read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Придворный с серыми выцветшими глазами, нездоровым цветом лица, густыми
черными волосами вышел из толпы и, оскалив зубы в волчьей усмешке,
остановился пред Хмурой Стражей. На голове у него был шлем с крыльями,
отделанный золотом, на плечах висела огромная волчья шкура. Сразу
чувствовалось, что человек этот, выглядевший более величественно, чем
король, привык повелевать.
Лир-а-Брод нахмурился, губы его зашевелились.
- Герцог Гландит-а-Край?
- Сир, я - Гландит, герцог Край, - согласно этикету ответил придворный. Я
- капитан денледисси, которые принимали участие в захвате надрагских
островов, а также очистили твое королевство от вадагской нечисти и всех тех,
кто был союзниками вадагов. Я - брат Собаки, сын Рогатого Медведя, слуга
Повелителей Хаоса! Король Лир кивнул.
- Я знаю тебя, Гландит. Ты мне предан. Герцог Край поклонился. Наступила
тишина.
- Говори, - приказал король.
Гландит дернул за завязки куртки, сунул руку за пазуху и вытащил два
мешочка, висевших у него на шнурке на шее. В одном была иссохшая черная
кисть руки. В другом - глаз.
- Эти трофеи я добыл собственноручно, и принадлежали они одному вадагу,
который скрылся от меня в замке Мойдель, расположенном на границе твоего
королевства. Сейчас этот вадаг живет с мабденской женщиной, маркграфиней
Ралиной-а-Алломглиль, одной из защитниц Лайвм-ан-Эша - страны, которую мы
собираемся завоевать, потому что она олицетворяет собой зло.
- Все это я не раз от тебя слышал, - недовольно сказал Лир-а-Брод. - И
помню, что защитники замка отбили твою атаку, прибегнув к помощи ужасных
колдовских сил. Продолжай.
- Я хочу овладеть замком Мойдель. До меня дошли слухи, что Корум и
предательница Ралина вернулись в него, ничуть не опасаясь твоего
справедливого гнева.
- Наши армии идут на запад, - ответил король. - Все силы брошены против
Лайвм-ан-Эша. По пути мы сотрем замок Мойдель с лица земли.
- Молю, сир, поручить это дело лично мне.
- Ты - один из наших лучших военачальников, герцог Край. Мы хотим
использовать тебя и твоих денледисси в основном сражении.
- Пока жив колдун Корум, всем нам грозит смертельная опасность. Я знаю,
что говорю, великий король! Он могущественный враг, и справиться с ним,
возможно, будет тяжелее, чем захватить Лайвм-ан-Эш, - С одним искалеченным
шефанго? Как так?
- Он заключил союз с Повелителем Закона. У меня есть доказательства. Мой
раб-надраг видел, как это произошло, своим вторым зрением.
- Где этот надраг?
- За дверью, сир. Я не осмелился осквернить твой взор видом столь
грязного животного без твоего соизволения.
- Пусть он войдет.
Бородатые воины, как один, уставились на дверь с чувством отвращения и
любопытства. Звездные стражники не шелохнулись. Король Лир уселся на трон и
протянул кубок одной из девиц.
Дверь открылась.
Существо, чем-то напоминающее человека, вошло в зал. Ряды воинов
разомкнулись, и оно, подобострастно кланяясь на каждом шагу, стало медленно
идти вперед.
У него было темное лицо с плоскими чертами и заросший волосами низкий
лоб.
Куртка и брюки из тюленьей кожи висели на нем мешком.
Король Лир-а-Брод с отвращением скривил губы. Он нетерпеливо махнул рукой
герцогу Краю.
- Пусть твой раб говорит, что знает, и убирается вон. Гландит вытянул
руку и крепко ухватил надрага за жесткие волосы.
- Говори, падаль, моему королю, что ты увидел своим уродским зрением!
Надраг открыл рот, но от страха не смог вымолвить не слова.
- Говори! Живо!
- Я... я видел другие измерения...
- Ты видел Ифсрарн? Ад? - в ужасе пробормотал король.
- Другие измерения... - надраг вздрогнул и испуганно кивнул. - Да,
Иффарн, Ад. Я разговаривал с одним... дьяволом.
Он сказал мне, что Повелитель Хаоса Ариох...
- Он имеет в виду Повелителя Мечей, Арага, - пояснил Гланднт. - Великого
Старого Бога.
- Дьявол сказал мне, что Ариоха Арага обил один вадаг, принц Корум.
Повелитель Закона вновь правит нашими Пятью... нашим миром. - Надраг
судорожно вздохнул и умолк.
- Рассказывай! Все рассказывай! - свирепо выкрикнул Гландит, дергая его
за волосы. - Не вздумай лгать моему королю!
