завертелся - на тот случай, если загорелись брюки.
не пострадали. Ступни были красными, но на них не было ни малейшего
признака ожога. Он остался жив. Он прошел испытание!
ночь в его жизни. Он достиг чего-то невозможного, и, хотя результат
нельзя было потрогать руками, это не могло уменьшить значимость события.
Он гордился собой - первый раз в жизни.
Глава 17
нубийцы подчеркивают и усиливают свою красоту. Одни племена страшились
дара маагани, другие жаждали похитить этот могущественный дар у
нубийцев. Чудодейственные снадобья готовились из листьев дерева ееди и
семян роого. Одни из них могли вызывать сумасшествие, другие отгоняли
злых духов.
любви, разговоры о злых духах не велись. Сидя в хижине, Джоан наблюдала,
как молодые девушки посыпали лица бледно-желтой пудрой, чтобы кожа
выглядела светлее. Они подвели глаза сурьмой, очертили контуры губ, дабы
зубы казались еще белее, от лба - через переносицу - к подбородку
провели длинную желтую линию.
драгоценными камнями, натерли друг другу грудь, спину, руки и плечи
различными благовониями. Все девушки были обнажены по пояс и одеты лишь
в юбки, сплошь украшенные вышивкой и завязывающиеся низко на бедрах.
тончайшей хлопчатобумажной кисеи. Облачая ее в новый наряд, они крутили
Джоан из стороны в сторону. Платье подвязывалось под грудью полосой из
золотой ткани, очень напоминавшей шелк, которая была расшита
темно-розовыми и темно-красными цветами. Более изящной и восхитительной
работы Джоан в своей жизни не видела. Талию подчеркивал пояс, украшенный
древними символами, удивительно похожими на египетские иероглифы.
увидела, что празднество уже началось. Трое нубийцев на ходулях
танцевали у огромного костра. Они выкрикивали что-то и распевали песни
своего народа; их тела сверкали в отблесках огненно-красного пламени.
Под ходулями развевалось море красных перьев, которые медленно двигались
волнами в такт музыке. Неожиданно под громкие радостные крики перья
рассыпались, и всеобщему взору предстали другие танцоры, в роскошных
головных уборах из перьев, и начавших прыгать вокруг костра.
стремительно выбежали из хижины, увлекая за собой Джоан. Исполняя явно
эротический танец, они боком двинулись к танцорам на ходулях. В свете
костра их раскрашенные лица изменили цвет, а натертые ароматическими
маслами тела блестели и, казалось, парили в воздухе.
загипнотизированы красотой своих девушек. Джоан с восхищением смотрела,
как те соблазнительно крутили бедрами и грациозно вскидывали руки над
головами. Эти люди практически ничего не знали о цивилизованном мире.
Они перевозили воду на волах, обогревали жилища теплом костров и сами
ткали. По всем меркам они были отсталым, неграмотным народом. Но Джоан
поняла, что они знали и понимали о жизни больше, чем она. Если нубийским
женщинам нужен был мужчина, они сами брали его, не дожидаясь, пока он
созреет для этого. Они не играли в глупые, пустые игры, которым столько
времени отдали Джоан и Джек. Они были не только смелее и решительнее ее,
но и мудрее, умнее, хитрее.
но неожиданно обнаружила, что идет рядом с Алмазом. Она заморгала
недоуменно, поскольку ей показалось, что он появился ниоткуда.
Джоан.
борцовский матч. Она опасалась, что нубийцы захотят убить Джека.
выражение любви, - Алмаз улыбнулся Джоан.
зажженным факелом. Он развернулся, рассмеялся и затем прошел очень
близко от Джоан и Алмаза. У Джоан было такое чувство, что она шла под
движущейся лестницей. Когда он стал удаляться от них, она увидела, как с
факела посыпались красные тлеющие угольки. Один - самый большой - плавно
опустился на руку Алмаза.
посмотрела на руку Алмаза, ожидая увидеть сильный ожог, но с удивлением
обнаружила, что кожа на руке даже не покраснела. Это было невероятно!
не обычным человеком, а святым и теперь воочию видела силу его
могущества. Может быть, он был духом, но ей не хотелось знать это
наверняка, чтобы не чувствовать себя безнадежно, окончательно ненужной и
никчемной.
переговаривались между собой, жестикулируя. Джек был обнажен до пояса и
его грудь была натерта теми же маслами, которыми пользовались все
нубийцы, талию повязывал яркий пояс.
Их разделяло расстояние, слишком большое, по мнению Джека. Ему хотелось,
чтобы она была близко.
сверкали, переливаясь в свете яркого пламени. Она посмотрела на него и
замерла, не в состоянии отвести взгляд. Он был очарован ею и, как
всегда, проклинал эти зеленые глаза, которые делали с ним все, что
хотели. Временами Джек бывал абсолютно уверен, что Джоан владела его
душой. Она обладала удивительной способностью читать его мысли,
предвосхищать его желания прежде, чем он успевал подумать о них. Пусть
Бог поможет ему сохранить все, как есть, ибо он не желал себе другой
участи. Единственное, чего он хотел, - быть нужным Джоан. Джек
приподнялся, чтобы придвинуться к ней, но в этот момент между ними сел
Алмаз.
когда раздались звуки барабанов, духовых инструментов и деревянных
трещоток, слившиеся в едином ритме.
они двигались в такт набиравшей темп музыке. Изгибаясь и извиваясь, они
на цыпочках прошли вперед, после чего стали корчить самые невероятные
гримасы. Алмаз объяснил, что мужчины будут оценивать их обаяние,
привлекательность и проявление индивидуальности в танце: при этом
выражение лица считается чуть ли не самым важным фактором.
Лица девушек искажались дикими гримасами и улыбками. Неожиданно один из
старейшин прокричал что-то и танцовщицы остановились.
и грациозно заскользили по кругу.
и напряжение, в котором она пребывала все это время, стало спадать. Ей
очень хотелось сесть рядом с ним, дотронуться до него, почувствовать
прикосновение его руки на колене, хотелось прижаться к нему и сказать о
своей любви. Всем сердцем она хотела быть нужной ему.
считая их очередной фантазией, во власти которой она и так пребывала
слишком долго. Джек никогда не свяжет свою жизнь с ней. Он боится
женитьбы, как дурной болезни. Ей следовало бежать от него, но она была
не в силах это сделать, потому что он прочно обосновался в ее сердце.
девушкам. Они подбежали, окружив Джоан, и стали уговаривать ее
станцевать вместе с ними.
двигаться, знали все Соединенные Штаты. Но тут она вспомнила одну ночь,
исключительно романтическую ночь в Колумбии, когда Джек учил ее
танцевать. Она вспомнила, как он держал ее. Тогда они впервые
поцеловались. Она помнила все его поцелуи, которыми он одаривал ее на
протяжении нескольких месяцев. Но в Лиссабоне все изменилось. В
Лиссабоне она поняла, насколько сильно любит его. Когда она увидела ту
юную пару на площади, то осознала, что очень хочет стать невестой Джека.
Но он буквально уволок ее со свадьбы, причем так быстро, что она даже не
успела сообразить, как это произошло. Они провели бурную ночь, которую
Джоан никогда не забудет. Казалось, с этого момента в их отношениях
должен был начаться новый этап, но он ни разу так и не обмолвился о
свадьбе, да, судя по всему, и не собирался заводить разговор об этом.
Джоан не пришлось читать между строк, поскольку намерения Джека были
просты и определенны. Он не был создан для семьи.
круга.