read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



как, впрочем, и вся обстановка этого ужасного места, были пыткой для
несчастных узников, напоминая им о страданиях, которые им предстоят в
течение ближайшего часа; часы Бастилии, украшенные лепкою во вкусе того
времени, изображали св. Петра в оковах.
Наступил час ужина. Скрипя огромными петлями, - распахивались тяжелые
двери, пропуская подносы и корзины с различными кушаньями, качество ко-
торых, как мы знаем от самого де Безмо, находилось в прямой зависимости
от звания узника.
Нам известны уже теории, разделяемые на этот счет почтенным Безмо,
полновластным распорядителем гастрономических удовольствий в шеф-поваром
королевской тюрьмы. Поднимаемые по крутым лестницам и набитые снедью
корзины несли на дне честно наполненных важных бутылок хоть немного заб-
вения заключенным.
В этот час ужинал и сам комендант. Сегодня он принимал гостя, и вер-
тел на его кухне вращался медленное обычного. Жареные куропатки, обло-
женные перепелами и, в свою очередь, окружающие шпигованного зайчонка;
куры в собственном соку, окорок, залитый белым вином, артишоки из Страны
Басков и раковый суп, не считая других супов, а также закусок, составля-
ли ужин коменданта.
Безмо сидел за столом, потирая руки и не отрывая взгляда от ваннского
епископа, который, шагая по комнате в высоких сапогах, словно кавале-
рист, весь в сером, со шпагою на боку, беспрестанно повторял, что он го-
лоден, и выказывал признаки живейшего нетерпения.
Господин де Безмо де Монлезен не привык к откровенности его преосвя-
щенства ваннского монсеньера, а между тем Арамис в этот вечер, придя в
игривое настроение, делал ему признание за признанием. Прелат снова стал
похожим на мушкетера. Епископ шалил, что касается до Безмо, то он с лег-
костью, свойственной вульгарным натурам, в ответ на несколько большую,
чем обычно, непринужденность в обращении своего гостя, стал держать себя
недопустимо развязно.
- Сударь, - обратился он к Арамису, - ибо называть вас монсеньером я,
говоря по правде, сегодня вечером не решаюсь.
- Вот и хорошо, - сказал Арамис, - зовите меня, пожалуйста, сударем;
ведь я в сапогах.
- Так вот, сударь, знаете ли вы, кого вы мне сегодня напоминаете? " -
Нет, честное слово, не знаю! - ответил ваннский епископ, наливая себе
вина. - Надеюсь все же, что прежде всего я напоминаю вам приятного гос-
тя.
- И не одного, а двоих. Франсуа, друг мой, закройте окно; как бы ве-
тер не обеспокоил его преосвященство господина епископа.
- И пусть он оставит нас, - добавил Арамис. - Ужин додан, а съесть
его мы сумеем и без лакея. Люблю посидеть в небольшом обществе, наедине
с другом.
Безмо почтительно поклонился.
- Мы сможем сами поухаживать за собою, - продолжал Арамис.
- Идите, Франсуа, - приказал Безмо, - итак, я говорил, что ваше пре-
освященство напоминаете мне не одного, а двоих; один из них весьма зна-
менит - это покойный кардинал, великий кардинал, тот, что взял Ла-Рошель
- у него, кажется, были такие же сапоги, как у вас.
- Да, клянусь честью! - воскликнул Арамис. - Ну а кто же второй?
- Второй - это некий мушкетер, очень красивый, очень храбрый, очень
дерзкий, очень счастливый, который из аббата сделался мушкетером, а из
мушкетера - аббатом.
Арамис снизошел до улыбки.
- Из аббата, - продолжал Безмо, ободренный улыбкой его преосвященства
епископа ваннского, - из аббата епископом, а из епископа...
- Ах, сделайте милость, остановитесь! - сказал
Арамис.
- Говорю вам, сударь, я вижу в вас кардинала.
- Оставим это, любезнейший господин де Безмо. И хотя, как вы замети-
ли, на мне сегодня кавалерийские сапоги, тем не менее я не хотел бы ссо-
риться с церковью даже на один этот вечер.
- А все-таки у вас дурные намерения, монсеньер.
- О, сознаюсь, дурные, как все мирское.
- Вы бродите по городу, по переулкам, в маске?
- Вот именно, в маске.
- И по-прежнему пускаете в ход вашу шпагу?
- Пожалуй, что так, но только в тех случаях, когда меня вынуждают к
этому. Будьте добры, кликните Франсуа.
- Вино перед вами.
- Он мне нужен не для вина: здесь очень жарко, а окно между тем зак-
рыто.
