существующих вещей или все покоятся, или все движутся, или одни покоятся,
другие движутся. И если одни покоятся, другие движутся, то необходимо, чтобы
или все [предметы] иногда покоились, иногда двигались, или одни всегда
покоились, другие всегда двигались, или, наконец, одни всегда покоились,
другие всегда двигались, а третьи иногда покоились, иногда двигались. И вот
о том, что всем покоиться невозможно, уже было сказано раньше, однако
повторим это и теперь. Если поистине дело обстоит таким образом, как
утверждают некоторые, а именно что сущее бесконечно и неподвижно, то таким
оно -- для чувственного восприятия (во всяком случае) -- не кажется, но
[наоборот], многие из существующих вещей находятся в движении. Если, таким
образом, существует это ложное мнение или вообще мнение, то существует и
движение, если бы даже это было воображением и если иногда кажется так,
иногда иначе: ведь воображение и мнение также считаются движениями
некоторого рода. Но вести рассмотрение такой точки зрения и подыскивать
обоснование тому, чем мы владеем настолько хорошо, что оно не нуждается в
обосновании, -- значит плохо разбираться в том, что лучше, что хуже, что
достоверно и что недостоверно и что есть начало и что не может быть началом.
Равным образом невозможно, чтобы все [предметы] находились в движении или же
чтобы одни всегда двигались, а другие всегда покоились. Против всего этого
достаточно одного довода, ведь мы видим, что одни [предметы] иногда
движутся, иногда покоятся. Таким образом, ясно, что в равной мере невозможно
всем [предметам] покоиться или всем непрерывно двигаться, так же как одним
всегда двигаться, другим всегда покоиться. Остается, следовательно,
рассмотреть, все ли [предметы] таковы, что способны и двигаться и покоиться,
или одни ведут себя таким образом, другие всегда покоятся, третьи всегда
движутся; это именно и надо нам установить.
совпадению, другие сами по себе: по совпадению -- те, которые связаны с
движущими или движущимися [предметами] или движутся их частью; сами по себе
-- те, которые движут и движутся не потому, что они присущи движущим или
движущимся [предметам], и не потому, что какая-либо часть их движет и
движется. Из [предметов], которые движутся сами по себе, одни [приводятся в
движение] сами собой, другие -- чем-нибудь другим; одни движутся по природе,
другие насильственно и против природы. Ведь то, что приводится в движение
самим собою, движется согласно природе (например, каждое живое существо, так
как живое существо движется само собой, а о всех тех [предметах], начало
движения которых лежит в них самих, мы говорим, что они движутся согласно
своей природе; поэтому животное в целом движет само себя по природе, однако
его тело может двигаться и по природе и против природы; различие заключается
в том, каким движением оно будет приведено в движение и из какого элемента
оно состоит). А из (предметов), приводимых в движение чем-нибудь другим,
одни движутся согласно природе, другие против нее; против природы, например,
когда землистые тела движутся кверху, а огонь вниз. Кроме того, части
животных движутся часто против природы, против их положения и [обычных]
способов их движения; и в большинстве случаев движение, вызванное чем-нибудь
другим, наглядно проявляется в (телах), движущихся против природы, так как
здесь ясно, что они движутся другим. После [тел], движущихся против природы,
это видно на движущихся по природе, которые движут сами себя, например живых
существ: здесь неясно не то, приводятся ли они в движение чем-нибудь, а как
следует разграничить в них движущее и движимое; повидимому, как в судах и
[предметах], не возникших по природе, так и в живых существах следует
разграничивать движущее и движимое, и именно таким путем целое движет само
себя.
проведенного разделения: из [предметов], приводимых в движение другим, одни,
как мы установили, движутся против природы; остается противопоставить им те,
которые движутся согласно природе. Вот они-то и могут представить
затруднение при решении вопроса, чем они приводятся в движение, например
легкие и тяжелые [тела]. Ведь в противоположные места они движутся силой, а
в свойственные им -- легкое вверх, тяжелое вниз -- по своей природе; а чем
они приводятся в движение -- это еще не так ясно, как в том случае, когда
они движутся против природы. Сказать, что они движутся сами собой,
невозможно, ибо это свойственно живым и одушевленным [существам], и они
могли бы [в этом случае] остановить сами себя (я имею в виду, например, что
если кто-то есть причина хождения для самого себя, то, значит, и не
хождения), так что если бы огонь сам собою мог нестись вверх, ясно, что он
мог бы сам собою двигаться и вниз. Но неразумно, чтобы было лишь одно
движение, которым [предметы] могут двигаться, если они движут сами себя.
