в коротком, но ужасном бою. Раздражение Блада еще более усилил мрачный
пессимизм Каузака. Испытав головокружение от быстрой и легкой победы над
превосходящими силами противника, бретонец сразу же впал в глубокое от-
чаяние, заразив своим настроением большую часть французских корсаров.
Блад. - А ведь ты, кажется, можешь понять, что произошло. Ведь никто не
станет отрицать, что мы вернулись с большим количеством кораблей и пу-
шек. Погляди сейчас на наши корабли.
вать от него удовлетворения он не мог, помня судьбу Левасера и прекрасно
понимая, какое удовлетворение можно получить от капитана Блада. Поэтому
он пробормотал обиженно:
когда все идет не так гладко, как на званом обеде. Если ты ищешь спокой-
ной жизни, то не выходи в море, а тем более со мной, потому что со мной
спокойно никогда не будет. Вот все, что я хотел тебе сказать.
людям, чтобы посоветоваться с ними и решить, что делать дальше.
вился к раненым и пробыл у них до самого вечера. Затем он поехал на бе-
рег, в дом губернатора, и, усевшись за стол, на изысканном испанском
языке написал дону Мигелю вызывающее, но весьма учтивое письмо.
способен, - писал он. - Несмотря на Ваше более чем двойное превосходство
в людях, кораблях и пушках, я потопил или захватил все суда Вашей эскад-
ры, пришедшей в Маракайбо, чтобы нас уничтожить. Сейчас Вы не в состоя-
нии осуществить свои угрозы, если даже из Ла Гуайры подойдет ожидаемый
Вами "Санто-Ниньо". Имея некоторый опыт, Вы легко можете себе предста-
вить, что еще произойдет. Мне не хотелось беспокоить Вас, Ваше высокоп-
ревосходительство, этим письмом, но я человек гуманный и ненавижу кро-
вопролитие. Поэтому, прежде чем разделаться с Вашим фортом, который Вы
считаете неприступным, так же как раньше я расправился с Вашей эскадрой,
которую Вы тоже считали непобедимой, я из элементарных человеческих по-
буждений делаю Вам последнее предупреждение. Если Вы предоставите мне
возможность свободно выйти в море, заплатите выкуп в пятьдесят тысяч пе-
со и поставите сто голов скота, то я не стану уничтожать город Маракайбо
и оставлю его, освободив сорок взятых мною здесь пленных. Среди них есть
много важных лиц, которых я задержу как заложников впредь до нашего вы-
хода в открытое море, после чего они будут отосланы обратно в каноэ,
специально захваченных мною для этой цели. Если Вы, Ваше высокопревосхо-
дительство, неблагоразумно отклоните мои скромные условия и навяжете мне
необходимость захватить форт, хотя это будет стоить многих жизней, я
предупреждаю Вас, что пощады не ждите. Я начну с того, что превращу в
развалины чудесный город Маракайбо... "
таре вице-губернатора Маракайбо. Сообщив ему содержание письма, он нап-
равил его с этим письмом к дону Мигелю.
лицом из всех жителей Маракайбо, который согласился бы любой ценой спас-
ти город от разрушения.
действительно дополнил его своими собственными настойчивыми просьбами.
частично была захвачена, а частично потоплена. Но адмирал успокаивал се-
бя тем, что его застигли врасплох, и клялся, что это никогда больше не
повторится. Захватить форт никому не удастся. Пусть капитан Блад сотрет
Маракайбо с лица земли, но ему все равно не уйти от сурового возмездия,
как только он решится выйти в море (а рано или поздно ему, конечно, при-
дется это сделать)!
дерзостей. Но ответ адмирала был еще более дерзким:
этих проклятых пиратов, так же как я не допущу, чтобы они ушли отсюда,
мы не попали бы сейчас в такое тяжелое положение. Поэтому прошу не да-
вать мне трусливых советов. Ни о каком соглашении с капитаном Бладом не
может быть речи, и я выполню свой долг перед моим королем. Помимо этого,
у меня есть личные счеты с этим мерзавцем, и я намерен с ним распла-
титься. Так и передайте тому, кто вас послал!
Маракайбо, где так прочно обосновался капитан Блад, окруженный сейчас
главарями корсаров. Адмирал проявил такую выдержку после происшедшей ка-
тастрофы, что вице-губернатор чувствовал себя посрамленным и, вручая
Бладу ответ, вел себя весьма дерзко, чем адмирал остался бы очень дово-
лен, если бы мог это видеть.
но сжалось, так как он все же рассчитывал на иной ответ. - Ну что ж, я
сожалею, что адмирал так упрям. Именно поэтому он и потерял свой флот. Я
ненавижу разрушения и кровопролития. Но ничего не поделаешь. Завтра ут-
ром сюда доставят вязанки хвороста. Может быть, увидев зарево пожара,
адмирал поверит, что Питер Блад держит свое слово. Вы можете идти, дон
Франциско.
стражи, с трудом волоча ноги.
дрожащими руками, хрипло закричал:
ответа, продолжал: - Я знал, что адмирала так легко не напугаешь. Он за-
гнал нас в Ловушку и знает об этом, а ты своим идиотским письмом обрек
всех на гибель.
бы передохнуть.
нового ты не можешь сказать.
Но если ты озабочен только спасением своей собственной шкуры, то лучше
будет тебе и твоим единомышленникам убраться к дьяволу. Я уверен, что
испанский адмирал с удовольствием узнает, что нас стало меньше. На про-
щанье мы дадим вам шлюп. Отправляйтесь к дону Мигелю, так как все равно
от вас пользы не дождешься.
ярость, отправился к своей команде.
внутреннем дворике. Опустив голову на грудь, Блад расхаживал взад и впе-
ред. Его раздумье Каузак ошибочно принял за уныние.
объявил он.
душно взглянул на пирата. Каузак пояснил:
расторгаю союз с тобой, если он разрешит нам уйти отсюда с военными по-
честями. Сейчас я получил ответ. Адмирал принимает наше предложение при
условии, что мы ничего с собой не возьмем. Мои люди уже грузятся на
шлюп, и мы отплываем немедленно.
чтобы возобновить свои прерванные размышления.
Блад" - но знаю, что это тебе не понравится.
мы больше не встретимся.
вместе со своими сторонниками. Их набралось человек шестьдесят. Настрое-
ние их было подавленное, так как они позволили Каузаку уговорить себя
согласиться уйти с пустыми руками, несмотря на все попытки Ибервиля от-
говорить их. Адмирал сдержал свое слово и позволил им свободно выйти в
море, чего Блад, хорошо зная испанцев, даже не ожидал.
вице-губернатор умоляет его принять. Ночные размышления пошли на пользу
дону Франциско: они усилили его опасения за судьбу города Маракайбо, так
же как и возмущение непреклонностью адмирала.
темноте он будет виден лучше.
происхождение, не отличался особой храбростью. Будучи принят Бладом, он
сразу же перешел к делу:
дня. За это время я обязуюсь собрать выкуп - пятьдесят тысяч песо и сто
голов скота, которые отказался дать вам дон Мигель.
ем.