read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



щенство позволили мне договорить до конца.
- А теперь... известно ли вам, где скрывались герцогиня де Шеврез и
герцог Бекингэм?
- Нет, ваша светлость. Мои шпионы не могли сообщить никаких точных
сведений на этот счет.
- А я знаю.
- Вы, ваша светлость?
- Да. Во всяком случае, догадываюсь.
- Желает ли ваше преосвященство, чтобы я приказал арестовать обоих?
- Поздно. Они, должно быть, успели уехать.
- Можно, во всяком случае, удостовериться...
- Возьмите с собой десять моих гвардейцев и обыщите оба дома.
- Слушаюсь, ваше преосвященство.
Рошфор поспешно вышел.
Оставшись один, кардинал после минутного раздумья позвонил в третий
раз.
В дверях появился все тот же офицер.
- Введите арестованного! - сказал кардинал.
Господина Бонасье снова ввели в кабинет. Офицер по знаку кардинала
удалился.
- Вы обманули меня, - строго произнес кардинал.
- Я? - вскричал Бонасье. - Чтобы я обманул ваше высокопреосвя-
щенство!..
- Ваша жена, отправляясь на улицу Вожирар и на улицу Лагарп, заходила
вовсе не к торговцам полотном.
- К кому же она ходила, боже правый?
- Она ходила к герцогине де Шеврез и к герцогу Бекингэму.
- Да... - произнес Бонасье, углубляясь в воспоминания, - да, кажется,
ваше высокопреосвященство правы. Я несколько раз говорил жене: странно,
что торговцы полотном живут в таких домах - в домах без вывесок. И каж-
дый раз жена моя принималась хохотать. Ах, ваша светлость, - продолжал
Бонасье, бросаясь к ногам его высокопреосвященства, - вы и в самом деле
кардинал, великий кардинал, гений, перед которым преклоняются все!
Сколь ни ничтожно было торжество над таким жалким созданием, как Бо-
насье, кардинал все же один миг наслаждался им.
Затем, словно внезапно осененный какой-то мыслью, он с легкой улыб-
кой, скользнувшей по его губам, протянул руку галантерейщику.
- Встаньте, друг мой, - сказал он. - Вы порядочный человек.
- Кардинал коснулся моей руки, я коснулся руки великого человека! -
вскричал Бонасье. - Великий человек назвал меня своим другом!..
- Да, друг мой, да! - произнес кардинал отеческим тоном, которым он
умел иногда говорить, тоном, - который мог обмануть только людей, плохо
знавших Ришелье. - Вас напрасно обвиняли, и потому вас следует вознагра-
дить. Вот, возьмите этот кошель, в нем сто пистолей, и простите меня.
- Чтобы я простил вас, ваша светлость! - сказал Бонасье, не решаясь
дотронуться до мешка с деньгами, вероятно, из опасения, что все это
только шутка. - Вы вольны были арестовать меня, вольны пытать меня, по-
весить, вы наш властелин, и я не смел бы даже пикнуть! Простить вас, ва-
ша светлость! Подумать страшно!
- Ах, любезный господин Бонасье, вы удивительно великодушны! Вижу это
и благодарю вас. Итак, вы возьмете этот кошель и уйдете отсюда не слиш-
ком недовольный.
- Я ухожу в полном восхищении.
- Итак, прощайте. Или, лучше, до свиданья, ибо, я надеюсь, мы еще
увидимся.
- Когда будет угодно вашему преосвященству! Я весь к услугам вашего
преосвященства.
- Мы будем видеться часто, будьте спокойны. Беседа с вами доставила
мне необычайное удовольствие.
- О, ваше преосвященство!..
- До свиданья, господин Бонасье, до свиданья!
И кардинал сделал знак рукой, в ответ на который Бонасье поклонился
до земли. Затем, пятясь задом, он вышел из комнаты, и кардинал услышал,
как он в передней что есть мочи завопил: "Да здравствует его светлость!
Да здравствует его преосвященство! Да здравствует великий кардинал! "
Кардинал с улыбкой прислушался к этому шумному проявлению восторжен-
ных чувств мэтра Бонасье.
- Вот человек, который отныне даст себя убить за меня, - проговорил
он, когда крики Бонасье заглохли вдали.
И кардинал с величайшим вниманием склонился над картой Ла-Рошели,
развернутой, как мы уже говорили, у него на столе, и принялся карандашом
вычерчивать на ней линию знаменитой дамбы, которая полтора года спустя
закрыла доступ в гавань осажденного города. Он был целиком поглощен сво-
ими стратегическими планами, как вдруг дверь снова раскрылась и вошел
Рошфор.
- Ну, как же? - с живостью спросил кардинал, и быстрота, с которой он
поднялся, указывала на то, какое большое значение он придавал поручению,
данному им графу.
- Вот как обстоит дело, - ответил граф. - В домах, указанных вашим
преосвященством, действительно проживала молодая женщина лет двадцати
шести - двадцати восьми и мужчина лет тридцати пяти - сорока. Мужчина
прожил там четыре дня, женщина - пять. Женщина уехала сегодня ночью, а
мужчина - утром.
- Это были они! - воскликнул кардинал и, взглянув на стенные часы,
добавил: - Сейчас уже поздно посылать за ними погоню - герцогиня уже в
Туре, а герцог Бекингэм в Булони. Придется настигнуть его в Лондоне.
- Какие будут приказания вашего преосвященства?
- Ни слова о случившемся. Пусть королева ничего не подозревает, пусть
не знает, что мы проникли в ее тайну. Пусть предполагает, что мы занима-
емся раскрытием какого-нибудь заговора... Вызовите ко мне канцлера
Сегье.
- А что ваше преосвященство сделали с этим человеком?
- С каким человеком? - спросил кардинал.
- С этим Бонасье?
- Сделал с ним все, что можно было с ним сделать. Я сделал из него
шпиона, и он будет следить за собственной женой.
Граф Рошфор поклонился с видом человека, признающего недосягаемое
превосходство своего повелителя, и удалился.
Оставшись один, кардинал снова опустился в кресло, набросал письмо,
которое запечатал своей личной печатью, и позвонил. В четвертый раз во-
шел все тот же дежурный офицер.
- Позовите ко мне Витре, - произнес кардинал, - и скажите ему, чтобы
он был готов отправиться в дальнюю дорогу.
Через несколько минут перед ним уже стоял вызванный им человек в вы-
соких ботфортах со шпорами, готовый отправиться в путь.
- Витре, - сказал Ришелье, - вы немедленно помчитесь в Лондон. Вы ни
на одну секунду нигде не остановитесь в пути. Вы передадите это письмо в
руки миледи. Вот приказ на выплату двухсот пистолей. Отправьтесь к моему
казначею, он вам вручит наличными. Вы получите столько же, если верне-
тесь через шесть дней и хорошо выполните мое поручение.
Не отвечая ни слова, гонец поклонился, взял письмо и чек на двести
пистолей и вышел.
Вот что было написано в письме!
"Миледи! Будьте на первом же балу, на котором появится герцог Бекин-
гэм. На его камзоле вы увидите двенадцать алмазных подвесков; приб-
лизьтесь к нему и отрежьте два из них.
Сообщите мне тотчас же, как только подвески будут в ваших руках".

