каким он говорил несколько минут назад:
себе. Многие служащие, которые давно у меня работают, надеются на меня так
же, как я надеюсь на них. Вы вот собираетесь заменить людей автоматами.
Зная это, я тем более не могу уйти. Я обязан отплатить моим служащим, по
крайней мере, такой же преданностью, с какой они относятся ко мне.
владельцу? Думаете, все они - или, по крайней мере, большинство - не
отвернутся от вас, как только им это станет выгодно?
такое время можно проверить преданность. Возможно, у вас в этом отношении
просто меньше опыта.
думая о чем-то другом, произнес О'Киф. А он мысленно перелистывал страницы
доклада Огдена Бейли и его молодого помощника Шона Холла. Он вспомнил, что
просил Холла не включать в доклад слишком много деталей, но вот сейчас
одна из них как раз и могла ему пригодиться. Он напряг память и наконец,
спросил: - У вас, кажется, есть старый служащий, который заведует баром
"Понталба"?
собой старую гвардию "Сент-Грегори" - тех, кого он, Уоррен Трент, не может
бросить на произвол судьбы. Он сам принимал на работу Эрлшора; оба тогда
были молоды, и теперь, когда старший бармен постарел, ссутулился и работал
уже не так быстро, Уоррен Трент смотрел на него не как на служащего, а
скорее как на личного друга. Он и помогал Тому Эрлшору, как другу. Когда
много лет назад у Эрлшора родилась дочь с деформированным бедром. Трент
отправил ее на север в клинику Маис, где ей успешно сделали операцию.
Уоррен Трент без лишних слов оплатил все счета, и за это все эти годы Том
Эрлшор служил ему верой и правдой. Девочка давно уже выросла, вышла замуж,
сама обзавелась детьми, но узы дружбы между ее отцом и владельцем отеля
остались неизменными.
угодно, - сказал сейчас Трент Кэртису О'Кифу, - так это Том.
есть доказательства, что он самым бессовестным образом обирает вас.
привел факты. Есть множество способов, с помощью которых нечестный бармен
может обворовывать своего хозяина: недоливать порции, получая таким
образом две-три лишние рюмки с бутылки; не все пробивать через кассовый
аппарат; продавать с наценкой купленные им самим напитки, так что при
учете у него все сходится, а выручка и солидный доход от проданного
поступают прямо к нему в карман. Оказалось, что Том Эрлшор успешно
пользовался всеми этими способами. К тому же, по наблюдениям Шона Холла,
два помощника Эрлшора действовали заодно с ним.
доходов от бара, - заявил О'Киф, - и, судя по всему, практикуется это
давно.
выхода чувствам, но на душе у него было горько и тяжело. Несмотря на
доверие к Тому Эрлшору и на дружбу, которая, как ему казалось,
существовала между ними, он ничуть не сомневался в правдивости приведенных
фактов. Слишком много он знал о методах шпионажа, которыми пользовались
корпорации, чтобы усомниться в правдивости слов О'Кифа; к тому же Кэртис
О'Киф никогда не стал бы говорить, если бы не был уверен в своих словах.
Уоррен Трент давно подозревал, что люди О'Кифа проникли в "Сент-Грегори"
еще до прибытия своего шефа. И все же он никак не ожидал, что его
подвергнут такому унижению.
наконец спросил он.
коррупции. В отеле почти нет такого участка, где бы вас не обманывали и не
обворовывали. Я, естественно, не располагаю сейчас подробными сведениями,
но те, что у меня есть, к вашим услугам. Если хотите, я распоряжусь, чтобы
вам подготовили доклад на этот счет.
заметил, приехав в отель. А я всегда считал это опасным симптомом. Их
животы раздулись от пищи, которую они воруют в отеле, они откармливаются
здесь за ваш счет.
приглушенно тикали настенные голландские часы. Через некоторое время
заметно поникший Уоррен Трент медленно произнес:
потирать руки от удовольствия, но этого не произошло; он сдержался. - Так
или иначе мы подошли к тому моменту, когда мне хотелось бы сделать вам
предложение.
если учесть обстоятельства. Должен заметить: мне хорошо известно состояние
ваших финансов.
принадлежит пятьдесят один процент акций этого отеля, что и делает вас
хозяином положения.
долларов, которые получили под заклад. Из них два миллиона до сих пор не
выплачены, и срок закладной истекает в пятницу. Если вы не сумеете достать
денег, отель перейдет в руки держателей закладной.
Вы даже предложили более высокий процент по закладной - все равно ничего
не вышло. С Тех пор вы неустанно ищете возможности добыть деньги. Но
такого источника пока не нашли. И в оставшиеся дни вам вряд ли это
удастся.
случаев, когда деньги добывали в короткий срок.
Я даю вам за этот отель четыре миллиона долларов. Из них два миллиона
будут получены от продления срока действия закладной: уверяю вас, для меня
не составит трудности устроить это.
что позволит вам расплатиться с мелкими акционерами, а один миллион - в
акциях концерна О'Кифа, которые мы дополнительно выпустим. Кроме того, из
личного уважения к вам мы оставим за вами эти апартаменты в отеле,
которыми вы сможете пользоваться до конца своих дней; в случае перестройки
здания решим этот вопрос иначе - с тем, чтобы вы никак не были ущемлены.
своих мыслей, ни своего удивления. Условия, предложенные О'Кифом,
оказались лучше, чем он предполагал. Если он их примет, то выйдет из дела,
которому посвятил всю жизнь, с миллионом долларов на руках, а это не так
уж мало. И все же это означало, что ему придется уйти от дел, расстаться
со всем, что он создал и что любил, или, по крайней мере, - мрачно подумал
он - любил до сих пор.
атмосферу, - не такая уж плохая вас ждет перспектива: жить здесь, без
тревог и забот, со слугой, который по-прежнему будет ухаживать за вами.
времени заканчивает юридический колледж и, по всей вероятности, несколько
иначе представляет себе свое будущее. Но об этом нельзя и забывать, ибо
когда Ройс уйдет, до чего же одиноко станет ему, Тренту, здесь, на самом
верхнем этаже отеля, который уже не будет ему принадлежать.
намерены делать? - внезапно спросил Трент.
потеряете свой отель задолго до того, как это произойдет. Но если даже
этого не случится, вы не выдержите конкуренции с нами и вынуждены будете
уйти от дел.
Дело в том, что корпорация О'Кифа жаждала заполучить "Сент-Грегори" - и
как можно скорее. Отсутствие отеля О'Кифа в Новом Орлеане было равносильно
отсутствию зуба в челюсти этой корпорации, перемалывающей всех любителей
путешествий. Из-за этого она уже понесла весьма ощутимые потери в других
городах, а для процветания корпорации это все равно что отсутствие
кислорода. К тому же вызывало беспокойство и то обстоятельство, что
конкуренты пользовались этим пробелом. Давно обосновался в Новом Орлеане
"Шератон-Чарльз". "Хилтон", кроме гостиницы в аэропорту, строил еще одну
во Французском квартале. "Корпорации отелей Америки" принадлежал и
Новоорлеанский королевский отель.
вполне реалистическими соображениями. Закладные на "Сент-Грегори" были
досконально изучены эмиссаром О'Кифа, который выяснил, что заимодавцы не
желают идти на уступки. Они явно намеревались заполучить в свои руки отель
и держать его для того, кто больше даст. Если приобретать "Сент-Грегори"
за разумную цену, делать это надо теперь.