read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Давенпорту под видом лекарства?
- Нет.
- Что?! Мне послышалось, будто вы только что сказали, что цианид можно
было дать под видом лекарства?
- Я сказал так, но я не утверждаю, что это сделала миссис Давенпорт,
поскольку ее не было в комнате в тот момент. Эдвард Давенпорт не мог прожить
более двух минут после этого.
- У защиты нет больше вопросов? - спросил Вандлинг.
- Абсолютно никаких, - ответил адвокат. - Вы прекрасно ведете допрос,
прокурор. Продолжайте в том же духе. Вы приготовили этот омлет. Теперь
попытайтесь определить, где белок, а где желток!
- Я прошу отложить разбирательство, - произнес Вандлинг. - Идет первый
час, ваша честь. Суд обычно делает перерыв до двух часов. Я прошу суд
отложить разбирательство до двух часов дня.
- У защиты не будет возражения? - спросил судья Сайлер.
- В данных обстоятельствах - нет, - ответил Мейсон. - Фактически защита
согласна с отсрочкой до завтра. Если обвинение не возражает, завтра утром в
10.00 можно продолжить разбирательство.
- Я за такую отсрочку при условии, что... Я предпочел бы, чтобы такое
предложение поступило от обвиняемой, - сказал Вандлинг.
- Я вношу такое предложение, - заверил его Мейсон.
- Очень хорошо, - резюмировал судья Сайлер. - По предложению обвиняемой в
судебном разбирательстве объявляется перерыв. Заседание возобновится завтра
в 10.00.
Обвиняемая будет находиться под стражей. В заседании суда объявляется
перерыв.
Вандлинг в упор взглянул на Мейсона.
- Ну что же, - сказал он, - меня предупреждали, что от вас можно ждать
любых неожиданностей, но такого, черт возьми, я еще не встречал за всю мою
прокурорскую практику.
Мейсон вежливо улыбнулся.
- Что вы собираетесь делать?
- Не знаю, - откровенно ответил он. - Я могу просить о привлечении к
судебной ответственности, но в свете показаний доктора Рено будет дьявольски
трудно признать ее виновной перед присяжными.
- Спасибо за откровенность.
- От вас ничего не скроешь, - признался Вандлинг. - Мы с вами хорошо
знаем, что произойдет, если ситуация, вроде этой, начнет разворачиваться на
глазах присяжных.
- Вы собираетесь прекратить дело?
- Не думаю. Я взялся за это дело, не взвесив всех обстоятельств. Может
быть, я назначу дело к слушанию перед присяжными, не привлекая доктора Рено,
и заставлю вас вызвать его в качестве свидетеля защиты.
- А что дальше?
- Дальше, - тихо ответил Вандлинг, - я поставлю под сомнение его
профессиональную компетентность. Мне кажется, в местных медицинских кругах о
нем невысокого мнения. Он прыгает с одного места работы на другое. В
Кремптоне он практикует всего лишь три года, хотя уже немолод. Ходят слухи,
что у него неприятности из-за наркотиков. Вот почему доктор Хокси так
возмутился из-за того, что его выводы подвергает сомнению человек с такой
репутацией.
- Но доктор Рено, кажется, уверен в своей правоте, - заметил Мейсон.
- Он слишком уверен в себе.
- А как вам понравился спектакль с бегством трупа через окно?
Вандлинг нахмурился.
- Случай довольно странный. Видимо, кто-то вытащил его через окно и потом
выдал себя за него. Я попросил об отсрочке, потому что у меня имеется один
план. Вы, несомненно, удивились бы, узнав, что я думаю.
- Как я могу знать, о чем вы думаете, - сказал Мейсон. - Но ставлю пять
долларов против одного: я догадываюсь, что вы собираетесь сделать.
- Что?
- Вы собираетесь звонить прокурору Лос-Анджелеса и указать на некоторые
формальности, которые беспокоят вас в этом деле, потом заявите, что в
сложившихся обстоятельствах было бы лучше, если бы Большое жюри
Лос-Анджелеса признало Мирну Давенпорт виновной в убийстве Гортензии
Пэкстон.
Вандлинг рассмеялся.
- Выходит, меня не зря предупреждали: вы действительно способны угадывать
каждый мой ход. Ну что же, прошу извинить меня. Пойду звонить.
Как только прокурор отошел, Мейсон повернулся к полицейскому, охранявшему
миссис Давенпорт.
- Минутку, мне надо переговорить с моим клиентом, прежде чем вы повезете
ее в тюрьму.
С этими словами он взял Мирну Давенпорт под руку и направился в угол
зала, где их никто не мог услышать.
- Вы мне, кажется, говорили, будто никогда не открывали эту коробку с
конфетами?
