недремлющий инстинкт убийцы смутно и в то же время настойчиво предупреждал
его... Пауэлу оставалось только удивляться изощренной чуткости
человеческого сознания. Он опять прощупал Рича. Тот, как всегда, когда
чувствовал приближение опасности, машинально прикрылся привычным блоком:
"И когда сказал "четыре", получил синяк под глаз. Три, четыре, три, два,
раз!"
немедленно и беспощадно... и уж после позаботиться о том, чтобы придать
убийству видимость несчастного случая.
поскорее выпустить смертоносную стрелу. Пауэл двинулся вперед. Но не успел
Рич пройти и десяти футов, как новый сигнал тревоги заставил его вскочить
на ноги. Выхватив из костра горящее полено, он запустил им в темноту,
туда, где скрывался Пауэл. Рич так быстро принял и осуществил свое
решение, что Пауэл не успел его предугадать. Пылающая головня наверняка бы
угодила в Пауэла, если бы не защитный барьер, о котором забыл Рич. На лету
наткнувшись на преграду, полено упало на землю.
тупой конец стрелы коснулся мочки его уха.
пролетела мимо.
костра и от Рича, который положил уже новую стрелу на тетиву. Хэссоп, с
разбегу врезавшись в барьер, отлетел назад. Стрела, просвистевшая над
самым его плечом, тоже уткнулась в барьер.
визгом метался у дальней стены, а Рич на него надвигался, держа перед
собою лук. Вторично налетев на невидимую стену барьера, Хэссоп упал,
пополз на четвереньках, потом встал на ноги и, словно загнанная крыса,
шмыгнул в сторону от неотступно преследующего его Рича.
предпринять и предпринять немедленно. В ушах у него гудело от набегавшего
волнами ропота и рева, которыми джунгли откликнулись на вопли Хэссопа.
Пауэл весь обратился в телепатическую восприимчивость. Слепой страх,
слепой гнев, слепые инстинкты - вот все, что его окружало. Бегемоты,
тяжелые, тупые... Глухие, злобные, голодные крокодилы... Огромные водяные,
свирепые как носороги, которых они вдвое превышали размером. Издали
долетают приглушенные расстоянием телепатические сигналы слонов, вапити,
гигантских кошек.
Другого пути нет.
для сообщения эмоций, начал передавать: "страх, страх, ужас, страх..." Он
посылал самые примитивные эмоции из всего ряда... "Страх. Страх. Ужас.
Страх. СТРАХ - БЕГСТВО - УЖАС. СТРАХ - БЕГСТВО - УЖАС - БЕЖАТЬ!"
воплем отозвались обезьяны, и тысячи ветвей заколыхались под телами
четвероруких беглецов. На озерце послышался нестройный залп громких
чавкающих взрывов - то вытаскивали из прибрежной отмели охваченные слепым
ужасом бегемоты. Стонала земля под ногами слонов, которые бежали в панике
и оглашали джунгли пронзительным трубным ревом. Рич услыхал все это и
застыл на месте, забыв о Хэссопе, который, плача и крича, все еще
продолжал метаться между стенами барьера.
водяные и крокодилы. Затем подоспели слоны. А дальше на барьер с тяжелым
топотом обрушились стада зебр, гну, вапити. История Заповедника еще не
знала такого массового бегства животных. Не мудрено, что и создатели
непроницаемого защитного барьера не предусмотрели возможности столь
интенсивного напора. Барьер рухнул с пронзительным скрежетом, будто кто-то
резал ножницами стекло.
ополоумевшему от ужаса Хэссопу, Пауэл схватил его за руку и потащил к краю
поляны, где были сложены вещи. Удар копыта чуть не сбил Пауэла с ног, но
он не выпустил Хэссопа и вскоре обнаружил драгоценную коробку с пленкой. В
кромешной, напоенной страхом тьме Пауэл различал телепатемы бегущих в
панике животных, и ему удалось выбраться, таща за собой Хэссопа, из
середины живого потока. Спрятавшись за широким стволом тукового дерева, он
приостановился, чтобы отдышаться и спрятать в карман коробку. Хэссоп все
еще всхлипывал. Затем Пауэл поймал телепатемы Рича - тот стоял прижавшись
спиной к дереву всего лишь в сотне футов и сжимал оцепеневшими руками лук
и стрелы. Он был растерян, взбешен, перепуган... и пока что невредим.
Больше всего на свете Пауэлу хотелось сберечь его в целости и сохранности
для Разрушения.
поляну к выжженной костром проплешине, где Ричу уже нетрудно было бы его
найти. Потом он повернулся и повел к воротам покорно следовавшего за ним
шифровальщика.
надеялся, что оно достаточно подготовлено и для того, чтобы им мог
заняться толстокожий скептик, ненасытный пожиратель фактов, старикашка
Моз.
стоял круглый стол. На столе находился прозрачный макет Бомон Хауза,
населенный миниатюрными андроидами. Сотрудники лаборатории, изготовляя
модели, изображающие главных действующих лиц, превзошли себя. Крохотные
Рич, Тэйт, Мария Бомон и другие передвигались по макету, воспроизводя все
особенности походки оригиналов. Рядом с макетом на столе лежала кипа
документов, подготовленных для Моза сотрудниками парапсихологического
отдела.
круглого кабинета. Помаргивали и мерцали холодным блеском его
многочисленные глаза. Гудели и жужжали многочисленные блоки памяти. Конус
рта чуть приоткрылся, словно в изумлении перед человеческой глупостью.
Многочисленные руки-рычаги застыли над рулоном перфорированной ленты,
готовые сразу же вслед за получением данных отстучать логический вывод.
Моз, он же Мозаичный Следственный компьютер окружной прокуратуры, держал в
страхе всех сотрудников полиции, контролируя и оценивая каждое их
действие, решение и заключение.
Включим модели и посмотрим, насколько точно их действия совпадут с
имеющимся у пас графиком. У ваших сотрудников есть таблицы времени.
Сверяйтесь с ними: если наши куклы что-нибудь сделают не так, дайте знать,
и мы выбросим макет на помойку.
сдерживая раздражение, спросил:
нормальной скорости движения.
Сантис. - Их не смогут оценить. Мы как проклятые вкалывали две недели...
на кнопку. В макете зажегся свет, и куклы ожили. Возник звуковой фон, в
котором угадывались музыка, смех, разговоры. В главном зале Бомон Хауза
пневматическая модель Марии медленно взобралась на помост, держа крохотный
томик в руках.
сотрудникам прокуратуры. - Следите за часами над макетом. Они, как и
модели, будут работать в два раза медленней обычного.
воспроизводили события рокового вечера. Вновь, как и тогда, Мария Бомон,
стоя на помосте в главном зале, прочитала объяснение к игре в "Сардинки".
Свет стал меркнуть и погас. Бен Рич осторожно пробрался из главного зала в
концертный, повернул направо, поднялся по ступенькам в картинную галерею,
через бронзовую дверцу проник в прихожую брачных покоев, оглушил охрану и
вошел в багряно-золотую комнату в форме цветка.
из кармана нож-револьвер и лезвием разомкнул челюсти старика, который и не
пробовал сопротивляться. Снова резко распахнулась дверь, впустив Барбару
де Куртнэ в белом, искрящемся, как иней, халатике. Снова она все пыталась
подбежать к отцу, а Рич никак не мог ее поймать, а потом вдруг выстрелил в
рот де Куртнэ и пробил ему череп.