я впервые его увидела, то почувствовала, что он именно такой
тип. Он предупредил меня, что учится на геолога и что будет
часто уезжать на полевые работы. В общем, это было незадолго до
того, как я поняла, что в действительности он здесь не живет, а
лишь пользуется этой квартирой в каких-то своих целях и... Ой,
что это я разболталась! Ведь мне же приказывали не
разговаривать с вами и ничего не рассказывать о Ньюберге.--
Большое вам спасибо,-- поблагодарил женщину Мейсон.-- Я рад,
что повидался с вами.
подошел к парадному подъезду и нажал кнопку звонка с фамилией
Сэди Пейсон.
и подойдя к комнате с номером 281, он вставил в замок ключ и
повернул его. Ключ подходил.
за беспокойство, но...
предстала возмущенная брюнетка, поспешно застегивающая "молнию"
на халате. Глаза ее сверкали гневом.
восхищена! Ведь я собираюсь уехать только к полуночи. Я и ключ
еще не сдавала, да и плата внесена по первое число
включительно.
необходимо узнавать размеры этой квартиры.
Позади нее на кровати Мейсон заметил два открытых чемодана, .в
которые хозяйка укладывала. вещи. На стуле лежал рюкзак.
неожиданно,-- сказала брюнетка более мягко.
беспокоили. Я принимала ванну, а как только упакую вещи поеду в
аэропорт. Менеджер не имеет права вселять людей в мою квартиру.
уезжаете, но мне хотелось бы измерить стены, чтобы знать,
поместятся ли здесь вещи, которые я намереваюсь купить.
измерений я не допущу..
лице самую обольстительную из своих улыбок,-- я уверен, что не
помешаю вам.
встречала? Ваше лицо...
знакомым! Вы защищаете ту женщину. Вы...
резко шагнул через порог, и женщина невольно отступила в глубь
квартиры. Толчком ноги Мейсон захлопнул за собой дверь.
через мгновение в ее руке блеснула сталь револьвера.
поинтересовался Мейсон.
на халате.-- Я скажу, что вы пытались овладеть мной. Я
защищалась.
познакомьтесь вот с этим документом.
показаний.
осторожно скользнула по халату, нащупала замок молнии и начала
медленно сдвигать застежку книзу, распахивая полы халата. В
этот момент Мейсон резко шагнул вперед, схватил руку, в которой
был зажат револьвер, рывком дернул ее вниз и заломил назад.
Револьвер выпал и тут же оказался в кармане адвоката.
кровати.
глупостей. Может статься, что во всем мире я ваш самый
преданный друг.
нравится!
оцените обстановку. Вы, живя в Солт-Лейк-сити, выдавали себя за
мать Дугласа Хепнера. Вы вместе с ним занималась рекетом.
Действуя в качестве детективов любителей, получали двадцать
процентов стоимости незаконно ввезенных драгоценных камней и
постепенно превратили это дело в шантаж. Затем Дуглас Хепнер
был найден мертвым с пулей в затылке, а сейчас вы намереваетесь
ночным самолетом бежать за границу.
могу поступать как мне заблагорассудится.
так, вы сами затягиваете веревочную петлю вокруг своей
худенькой к нежной шейки. Если бы я был нераз6орчавым в
средствах, каковым вы меня, очевидно, считаете, я бы не
придумал ничего лучшего, как позволить вам сесть на самолет, а
затем притянуть вас, к этому делу, обвинив в совершении
убийства. Это спасло бы Элеонор от смертного приговора.
дала ему револьвер для защиты. Но кто-то вонзил в него шприц, и
он умер, находясь вод влиянием наркотика. Очевидно, он был
настолько одурманен, что вряд ли сознавал, что с ним
происходило. В этих условиях ничего не стоило вынуть револьвер
из его кармана и выстрелить ему в затылок.
просто думаю вслух.
вручил вам судебную повестку, и вы либо расскажете мне лично,
либо будете выступать перед публикой в качестве свидетеля.
Причем в присутствии газетных репортеров, фиксирующих каждое
ваше слово.
живет ваша семья: мать, отец, может быть, вы были замужем и
разошлись, у вас есть ребенок. Так неужели вам хочется...
сказал Мейсон.
и Дуг Хепнер занимались рэкетом. Я не знаю, сколько вы выжимали
шантажом, но у вас была разработана система сигналов. Когда Дуг
намеревался шантажировать свою жертву, он всячески обвораживал
ее, пока ему не удавалось заманить ее в маленькое путешествие..
Тогда он звонил вам по телефону и сообщал имя и адрес. Вы
устраивали спектакль; изображали жену, Хепнера, в общем, ловили
зверя в капкан. Вы грозились разоблачениями...
было. Так низко я не падала.
сигарету.
возможность ездить в Европу в качестве секретаря --