймет, что я прав. Идите к этому бойцу... как его?
из Велинойса.
цвета Итсевда, как говорят о первом бое, он получит достойное
вознаграждение из королевской казны.
Трэггану. - Я могу идти?
бои уже начались.
праздничном одеянии была просто восхитительна, - я вынужден
отправиться по важным делам.
нет. В эту ложу.
пальцем с массивным перстнем жалкое подобие усов. - Занимайся своими
делами. О Млейн я позабочусь.
позволим столь прекрасной даме скучать в ваше отсутствие.
тот понимающе кивнул ему в ответ - и покинул ложу вместе с двумя
охранниками. Выйдя в длинный коридор он вздохнул с облегчением. Будь
все проклято, лучше всю жизнь прожить у онугков в горах Северного
Оклумша, чем пережить Праздники Димоэта в Городе Городов!
x x x
участники состязаний, стояли элираны.
состязаниях участвует элин Мейчон, защищающий цвета моего
королевства. Я имею право уведется с ним в любое время.
на груди - элиран второй грани. - У меня строгий приказ: никого не
впускать, никого не выпускать. Идите своей дорогой.
приказа не нарушит. Впрочем, ни один воин и не станет добиваться от
другого нарушения приказа. Если они не на войне, разумеется, и не
идут друг на друга с оружием в руках.
человека, которого не ожидал здесь встретить:
ним.
Трэггану. - Никак не ожидал увидеть вас здесь.
усмехнулся Фуллэгу. - Я как услышал имя вашего вчерашнего друга, так
сразу и пришел сюда.
случилось?
Но могло случиться.
участников Состязаний. Фуллэгу взял Трэггану под руку и отвел в
сторону.
начавшихся поединках. Они торопились к огромному столу, выпить после
долгого ожидания и напряжения боя легкого вина. Разумеется, все
медные бокалы на столах уже были опорожнены и заменены, о чем воины
даже не подозревали. До следующего поединка, если жребий падет на
первый заход, оставалось не так уж и долго, и надо успеть
расслабиться и собраться снова. Но, опьяненные первым успехом, многие
воины думали, что Димоэт и так им поможет. Слышались смех и похвальба
победителей, жалобы и бессильные угрозы побежденных.
Итсевд-ди-Реухала. Вежливо, но настойчиво.
элиран.
держать такие новости в себе.
строжайшей тайне, я сообщу секретные новости, касающиеся из ряда вон
выходящего происшествия.
ни слова из того, что вы мне сообщите.
противником и судьей зашли сюда выпить за прекрасный поединок... А
поединок действительно был великолепен, ваш Мейчон... Вы видели бой?
Нет?! О-о, вы многое потеряли, элл Трэггану! Так вот, когда они
подходили к столу, от него отошел слуга. Судья взял три ближайших
бокала с вином. Мейчона отвлек вопрос разыскивающего его слуги...
он сейчас?
он седьмой грани, распорядился никого не выпускать, да поздно -
пташка уже упорхнула. Собрали всех слуг и как следует расспросили. Вы
не поверите, элл Трэггану, я сам сперва не поверил, но сюда мог войти
чуть ли не кто захочет. Этот неизвестный раздобыл форму слуги Храма и
подсыпал яд в бокалы. Элин Болуаз умер почти мгновенно.
причем.
спрашиваю: где он сейчас и все ли с ним в порядке?
столы?
вздохнул.
Состязания перенесут на другой день?
на трибунах - со всего Аддакая! Нет, все было доложено главному
судье, его высочеству принцу Марклиту.
все в строжайшей тайне - помните элл Трэггану, что вы дали мне слово
молчать - и объявить, что элин Болуаз умер в бассейне от разрыва
сердца, не выдержав напряжения предыдущего поединка. Состязания
продолжаются.
за яд? Может, этот Болуаз действительно умер не от яда?
редкий, почти не изученный. Говорят, его нельзя почувствовать ни по
вкусу, ни по запаху. Пусть наши маги этим занимаются, их обязанность,
- в последних словах элирана прозвучала некая презрительная нотка.