XV
ВОЕННЫЕ И СУДЕЙСКИЕ
На следующий день после того, как разыгрались все эти события, д'Ар-
таньян и Портос, видя, что Атос не появляется, сообщили г-ну де Тревилю
о его исчезновении.
Что касается Арамиса, то, испросив отпуск на пять дней, он, как гово-
рили, отбыл в Руан по семейным делам.
Господин де Тревиль был отцом своих солдат. Едва успев надеть форму
мушкетера, самый незаметный из них и никому не известный мог так же
твердо надеяться на помощь капитана, как мог бы надеяться на помощь бра-
та.
Поэтому де Тревиль немедленно отправился к главному уголовному судье.
Вызвали офицера, командовавшего постом у Алого Креста, и, сверяя после-
довательно полученные сведения, удалось установить, что Атос помещен в
Фор-Левек.
Атос прошел через все испытания, которым, как мы видели, подвергся
Бонасье.
Мы присутствовали при очной ставке, устроенной обоим заключенным.
Атос, до этой минуты умалчивавший обо всем из опасения, что станут бес-
покоить д'Артаньяна и лишат его необходимой свободы действий, теперь ут-
верждал, что зовут его Атос, а не д'Артаньян.
Он объявил, кроме этого, что не знает ни господина, ни госпожи Бо-
насье, что никогда не разговаривал ни с одним из них. Около десяти часов
вечера он зашел навестить своего друга г-на д'Артаньяна, но до этого ча-
са находился у г-на де Тревиля, где он обедал. Не менее двадцати свиде-
телей могут подтвердить это обстоятельство. И он назвал несколько гром-
ких имен, среди прочих также и герцога де Ла Тремуля.
Второй комиссар был, так же как и первый, смущен простыми и твердыми
показаниями этого мушкетера, над которым он между тем жаждал одержать
верх, что всегда заманчиво для судейского чиновника в борьбе с человеком



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.