read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



И только Салмаксов, наделенный аватаром класса Зу-л-Карнайн и способностью видеть то, что недоступ­но остальным, пережил весь ужас этой ночи в полной мере.

33

В 22.47 по среднерусскому времени, в Мариинский Координационный Центр поступил сигнал медицин­ской тревоги. На место происшествия вылетел вертолет неотложной медицинской помощи.
Однако врачами было установлено, что сердце у гос­подина Ефима Салмаксова в полном порядке. Лидер СПС нуждался в медицинском вмешательстве иного рода.
Через полчаса вертолет с господином Салмаксовым на борту приземлился на территории Канатчиковой Дачи.
- Здорово, мужики! - ощерился рослый санитар, заталкивая в палату брызжущего слюной Салмаксова. - К вам тут какой-то Кетцаль.
Палата была с "испанским" уклоном. Двое Кортесов, Писарро и Торквемада с интересом прищурились в сто­рону вошедшего.

34

- Пойдем, пойдем... Пойдем, Фродо, сын Дрого. - Хотой загадочно ухмыльнулся.
Августин только-только вышел из оцепенения, вы­званного "Сердцем Тайги", и плохо понял, о чем это Хотой, - наверное, о каких-то своих якутских духах...
Двери перед ними расступились, и в лицо двум измож­денным победителям уставились стволы пяти "М-27".
- Господа, мне было очень приятно познакомиться с вами. Но я вынужден арестовать вас, - вежливо, но непреклонно заявил Стэнли Мэрдок. Он ощущал себя хозяином положения.
- Это правильно, - согласился Хотой. - Но на ва­шем месте я бы поспешил в Шереметьево, на борт "Пандоры". В противном случае через полчаса аресту­ют вас.

35

Зрелище, которое предстало их взорам, было дей­ствительно внушительным. Коротко остриженный га­зон перед парадным входом в Главный Корпус был полон праздношатающихся людей.
Костры - рукотворные и нерукотворные - воспол­няли нехватку освещения, которое неспособны были обеспечить ни полная луна, ни звезды.
По расчетам Августина, было уже далеко за полночь. Вокруг ближайшего к крыльцу костра сидели натуралы - те, кто уцелел в кровавой бойне. Они сидели и молчали - не переговаривались, не шутили. Они ме­дитировали, создавая своим отрешенным видом резкий контраст с бравыми жизнерадостными перуновцами, которые не растеряли своей здоровой витальности, даже побывав в виновской мясорубке. Теперь они на­водили порядок на оккупированных территориях.
Августин, скачущий на одной ноге, опираясь на пле­чи двух сержантов Сергея, выглядел трагикомично. Хотой был по-прежнему сдержан и даже немного медлителен - на лице его застыла странная маска непричастности.
Сергей Гаспаров был возбужден и зол. Теперь, когда все кончилось, можно было позволить себе некоторую взбалмошность.
Томас был на редкость смирным и даже печальным. Видимо, даже собачьи нервы имеют предел прочности.
Они остановились неподалеку от костра натуралов. Августин бесстрашно рассматривал свою рану. Хотой сосредоточенно искал изъяны на бледно-желтом лун­ном лике, а быть может, молился. Сергей пожирал взглядом спину своего заместителя, не решаясь позвать его к себе.
Казалось, они уже разбрелись по миру, каждый в свою сторону, по крайней мере, в мыслях. Но на са­мом деле все они думали об одном. О том, как и поче­му все получилось именно так, как получилось. О том, почему каждый из них до сих пор жив, и о том, что будет дальше. И если кто-нибудь из них знал от­веты хотя бы на половину этих вопросов, то это был Хотой.
- Ну что, ребята, я повалил. Думаю, сейчас прибу­дет полиция. Я, честно говоря, заказал еще правитель­ственную комиссию. Думаю, она нагрянет с минуты на минуту, а к их приему нужно немного подготовиться, - сказал наконец Сергей и, зацепив взглядом кровоточа­щее колено Августина, добавил: - Наш эскулап тебя сейчас посмотрит.
Он бодро зашагал туда, где выжившие пленные ох­ранники ВИН и сотрудники лабораторий баловались пивом и перебрасывались шутками с охранявшими их ребятами из подразделения "Перун". Все шутки верте­лись вокруг да около лейтмотива "мы б вам дали, если бы вы нас догнали".
- А ты? - Августин вопросительно поглядел на Хотоя.
- Можешь считать, что меня уже нет, - загадочно сказал Хотой. - Нам не стоит задерживаться здесь до прихода представителей нашей замечательной власти. - И он плавным жестом указал в сторону своей паствы.
- Где тебя теперь искать?
- Я думаю, в столице Вселенной. - Только Хотой был в состоянии произнести такую фразу без напыщен­ной и пошлой интонации.
- В Москве, что ли?
Хотой улыбнулся, как умел улыбаться только он. Ав­густин понял, что сморозил редкую глупость.
- В Небесном Катманду.