- Мистер Мейсон, я говорю вам правду. Я не прикасалась к этой коробке.
- На конфетах отпечатки ваших пальцев.
- Здесь что-то не так. Их не должно там быть. Их кто-то подделал.
- Время от времени всплывают разговоры о подделке отпечатков пальцев,
однако, если мне не изменяет память, нет официально зарегистрированных
случаев, когда присяжные признали бы, что отпечатки пальцев обвиняемого были
успешно подделаны.
Мирна Давенпорт опустила глаза.
- Как бы там ни было, - тихо сказала она, - это не мои отпечатки. Нет, не
мои.
- Потому что вы не открывали эту коробку с конфетами?
- Потому что я не открывала эту коробку с конфетами. Сара Ансел торопливо
подошла к ним.
- Мистер Мейсон, - запыхавшись, произнесла она, - можно с вами
поговорить?
Мейсон кивнул головой.
Она толкнула дверцу барьера и вошла туда, где обычно сидят судебные
чиновники.
- Мистер Мейсон, я уверена, я абсолютно уверена, что Мирна Давенпорт
ничего не делала такого, в чем ее обвиняют. Она не давала Эду Давенпорту
никакой ветчины. Он ничего не мог есть, когда мы с ним были. Он почти
потерял сознание, с трудом говорил, и она не входила в его комнату после
того, как ушел доктор Рено. Она...
Мирна холодно посмотрела на Сару Ансел.
- Уйдите, - промолвила она.
- Мирна, дорогая моя, я хочу помочь тебе.
- Вы сделали все для того, чтобы предать меня.
- Мирна, ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь?
- Разумеется, отдаю.
- Нет, не отдаешь. Ты расстроена и возбуждена. Послушай, Мирна, дорогая,
я знаю, каким образом твои отпечатки оказались на конфетах. Ты передала Эду
коробку, полную конфет. Так? Ты положила ее в его чемодан. Но в гостиной
была еще одна коробка, из которой мы с тобой брали конфеты. Там раньше
лежали две - почти пустые - коробки, из которых ты ссыпала конфеты в одну.
Вот почему на этих конфетах оказались твои отпечатки. Эд, вероятно,
прихватил с собой и вторую. Находясь в Парадизе, он, должно быть, съел всю
новую коробку, которую ты положила в чемодан, но оставалась еще одна, та,
вторая. Я теперь почти уверена, что к полиции попала эта вторая коробка. Я
почти готова поклясться в этом.
Не говоря ни слова, Мирна повернулась к полицейскому:
- Отвезите меня, пожалуйста, обратно в тюрьму, - сказала она. - Я очень
устала.
Когда они удалились из зала, Сара Ансел резко повернулась к Мейсону и
сердито заметила:
- Как вам это нравится? Я пытаюсь ей помочь, а меня мордой об стол?!
- С другой стороны, - сказал Мейсон, - вы сделали все возможное, чтобы
помочь полиции Лос-Анджелеса возбудить против нее уголовное дело.
- Я была так взволнована в то время и.., о, бедная, бедная девочка. Она и
мухи не обидит. Мне так стыдно, мистер Мейсон, за все то, что я сделала, но
я, разумеется, не буду подставлять вторую щеку этой глупышке. Ведь если бы
не я, Эд Давенпорт обобрал бы ее как липку. Он прикарманил ее деньги,
выделял ей крохи. Он собирался бросить ее. Меня-то уж не проведешь. Я
повидала мужчин и знаю, на что они способны...
- Вы еще будете здесь? - прервал ее Мейсон.
- Разумеется. Вы же слышали, что сказал судья. Я должна находиться здесь.
- Возможно, мне надо будет переговорить с вами.
- Пожалуйста, я живу в отеле "Фресно".
- Спасибо. Вероятно, вы захотите увидеть меня. В свою очередь, я захочу
задать вам несколько вопросов.., о конфетах.

Глава 12
Перри Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит собрались в номере-люксе отеля
"Калифорния", где остановился Мейсон.
- Итак, - произнес адвокат, - ситуация начинает проясняться.
- Проясняться! - воскликнул Дрейк. - Все настолько запуталось, что
совершенно нельзя понять, что к чему, и я очень сомневаюсь, сможет ли
кто-нибудь распутать это дело.
- Не спеши, Пол, не спеши, - остановил его Перри. - Сейчас остается на
подозрении только один человек, который мог бы убить Эдварда Давенпорта.
- Ты имеешь в виду Мирну? Мейсон улыбнулся.
- И каким же образом Мирна могла убить его?
- Очень легко, - ответил Дрейк. - В Кремптоне она дала ему цианистый



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.