АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
12
Мейсон и Арлен Дюваль сидели друг против друга в комнате для
свиданий. Их разделяла решетка.
- Я думаю, полиция здесь повсюду натыкала микрофонов, так что вам
надо следить за языком, - предупредил адвокат. - Что вы им рассказали?
- Все.
- Перейдите к самому краю решетки, стула на четыре или пять.
Мейсон и Арлен Дюваль встали и, двигаясь по обе стороны решетки,
пошли к другим местам.
К ним подскочила надзирательница.
- Эй, - закричала она. - Запрещается переходить с места на место.
- Она уже перешла, - ответил Мейсон.
- Это запрещено. Она должна вернуться на прежнее.
- Я - адвокат. У меня есть право совещаться с моим клиентом, причем
конфиденциально. Я не хочу, чтобы нас подслушивали.
- Кто вас подслушивает?
- На том месте, где мы сидели раньше, спрятан потайной микрофон, -
заявил Мейсон.
- Почему вы так думаете?
- Я не думаю, я знаю. У меня с собой специальный аппарат для
определения, установлены подслушивающие устройства или нет. Наше
законодательство предоставляет мне право конфиденциально беседовать с
клиентом. Если полиция прослушивает мои разговоры, то это уже не
конфиденциальная беседа. Вы хотите взять на себя ответственность за отказ
предоставить адвокату возможность поговорить со своим клиентом?
- Вы с ней уже говорите.
- Да, говорю, - согласился Мейсон.
- И, значит, можете пересесть на то место, где сидели вначале.
Мейсон покачал головой.
- Я здесь и она здесь. Вы возьмете на себя ответственность за
применение силы, с тем, чтобы вернуть ее в желаемое для вас место, пока у
меня не было возможности с ней посовещаться?
Надзирательница с минуту колебалась, затем пожала плечами и заявила:
- Ладно, совещайтесь. Но помните, что я ее предупредила. Я выполнила
свой долг.
Она удалилась вне пределов слышимости.
- А теперь рассказывайте, - обратился Мейсон к Арлен Дюваль. - Причем
все, ничего не пытаясь скрыть. Я хочу знать, против чего мне придется
бороться.
- Боюсь, что надежды у меня мало, мистер Мейсон.
- Почему вы так решили?
- Просто цепь совпадений. Это какой-то кошмар.
- Не теряйте голову и не сдавайтесь, - сказал Мейсон. - Что
случилось?
- Я отправилась туда, чтобы встретиться с Баллардом.
- Так поздно?
- Да.
- Почему?
- Потому что обнаружила, что одна из досок в полу трейлера отходит, а
под ней спрятано море наличности.
- Вы сосчитали деньги?
- Да.
- Сколько там было?
- Двадцать шесть тысяч пятьсот двадцать пять долларов.
- Купюры разного достоинства?
- Да.
- Тысячедолларовые?
- Одна.
- Пятисотдолларовые?
- Несколько.
- Сотенные?
- Этих много.
- А еще?
- Десятки и двадцатки.
- Вы хотите сказать, что не знали о деньгах?
- Мистер Мейсон, клянусь, я даже не представляла, что там этот
тайник.
- Что у вас было спрятано в трейлере? Когда мы нашли его в "Идеале",
вы специально забыли сумочку, чтобы вернуться и проверить. Что вы искали?
- Мой дневник.
- И где он?
- Там, где никто никогда не додумается его искать.
- Где?
- Я не хочу вам этого говорить.
- Почему?
- Потому что он наверняка еще там.
- Они его все равно найдут.
- Нет.
- Где он?
Она вздохнула и начала объяснять:
- В трейлере есть стенной шкаф. В него заходят колеса, вернее,
кожухи, которыми они накрыты.
- Продолжайте.
- Сверху все обшито деревом. Но я решила, что внизу должно быть не
только дерево, а какой-то металл, потому что колеса разбрызгивают грязь,
она будет оседать на дереве, и дерево в конце концов сгниет, если не
предусмотрен какой-то защитный материал.
Мейсон кивнул.
- Я вынула винты и обнаружила, что колеса закрывает металлический
кожух. Между кожухом и деревянной покрышкой как раз оставалось место для
небольшой тетради в кожаном переплете, в которой я веду свой дневник. Я
просунула ее между металлом и деревом.
- Что вы записывали в дневнике?
- Все.
- Например.
- Откуда я брала деньги и в каких суммах. Я вела учет каждого
полученного доллара.
- И где же вы получали деньги?
- Мне их давал мистер Баллард.
- Черт побери! - выругался Мейсон.
Она кивнула.
- А почему он _в_а_м_ давал деньги?
- Он объяснил, что, наконец, выяснил, как была организована кража и
кто провернул это дело. Он сказал, что хочет использовать меня, как
ловушку, чтобы поймать настоящего вора.
- Он назвал, кого подозревает?
Арлен покачала головой.
- А как была совершена кража?
Она снова покачала головой, но внезапно отвела глаза.
- А вам когда-нибудь приходило на ум, что сам Джордан П.Баллард мог
организовать кражу?
- Я так не считаю.
- Почему бы и нет?
- Он очень хорошо ко мне относился.
- Возможно, его мучила совесть.
- Нет, мистер Мейсон. Он был честен. Он хорошо заработал на сделках с
недвижимостью и других своих предприятиях. У него был прекрасный ум
финансиста и его все время мучил вопрос кражи. Он хотел выявить вора.
- Вора или воров?
- Он говорил - вора.
Мейсон задумался, а потом медленно произнес:
- В том деле должны были быть задействованы, по меньшей мере, два
человека.
- Я повторяю вам то, что говорил Баллард.
- Хорошо. Расскажите мне, что случилось.
- Вскоре после разговора с вами в гольф-клубе я позвонила мистеру
Балларду и сказала, что мне нужны деньги, чтобы заплатить вам гонорар. Он
мне дал. Много дал. Он считал, что мне понадобится большая сумма на
расходы. Затем он дал мне тысячедолларовую и пятисотдолларовую купюры и
велел послать их вам по почте.
- А вы подумали, что небезопасно посылать по почте такие купюры?
- Подумала.
- А мистеру Балларду вы об этом что-нибудь сказали?
- Да.
- И что он ответил?
- Просто улыбнулся и объяснил, что ситуация близится к завершению,
осталось совсем немного и мы обнаружим преступника. Он обещал, что мой
отец выйдет на свободу и моя репутация будет восстановлена, но только в
том случае, если я в точности стану следовать его указаниям.
- Что еще?
- Тому, кто вернет деньги, обещали вознаграждение, составляющее
пятнадцать процентов от суммы, а за предоставление информации, которая
поможет найти преступника или преступников, совершивших кражу,
предусматривалось пять тысяч долларов. Мистер Баллард говорил, что ему
хватит денег до конца жизни, они понадобятся нам с отцом, чтобы отец мог
снова начать нормальную жизнь.
- Вы об этом что-нибудь говорили отцу?
- В письмах - нет. Там же цензура.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|