read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подстриженными кустами, привела их к корпусу "Б". Стивенс разбудил
дремавшего швейцара. В приемном покое их встретила миловидная сестра.
Стивенс переговорил с ней и сказал Максу:
- Вероятно, эта женщина находится в палате 12.
- Идемте, - лаконично предложил Макс.
Палата 12 находилась на втором этаже. Стивенс пошел впереди. Сестра,
позвякивая ключами, шла рядом. Хромой Макс двигался сзади, засунув руки в
карманы плаща. У дверей двенадцатой палаты процессия остановилась. Стивенс
взял у сестры связку ключей и сунул один из них в замочную скважину. Макс
вытянул шею и заглянул через плечо Стивенса в открывшуюся дверь.
В небольшой комнате ярко горела электрическая лампочка, освещая смятую
постель, голые стены и низкий столик с остатками ужина на нем. В одной из
тарелок лежала недокуренная сигарета. В палате никого не было.
Макс молча посмотрел на Стивенса. Тот бросил взгляд на сестру.
- Я же только вышла на дежурство, - сказала сестра недовольно.
- Почему здесь горит свет? - спросил вдруг Макс.
Стивенс махнул рукой:
- В палатах нет выключателей, - сказал он, как о чем-то само собой
разумеющемся.
Макс не понял.
- Больные могут вскрыть выключатель, - пояснил Стивенс.
- А, - протянул Макс. - И они всю ночь спят при свете?
- Да нет, - досадливо сказал Стивенс. - Элли включила свет там, внизу.
Когда мы пошли сюда.
Они все словно забыли, зачем пришли в эту палату. Первым опомнился
Стивенс.
- Надо позвать твою сменщицу, Элли, - сказал он.
Элли, позванивая ключами, ушла вниз. Макс хмуро посмотрел ей вслед и
спросил:
- Долго это?
- Минут двадцать. Джейн живет при клинике. Видели домик за корпусом?
- Может, и видел, - бросил Макс. Он подошел к кровати, перетряхнул
белье, потом понюхал тарелки. Окурок тщательно уложил в целлофановый
пакетик, который извлек из кармана. Откинул одеяло, присел на краешек
постели и задал вопрос: - Вы давно работаете здесь?
- Третий месяц.
- А-а-а... - протянул Макс и замолчал до прихода Джейн. Джейн оказалась
старой особой с визгливым голосом. Она отругала Стивенса за то, что
разбудил ее, потом грубо спросила, адресуясь к Максу:
- Что вам от меня надо?
Макс сунул ей под нос карточку Эльвиры.
- Эта женщина жила здесь?
- Ну, жила. А дальше что?
- Где она?
- Спросите у нее. Или у хозяина. Он приказал сегодня вечером привести
ее к нему.
- Расскажите подробнее.
Джейн сказала, что дежурный врач, не Стивенс, а другой - Роул по
приказу Кирпи увел больную в корпус "А" часов в десять вечера. Обратно они
не возвращались. На вопрос, где можно найти Роула, Джейн пожала плечами:
- Наверное, дома.
Хромой Макс еще раз оглядел палату, поднялся и зашагал к выходу.
Стивенс проводил его до ворот. Машина мягко снялась с места.
Макс поехал к Роулу. Но и этот врач не смог рассказать ему ничего.
Да, Роул был вызван к профессору в десять часов, Кирпи осведомился о
самочувствии пациентки. Он говорил Роулу, что это крайне интересная
больная. Он сам лечил ее. В этот вечер он поделился с Роулом некоторыми
опасениями относительно правильности назначенных им процедур и лекарств.
- Это все слишком специально, - сказал Роул Максу. - Словом, профессор
сказал мне, что он хочет посоветоваться с одним знакомым психиатром и
показать ему эту женщину. "Я думаю, - сказал Кирпи, - что это не повредит
ей". Я поддержал его. Тогда он попросил привести к нему женщину из
двенадцатой палаты. Я советовал ему взять с собой санитара. Профессор
засмеялся и заметил, что только плохие врачи боятся своих пациентов.
Правда, мне показалось странным желание профессора везти пациентку к
психиатру, да еще вечером. Но Кирпи сказал, что его знакомый - человек
очень занятой. Утром он уезжает из города. И у него мало времени. А случай
столь любопытный, что профессор не может устоять перед искушением.
- Он называл фамилию знаменитости?
- Да. Это Джеме Браун. Мы все учились по его трудам. А почему бы вам не
поговорить с самим профессором?
- Я бы поговорил, - сказал Макс. - Только дело в том, Роул, что
профессор куда-то уехал. И есть подозрение, что эта его пациентка имеет
непосредственное отношение к красным. Мы опасаемся, как бы с уважаемым
господином Кирпи не случилось несчастья.
