насколько он вообще может быть к кому-нибудь привязан. На протяжении всего
расследования Найджел Чэпмен был самой подозрительной личностью. Кто имел в
своем распоряжении морфий? Найджел Чэпмен. Кто достаточно ловок и
сообразителен, чтобы разработать план убийства? У кого хватило бы смелости
довести его до конца и сделать все возможное, чтобы сбить с толку
преследователей? У Найджела Чэпмена. Кто жесток и тщеславен? Найджел Чэпмен.
У него все качества, которыми должен обладать убийца: он безмерно заносчив,
злобен, любит ходить по острию ножа и поэтому часто совершает безрассудства,
лишь бы привлечь к себе внимание. Взять хотя бы историю с конспектами!
Вдумайтесь, какой грандиозный блеф: он заливает их своими чернилами, а потом
подсовывает платок в комод Патрисии! И все же он хватил через край, когда
вложил в руку Пат волосы Лена Бейтсона. Пожалуй, это было его единственной
ошибкой - ведь он упустил из виду, что раз Патрисию ударили сзади, то она
просто физически не могла схватить убийцу за волосы. Все преступники
одинаковы: слишком себя любят и слишком высоко ценят свой ум и обаяние, а он
действительно обаятелен, этот Найджел, - этакий очаровательный капризный
мальчик, который никогда не повзрослеет и живет только собой и своими
интересами.
Но зачем ему было убивать Патрисию Лейн?
Глава 21
Он окинул гостя проницательным взглядом. - Очень мило, что вы решили
навестить старика.
очень выручили, распутав дело Эбернети.
на пенсию.
уважаемых и процветающих в городе.
еще веду кое-какие дела.
клиентом?
удивительный человек, Пуаро.., редкого ума человек.
мне известно, у него был рак.
цепким понимающим взглядом из-под седых кустистых бровей.
Эндикотт. - Кажется, мединала.
вопрос продиктован не праздным любопытством... Понимаете, мединал - препарат
довольно опасный, потому что не существует четкой грани между необходимой
для лечения и смертельной дозой. В полусонном состоянии человек может
забыть, что он уже его принял, и принять еще раз, и тогда последствия могут
быть самые печальные. Пуаро кивнул.
и просила еще.
милость?
буду докучать вам расспросами. Мне только хочется узнать ваше мнение. Чисто
по-человечески. Как вам кажется, Артур Стэнли мог бы убить свою жену, если
бы ему захотелось жениться во второй раз?
другой женщины! Стэнли был очень предан своей жене.
визита. Вы были поверенным в делах Артура Стэнли. И, очевидно, являетесь его
душеприказчиком?
ушел из дому. Он даже изменил фамилию.
предположение. Я думаю, что Артур Стэнли оставил вам письмо, которое вы
должны были вскрыть либо в чрезвычайных обстоятельствах, либо после его
смерти. Я угадал?
костре! Вы просто ясновидящий!
уничтожить его.., либо принять определенные меры.
Надеюсь, вы его не уничтожили?
облегчения.
Эндикотт. - Я должен навести справки.., полностью удостовериться...
покачал головой.
этой истории.
указания. В случае смерти сэра Артура Стэнли вы должны разыскать его сына
Найджела, выяснить, где он живет, чем занимается... И удостовериться, что он
не замешан ни в каких сомнительных делишках...
предельно откровенен. Вы, видно, неспроста интересуетесь юным Найджелом. Что
натворил этот мерзавец?
изменил фамилию, а знакомым сказал, что, дескать, так было завещано его
матерью. Потом он связался с преступной группой, промышлявшей контрабандой и
торговлей наркотиками и драгоценностями. Очевидно, это с его легкой руки они
стали использовать в качестве перевозчиков наивных, ничего не подозревающих
студентов - идея просто гениальная. Заправляли же всем делом двое: Найджел
Чэпмен - теперь его так величают, и молодая женщина по имени Вэлери Хобхауз,
которая, видимо, и вовлекла его в это дело. Их организация была небольшой,
но доходы приносила баснословные. Товар умещался в небольшой упаковке, но
стоил тысячи фунтов стерлингов. И все шло гладко, пока не возник ряд
непредвиденных обстоятельств. Однажды в студенческом общежитии появился
полицейский, расследовавший убийство под Кембриджем. Вы, наверно, понимаете,
почему известие о его приходе повергло Найджела в панику. Он решил, что
полиция села ему на хвост. Из страха, что его опознают, он вывернул в холле
лампочки и, схватив рюкзак, кинулся на задний двор. Опасаясь, что полиция
обнаружит в рюкзаке следы наркотиков, он искромсал его на куски и спрятал их
в котельной.
чтобы навести справки о некоем студенте-иностранце. Но одна девушка случайно
увидела в окно, как он кромсал рюкзак, и могла проболтаться об этом
кому-нибудь еще. Однако смертный приговор был ей подписан не сразу: сначала
преступники решили всего лишь скомпрометировать свою жертву... Девушка
действительно натворила глупостей и оказалась в весьма незавидном положении.
Но тут в общежитие пригласили меня. Я посоветовал обратиться в полицию.
Девушка пришла в отчаяние и во всем созналась. Вернее, не во всем, а лишь в
тех прегрешениях, которые совершила она. А затем она, видимо, отправилась к
Найджелу и потребовала, чтобы он тоже признался в том, что изрезал рюкзак и
испортил конспекты одной студентки, залив их чернилами. Ни самому Найджелу,
ни его сообщнице не хотелось, чтобы история с рюкзаком всплыла наружу - в
этом случае вся их затея пошла бы прахом. Дело осложнялось и тем, что та
девушка, Силия, знала еще одну вещь. Она проговорилась об этом за ужином, на
который я тоже был приглашен. Она знала истинное прошлое Найджела.