36

- ...А он меня и спрашивает: вас мучают эротические кошмары? А я его спрашиваю: почему "мучают"? , ,
Компания разразилась хохотом.
На борту "Пандоры" никогда не случалось подобно­го. Люди пили можжевеловый джин "Lardson", поедали четырехэтажные сандвичи, горланили песни и безоста­новочно курили.
На первый взгляд общество "Пандоры" было сугубо мужским. Об этом свидетельствовали и соленые шутки пирующих, и некоторые вольности в обращении.
Ни коммандос, ни интерполовцы не привыкли от­казывать себе в свободном выражении своих мыслей. Но если присмотреться повнимательней, то можно бы­ло обнаружить на откидном сиденье, притаившемся в глубине салона, женскую фигурку, накрытую клетча­тым пледом, которая представляла собой объект осо­бого внимания сразу двух пассажиров "Пандоры". То один, то другой подходили к спящей брюнетке и, не обнаружив никаких изменений, присоединялись к ос­тальным.
- Ну что? - спросил Мак-Интайр, когда возвратив­шийся из дозора сел по правую руку от него.
- До сих пор спит, - вздохнул Локи и таинственно подмигнул Мак-Интайру.

Эпилог

1

Президент проснулся на полтора часа позже обычно­го, в 7.30. Голову плющил недобрый стальной обруч миг­рени, в глазах было полно песку, в горле першило.
"Эти выборы способны свалить с ног кого угодно. Даже мою бронзовую статую". Президент встал с по­стели, почистил зубы и принялся за утренний кофе со сливками.
После событий вчерашнего вечера он чувствовал себя измотанным и каким-то никчемным. Все самое инте­ресное произошло без его участия. Его снова постави­ли перед фактом. Его снова заставили улыбаться, при­знавать чужие заслуги и чужую активность в борьбе за нелегкое дело поддержания законности в России.
Он снова вынужден играть опостылевшую роль спра­ведливого папочки, который мягко журит одних, строго наказывает других и осыпает милостями третьих. В об­щем, настроение было скорее плохим, чем хорошим.
День выдался особенно суетным. Признание некон­ституционности выборов по причине невменяемости од­ного из кандидатов, без которого не хватало, что ли, кворума. Или форума - с политической терминологией у президента было туговато.
Колоссальный скандал, связанный с крылатыми раке­тами, растыканными по всей Москве, а попутно и с на­рушением конвенций ООН по разоружению. Убийство одного из шефов ДБ генерала Воронова. Кроме того, при­шлось расхлебываться с путаным и грязным "инциден­том", как пресс-секретарь президента скромно окрестил вчерашнюю резню в Главном Корпусе компании ВИН.
Так или иначе, когда наступило два часа дня, прези­дент понял, что его терпение подошло к концу, и лег в гостеприимную капсулу входа.
"Надо же ее распробовать хорошенько, - вздохнул президент, имея в виду систему "Асгард". - А то, не ро­вен час, придется запретить".
Прошло четыре минуты, и феноменальный мир со­бытий, вещей и треволнений остался далеко позади.
Шесть часов прошли как-то очень незаметно. Прав­да, Асгард оставил о себе сравнительно мало воспоми­наний. Да и вообще показался каким-то недостаточно ярким и уж совсем не манящим. Не то что вчера.
Зато в голове царила кристальная ясность мыслей. Хотелось действовать, побеждать, бороться. Мозг рабо­тал словно неировычислительная станция пятой генера­ции. От мигрени не осталось и следа.
Президент закрыл полифертиловую крышку и зака­зал своему секретарю две чашки черного кофе.
"Ну эти ребята из ВИН и напортачили! И этот их Салмаксов тоже - хорош кандидат..." - с отвращени­ем подумал Президент. В глубине души он чувствовал себя слегка обманутым.