- Что вы, - сказал Роул. - Это же нонсенс. Профессор был отлично знаком
с родителями этой женщины. Он рассказывал мне...
- Скажите честно, Роул, эта женщина похожа на сумасшедшую?
- Профессор говорил, - смутился Роул.
- Но вы ведь врач?
- Разные, знаете, бывают случаи.
- Вот видите, вы уже сомневаетесь.
- Да нет, - сказал Роул. - Я доверяю профессору.
- Мы тоже, - подчеркнул Макс. - Однако мы обязаны проверить полученную
информацию.
- Сожалею, - развел руками Роул. - Все-таки вам лучше встретиться с
профессором.
- Вы правы, - сказал Макс и взглянул на часы. Стрелки показывали три
утра. Макс знал, что просить информацию у профессора Кирпи не имело
смысла.



5. ПЛОД
- Как он выглядел? - спросил Коун.
- По-моему, он приехал с какого-то приема, - сказал Грегори. - Черный
костюм, легкий запах вина. С ним был человек. Вероятно, из личной охраны.
Лицо спокойное. Я был внизу, когда они вошли в холл. Министр подозвал меня
и попросил провести его в кабинет шефа. При мне он позвонил. Сказал, что
будет ждать господина Мелтона здесь, у нас. Потом приехал шеф. Министр
попросил нас выйти. Говорили они минут пять. Затем министр и охранник
уехали. Шеф остался в кабинете. Я спросил его, не будет ли каких
приказаний. Он ответил, что нет. Улыбнулся, покачал головой и стал листать
бумаги. Я уехал домой. В пять утра звонок дежурного выдернул меня из
постели.
- Меня тоже, - сказал Коун.
Они стояли у дверей кабинета шефа в толпе инспекторов, которых поднял
на ноги дежурный по управлению. Полицейские растерянно переглядывались,
говорили вполголоса. Таких происшествий в полиции еще не было. Кто-то
позвонил в СБ. Оттуда приехал следователь. Он поставил в известность
министра. Говорили, что министр чрезвычайно изумился. "Боже мой, - сказал
он. - Ведь я видел его несколько часов назад". Следователь из СБ, осмотрев
место происшествия и труп господина Мелтона, пришел к выводу, что налицо
несчастный случай. На эту мысль его навел полуразобранный пистолет
господина Мелтона. Вероятно, заключил следователь, шеф полиции решил
осмотреть оружие, заметил какую-то неисправность и стал разбирать
пистолет. При этом он неосторожно нажал на спусковой крючок.
Предположение следователя подтвердили специалисты. Им даже удалось
доказать, что пистолет господина Мелтона имел весьма существенный дефект
выбрасывателя. Баллистическая экспертиза показала, что господин Мелтон в
момент, когда произошел выстрел, сидел за столом. Пуля прошла через нос
шефа в задние отделы мозга. Таким образом, гласило заключение комиссии,
назначенной министром, предположение о самоубийстве исключается.
Самоубийцы не стреляют в себя из полуразобранных пистолетов и не
направляют оружие в нос. На всякий случай комиссия поинтересовалась
личными делами господина Мелтона. С этой стороны все было в порядке. Счет
в банке показал, что шеф полиции был человеком весьма состоятельным и
умирать не собирался.
Газеты напечатали некролог, в котором были отмечены заслуги господина
Мелтона. Господин Домар выразил соболезнование министру.
Смерть профессора Кирпи на фоне смерти господина Мелтона выглядела
довольно бледно. Больше всех, пожалуй, заинтересовался ею Коун. Он, как
только услышал о дорожной катастрофе, постарался узнать возможно больше
подробностей. Повидал он полицейских патрульных, обнаруживших машину
Кирпи. Оба в один голос заявили, что виной всему, по всей вероятности,
была непозволительная скорость, которую развил профессор, и скользкая
после прошедшего ночью дождя дорога. Куда мог мчаться Кирпи, почему он так
торопился - осталось неизвестным. Не пролили света на дорожное
происшествие и на поведение профессора и показания персонала клиники. От
Роула и Стивенса Коун узнал о том, что ночью в клинике побывал
представитель СБ, искавший Эльвиру. Он только присвистнул, когда Роул
сообщил ему, в чем СБ подозревает Эльвиру.
- Колдунья обвела нас вокруг пальца, - сказал он Фримену, когда тот
поинтересовался результатами поездки инспектора в клинику. - И, кажется,
не только нас. Честное слово, я восхищаюсь этой бабой.
- Да, - улыбнулся журналист. - На этот раз вы оказались плохим
пророком.
- Что?.. Что?.. - переспросил Коун. - А, - догадался он, - вы имеете в
виду тот разговор в кафе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.