отказывались уходить и странным образом согревали ее одиночество. Она
встала и прошлась по дому. Зайдя на огромную кухню, внимательно осмотрела
старомодную печку, топившуюся дровами, и две духовки.
Другого она и не ожидала увидеть. Но именно потому, что он был пуст,
Элизабет почувствовала, что голодна. Она стала шарить по буфетам. Нашла
две маленькие консервные банки тунца, полбанки кофе и нераспечатанную
пачку печенья. Если она собирается провести здесь весь уик-энд, решила про
себя Элизабет, надо позаботится о еде. Вместо того, чтобы по нескольку раз
в день катать в город, она лучше съездит в Кали ди Вольпе и на рынке
закупит все необходимое сразу на несколько дней. Для этих целей обычно
использовался маленький джип, и она решила проверить, стоит ли он на своем
месте под навесом. Она прошла на кухню, выйдя на заднее крыльцо, толкнула
дверь, ведущую под навес, и убедилась, что он там - в целости и
сохранности. Возвратившись на кухню, подошла к одному из буфетов, за
которым к стене были прибиты крючки с висевшими на них ключами. Каждый
ключ был снабжен биркой. Она нашла нужный ей ключ от джипа и вернулась под
навес. Но есть ли в баке бензин? Она повернула ключ зажигания и надавила
на стартер. Мотор ожил мгновенно. Слава богу, одной проблемой меньше!
Утром она съездит в город и наберет все, что ей необходимо.
гостиной, шаги гулко отдавались в пустом помещении, и она вновь
почувствовала себя одинокой. Ей ужасно захотелось, чтобы позвонил Алек, и
не успела она об этом подумать, как раздался резкий телефонный звонок, до
смерти напугавший ее. Она подошла к телефону и подняла трубку:
рассказать ему о своем решении относительно фирмы. Но не по телефону.
обсудить. После секундного молчания он сказал:
совсем удобно и так далее. Просто "конечно могу". В этом был весь Алек.
завтра утром, хорошо?
аэропорту.
волею случая, и то только потому, что Сэм, так неожиданно умерев, не успел
назвать своего преемника.
подумала она. Пусть решает Совет. Она попыталась взглянуть на это решение
глазами Сэма, и первое имя, которое пришло ей в голову, было: Рис Уильямз.
Остальные были компетентны каждый в своей области, но только Рис
досконально знал подноготную всех глобальных операций концерна. Он был
умен и деятелен. Но президентом он стать не мог. Так как не был Роффом или
женат на Рофф, он даже не мог входить в Совет в качестве его члена.
своего отца. Ее стали одолевать сомнения. Стоит ли вообще его открывать?
Утром она отдаст его Алеку, и дело с концом. Но может быть, там есть
что-либо сугубо личное, принадлежащее _т_о_л_ь_к_о_ ее отцу? Она отнесла
кейс в библиотеку, поставила на стол, сняла с ленты ключи и открыла оба
замка. Внутри лежал огромный запечатанный конверт. Вскрыв его, Элизабет
достала пачку отпечатанных на машинке листков из картонной папки, на
которой крупными буквами стояло:
смогла обнаружить имени его составителя. Она пробежала глазами начало,
потом стала читать медленнее и более внимательно, потом и вовсе
остановилась. Она глазам своим не поверила. Перенесла листочки в кресло,
сбросила с себя туфли, поудобнее уселась в него, подобрав под себя ноги, и
вернулась к первой странице.
Это был удивительный документ, конфиденциальный отчет о результатах
негласного расследования по ряду событий, получивших широкую огласку в
прошлом году.
и тонны ядовитого вещества покрыли площадь в десять квадратных миль.
Десятки людей были убиты, сотни людей с различными степенями отравления
госпитализированы. Пал скот, отравлена растительность. Пришлось
эвакуировать почти целый район. "Роффу и сыновьям" был предъявлен иск на
сотни миллионов долларов. Но самым страшным в этом кошмаре было то, что
взрыв был не случайным, а преднамеренным. В отчете этот инцидент
резюмировался следующим образом: "Расследование, проведенное чилийской
правительственной комиссией, было поверхностным. Официальное предположение
свелось к следующему: концерн богат, народ беден, пусть концерн платит.
Комиссия не сомневается, что это акт саботажа, предпринятый неизвестным
или группой неизвестных лиц, использовавших для этой цели пластиковые
взрывчатые вещества. Расследовать реальные причины взрыва не
представляется возможным в связи с предвзятым отношением к инциденту
членов комиссии".
подробностями, сопровождающимися фотографиями жертв, и вся мировая пресса
обрушилась на "Роффа и сыновей", обвинив концерн в бездушии и
наплевательском отношении к человеческим страданиям. В общественном мнении
образ фирмы значительно потускнел.
исследований, проводившихся в течение целого ряда лет учеными "Роффа и
сыновей". Речь шла о четырех проектах, каждый из которых потенциально
обладал колоссальными возможностями. Стоимость общих затрат на их
разработку превышала пятьдесят миллионов долларов. И в каждом из этих
четырех случаев та или иная из конкурирующих фармацевтических фирм
опередила "Роффа и сыновей", предъявив патент на изготовление того или
иного из четырех лекарств по абсолютно идентичным с концерном формулам.
Отчет утверждал: "Один случай совпадения можно было бы отнести к разряду
непредвиденных случайностей. В сфере, где десятки компаний работают над
одним и тем же, совпадения результатов неизбежны. Но четыре таких
совпадения, произошедших подряд одно за другим в течение нескольких
месяцев, наводят на мысль, что кто-то из сотрудников "Роффа и сыновей"
выдал или продал за деньги исследовательские материалы конкурирующим
фирмам. В связи с повышенной секретностью проводимых исследований, каждое
из которых велось самостоятельно в различных, значительно удаленных друг
от друга лабораториях в условиях, полностью исключающих возможность
разглашения, мы полагаем, что лицо или лица, повинные в выдаче
окончательных формул конкурирующим фирмам, имеют доступ к совершенно
секретным документам фирмы. Из чего заключаем, что этот человек или группа
людей занимают ответственные посты в управлении концерном "Рофф и
сыновья".
отправлена в продажу. Прежде чем это обнаружилось, несколько человек
умерли. Пресса же вновь обвинила концерн в халатности и небрежности к
человеческой жизни. Выяснить, каким образом была неверно промаркирована
эта партия товара, так и не удалось.
течение часа неизвестный обзвонил сразу несколько редакций и сообщил о
случившемся. Газеты немедленно подняли шум.
сплошную темень ночи, в воздухе потянуло прохладой. Элизабет, поглощенная
отчетом, ничего не замечала вокруг. Когда в кабинете стало совсем темно,
она включила настольную лампу и продолжала читать, переходя от описания
одного ужаса к другому.
глубокий драматизм его содержания. Ясно было одно. Кто-то упорно и
целенаправлено пытался нанести "Роффу и сыновьям" максимальный ущерб, а
возможно, даже и уничтожить их. _К_т_о_-_т_о _в _в_ы_с_ш_е_м
э_ш_е_л_о_н_е _в_л_а_с_т_и_.
"Давление на меня. Цель: заставить согласиться на свободную продажу акций?
Вычислить подонка".
затем эта его неожиданная скрытность. Он просто не знал, на кого может