Что ты узнал о мабденах?
- Повелитель Закона Аркин еще не полностью захватил власть в свои руки.
Он собирается сделать это с помощью смертных, в том числе Корума и мабденов
из Лайвм-ан-Эша, которые будут служить ему верой и правдой.
- Значит, мы были правы! - торжественно объявил король.
- Мы хорошо сделали, что подготовились к войне! Придется уничтожить
мягкотелых дегенератов, собирающихся служить Закону!
- Ты согласен, что мой долг - убить Корума? - вкрадчиво спросил
Гландит-а-Край.
Король нахмурился и пристально посмотрел в глаза своему подданому.
- Хорошо, - сказал он после непродолжительного молчания.
- Действуй! - Он махнул рукой. - И убери с глаз моих этого вонючего
надрага Пришло время совершить обряд вызывания Собаки и Рогатого Медведя!

***
Сидя на высокой балке, кот внезапно почувствовал, что шерстка его
вздыбилась. Базилий уже не один раз хотел покинуть Зал Приемов, но он был
котом исполнительным и очень любил своего хозяина, а Джерри строго-настрого
приказал ему увидеть и услышать все, что происходило на собрании в
Каленвире.
Мабденские воины отошли к стенам, король Лир-а-Брод покинул свой трон,
голые девки куда-то исчезли. Центр зала опустел.
Наступила мертвая тишина, Король Лир, окруженный Хмурой Стражей, громко
хлопнул в ладоши.
Двери распахнулись настежь, и в зал ввезли большую клетку, в которой
находились дети, молодые девушки и несколько юношей крестьянского сословия.
Взрослые давно уже не пытались утешить детей и, уцепившись за прутья, с
отчаянием смотрели на своих мучителей.
- Ага! - восхищенно вскричал Лир. - Нежная пища, вкусная пища! Лакомый
кусочек для Собаки и Медведя! - Он сделал шаг вперед, и Звездные Стражники,
как один, шагнули вслед. Король внимательно оглядел пленников и облизнул
губы.
- Пусть мясо поджарят, - приказал он. - Сладкий запах дойдет до Иффарна и
возбудит аппетит Богов. Они придут к нам!
Одна из девушек громко вскрикнула и упала в обморок. Юноши склонили
головы и заплакали. Дети испуганно смотрели по сторонам, не понимая, что их
ждет.
Сквозь верхние прутья клетки были продеты веревки, перекинутые через
балку, и слуги начали тянуть за них, поднимая несчастных крестьян к потолку.
Кот сжался в комочек, но не покинул свой наблюдательный пост.
Глаза мабденских воинов возбужденно блестели. Слуги внесли большую
жаровню, поставили ее под клетку и вылили на раскаленные угли кувшины с
маслом.
Пламя столбом поднялось в воздух. Обезумевшие пленники дико кричали.
Король Лир-а-Брод весело хохотал.
Гландит-а-Край вторил своему королю.
Герцоги, графы, генералы вторили королю и Гландит-а-Краю.
Крики жертв постепенно утихли. Огонь слегка потрескивал, пахло горелой
человеческой плотью.
Смех тоже утих, и в зале воцарилась мертвая тишина. Мабденские
военачальники застыли в напряженном ожидании.
В городе Каленвире, в замке короля Лир-а-Брода, в Тронном Зале раздался
вой.
На всякий случай кот отбежал поближе к коридору.
Вой нарастал. Он леденил кровь. Светильники и факелы внезпно погасли. Зал
погрузился во тьму.
Жуткий вой слышался со всех сторон, то затихая, то усиливаясь. Затем
послышалось грозное рычание.
Эти звуки издавали Собака и Рогатый Медведь - темные и страшные Боги
мабденов.

***
Стены зала содрогнулись. Помост, на котором стоял трон, слабо осветился.
В радужном сиянии, раздражающем глаз, на помосте появилось огромное
существо, которое, словно пародируя Человека, встало на задние лапы и
вытянулось во весь рост. Открыв пасть, оно поворачивало голову то в одну, то
в другую сторону, жадно принюхиваясь. Собака замотала головой; из горла ее
вырвалось рычание.
Ответное рычание, куда более грозное, раздалось с другой стороны трона.
Свет сгустился, превратился в. громадного черного медведя с длинными
рогами, загибающимися к шее. Медведь злобно наморщил нос, обнажив большие
острые клыки, схватил лапой закопченые прутья клетки и притянул ее к трону.
Собака и Медведь с жадностью накинулись на еду, запихивая в рот куски
мяса, хрипя и чавкая, хрустя костями, вылизывая кровь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.