Далее, как может нечто непрерывное и сросшееся двигать само себя? Поскольку
оно едино и непрерывно не вследствие соприкосновения, постольку оно не может
испытывать воздействия [со стороны самого себя], но, поскольку оно
разделено, постольку одна его часть по природе оказывает воздействие, другая
испытывает его. Следовательно, никакой из таких [предметов] никогда не
движет сам себя (они ведь сращены), так же как ни одно из прочих непрерывных
[тел], но в каждом из них движущая часть необходимо отделена от движимой,
как это мы видим у неодушевленных [тел], когда их движет что-либо
одушевленное. Но и им приходится двигаться всегда под действием чего-нибудь;
это станет ясно, если мы разберем причины [движения].
способны двигать против природы, как, например, рычаг способен передвигать
тяжесть не по природе; другие -- по природе, как, например, теплое в
деятельности может приводить в движение теплое в возможности; то же
относится и ко всему прочему в том же роде. Но способно двигаться по своей
природе также и то, что в возможности представляет собой некоторое качество
или количество или расположено в определенном месте, когда содержит начало
движения в самом себе, а не по совпадению: ведь одно и то же может быть и
качеством, и количеством, но так, что одно совпадает с другим и не присуще
ему само по себе. Огонь же и земля приводятся в движение чем-либо
насильственно, когда они движутся против природы, и согласно природе --
когда, находясь в возможности, они переходят в свойственные им состояния
деятельности.
есть причина неясности -- чем именно приводятся в движение подобные
[предметы], например что огонь движется кверху, а земля вниз. В разном
смысле [употребляется это выражение, когда говорят, что] учащийся есть
ученый в возможности и тот, кто обладает [знаниями], но не занимается
наукой; всегда же, когда производящее воздействие и испытывающее его
оказываются вместе, возможность может стать деятельностью, например
обучающийся из одного состояния возможности переходит в другое (так как
обладающий знанием, но не занимающийся наукой является в известном смысле
ученым в возможности, но не таким, как до обучения). И когда он достигает
такого состояния, если ничто не помешает, он действует и занимается наукой;
или же он окажется в противоречии [со своей возможностью] и будет пребывать
в невежестве. Подобным же образом обстоит дело и с физическими [процессами]:
ведь холодное есть теплое в возможности; когда же оно подвергнется
превращению, оно уже огонь и жжет, если ничто ему не помешает и не
воспрепятствует. То же относится и к тяжелому и легкому, так как легкое
возникает из тяжелого, например из воды воздух: ведь вначале оно таково
[лишь] в возможности, но вот уже становится легким и будет действовать, если
ничто не помешает. Деятельность легкого тела состоит в том, чтобы оказаться
в некотором месте, а именно наверху; если оно находится в противоположном
месте, [внизу], то [это значит, что] ему что-то препятствует И так же
обстоит дело с количеством и качеством.
тяжелые [тела] движутся в свои места? Причина этого заключается в том, что
они по природе определены куданибудь, и в том именно и состоит различие
легкого и тяжелого, что одно стремится вверх, а другое вниз. Легкое и
тяжелое в возможности, как было сказано, может иметь различный смысл; когда
есть вода, легкое некоторым образом уже имеется в возможности, и когда
[возникает воздух], он еще только в возможности [легкий] (так как допустимо,
что в силу препятствия он еще не находится наверху), но, когда препятствие
устраняется, он действует и все время подымается вверх. Подобным же образом
проявляет свою деятельность, изменяясь, и качество: ведь человек ученый,
если ему ничто не мешает, сейчас же приступает к занятиям наукой. И величина
расширяется, если ничто не мешает. Тот же, кто убрал противодействующее и
препятствующее, отчасти может считаться движущим, отчасти же нет, например
кто вытащил подпирающий столб или снял камень с [надутого] меха,
находившегося в воде, так как он приводит в движение предмет по совпадению,
так же как отраженный от стены шар был приведен в движение не стеной, а тем,
кто его бросил. Итак, что ни один из этих [предметов] не движет сам себя --
это ясно, однако начало движения они в себе имеют, но не в смысле приведения
в движение или действия, а в смысле способности испытывать воздействие.
природе и насильственно и в последнем случае всегда [приводятся в движение]
чем-то иным, а из [предметов], движущихся по природе, те, которые движутся
сами собой, опять-таки приводятся в движение чем-нибудь, так же как и те,
которые сами собой не движутся, например [тела] легкие и тяжелые (ведь они
приводятся в движение или тем, что их породило и сделало легким и тяжелым,
или тем, что устранило помехи и препятствия), то в результате все движущиеся
[тела] приводятся в движение чем-нибудь.
не самим движущим, а чем-нибудь другим, что приводится в движение движущим,
или им самим; и в этом последнем случае [движущее может быть] или первым
после крайнего [движимого], или [оно движет] через посредство нескольких