- Когда я ужинаю, то всегда закрываю окно, чтобы не слышать, как про-
ходит патруль или прибывают курьеры.
- Вот как... значит, если окно открыто, вы слышите их?
- Слишком хорошо, а это всегда неприятно. Вы понимаете?
- Но здесь положительно задыхаешься. Франсуа!
Франсуа немедленно явился на зов.
- Откройте, прошу вас, окно, любезнейший Франсуа, - произнес Арамис.
- Ведь вы разрешите, господин де Безмо?
- Монсеньер, вы здесь у себя дома, - ответил комендант.
Франсуа отворил окно.
- Знаете, - заговорил де Безмо, - теперь, после того как граф де Ла
Фер возвратился к своим пенатам в Блуа, вы, пожалуй, будете чувствовать
себя совсем одиноким. Ведь он давний ваш друг, не так ли?
- Вы знаете это не хуже меня, Безмо; ведь вы служили в мушкетерах в
одно время с нами.
- Ну, с друзьями я ни бутылок, ни лет не считаю.
- И вы правы. Но я испытываю к графу де Ла Фер не только любовь, я
глубоко уважаю его.
- Ну а я, как ни странно, - сказал комендант, - предпочитаю ему ше-
валье даАртаньяна. Вот человек, который пьет хорошо и долго. Такие люди,
по крайней мере, не таят своих мыслей.
- Безмо, напоите меня нынешним вечером: давайте пировать, как бывало;
обещаю, что если у меня на сердце есть какая-нибудь печаль, вы сможете
увидеть ее, как увидели бы брильянт на дне своего стакана.
- Браво! - крикнул Безмо.
Он налил себе полный стакан вина и выпил его, радуясь от всего сердца
при мысли о том, что грехопадение его преосвященства епископа совершает-
ся не без его участия.
Поглощенный своими мыслями и вином, он не заметил, что Арамис внима-
тельно прислушивается к каждому звуку, доносящемуся с главного двора
крепости.
Часов около восьми, в то время как Франсуа подавал пятую бутылку ви-
на, во двор въехал курьер, и хотя прибытие его сопровождалось изрядным
шумом, Безмо ничего не услышал.
- Черт его побери! - проговорил Арамис.
- Что? Кого? - встрепенулся Безмо. - Надеюсь, не вино, которое вы
сейчас пьете, и не того, кто им угощает вас?
- Нет; ту лошадь и только ее, которая производит не меньше шума, чем
эскадрон в полном составе.
- Ну, так это курьер, - буркнул, не прекращая возлияний, Безмо. -
Черт бы его унес! И поскорее, чтобы нам больше не слышать о нем. Ура!
Ура!
- Вы обо мне забываете, любезный Безмо. У меня стакан пуст, - молвил
Арамис, указывая на свой хрустальный бокал.
- Клянусь, вы меня восхищаете... Франсуа, вина!
Вошел Франсуа.
- Вина, каналья, и самого лучшего!
- Слушаю, сударь, но... там приехал курьер.
- Я сказал: к черту!
- Сударь, однако...
- Пусть передаст дежурному, завтра посмотрим. Завтра у нас будет вре-
мя, завтра будет светло, - ответил солдату Безмо, причем заключительные
слова он произнес нараспев.
- Ах, сударь, сударь... - проворчал невольно солдат.
- Будьте осторожнее! - сказал Арамис.
- В чем, дорогой господин д'Эрбле? - спросил полупьяный Безмо.
- Письмо, посланное коменданту цитадели с курьером, бывает порой при-
казом...
- Почти всегда.
- А разве приказы посылаются не министрами?
- Да, конечно, но...
- А разве министры не скрепляют своей подписью подписи короля?
- Может быть, вы и правы. Но все это очень досадно, когда сидишь вот
так, перед вкусной едой, наедине с другом. Ах, сударь, простите, я поза-
был, что это я угощаю вас ужином и что говорю с будущим кардиналом.
- Оставим это, любезный Безмо, и вернемся к вашему солдату по имени
Франсуа.
- Но что же он сделал?
- Он ворчал.
- Напрасно!
- Да, но так как он все же ворчал, то возможно, что там происходит
что-нибудь необычное. Может быть, Франсуа нисколько не виноват в том,
что ворчал, а виноваты вы, не пожелав его выслушать.
- Виноват? Я виноват перед Франсуа? Это уж слишком!
- Виноваты в уклонении от служебных обязанностей. Простите, но я счел
долгом сделать вам замечание, которое кажется мне довольно серьезным.
- Возможно, что я не прав! - заикаясь, сказал Безмо. - Приказ короля
священен. Но приказ, который приходит за ужином, повторяю снова, чтоб



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 [ 341 ] 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.