2

- Я всегда знал, что встречу тебя, - сказал Авгус­тин. - Но не думал, что так скоро.
Зона включения Амстердама преображалась прямо на глазах. Руины отступали. Город приобретал свой перво­начальный облик. Слава Богу, для того, чтобы быстро восстановить город в ВР, не нужно копать землю деся­тилетиями. Правда, разрушить город в ВР - тоже зада­ча не очень сложная.
- Признаюсь, все эти годы мне безумно хотелось увидеть тебя, Августин. Но...
- Но?.. - В Августине на минуту проснулся обижен­ный ребенок. Сын, брошенный отцом.
- Но сделать это при жизни мне не хватало смелос­ти. Мои работодатели, да будет им земля пухом, что ли, сам понимаешь... Теперь, когда меня нет и некому боль­ше ощущать раскаяние и стыд, наша встреча наконец-то состоялась.
Они сидели на высоком холме, с которого открывал­ся вид на южную окраину Амстердама. Синие тюльпа­ны - вещь очень редкая в реальном мире. Точно так же, как черные розы. Но именно синими тюльпанами были усеяны холмы близ Амстердама. "Некому ощущать раскаяние..." - это было, конечно, грубой ложью.
- Скажи, если не секрет, чем ты занимался все это время после того, как... - Августин запнулся, комок подступил к горлу.
- После того, как умер? - как ни в чем не бывало закончил за него Борис Михайлович. - Работал. Пол­года работал на Щуро точно так же, как и раньше. С той лишь разницей, что меня не обременяло мое физичес­кое тело. Но вчера, когда виновская ВР пошла сбоить и глючиться, я обрел свободу.
- В Асгарде?
- Да. Последние двадцать четыре часа мне пришлось изрядно попотеть. Пришлось уничтожать последствия содеянных под диктовку Стального Венедикта злодеяний. Например, прочищать мозги всем, кому пришлось компостировать их вчера.
- Ну и как? - с детским любопытством спросил Августин.
- Вчера в Асгарде побывало шестьсот семь человек. Все они получили свою порцию дерьма в мозги. Сего­дня пришло всего пятьсот. Каждый из них прошел реа­билитацию посредством контробразов подлинного Ас-гарда. Если говорить начистоту, я предусмотрел эту возможность еще два года назад, при проектировании "Асгарда". Но для того, чтобы сказать системе "отбой", нужен был человек, который отправит ко всем чертям господина Щуро с компанией. Такой человек нашелся. И, представь себе, этим человеком оказался ты.
- А что будет с остальными?
- Нет причин для беспокойства. От Асгарда так про­сто не отлипнешь. Это хуже героина. Поэтому - уве­рен - остальные явятся в ближайшие шесть часов. И повстречают нас, подлинных богов Асгарда, а не гип­нотические клише, навязанные людоедами из ВИН...
Бравый йомен, морф "Робин Гуд", отныне был аватаром класса Джирджис.
Это значило, что он может видеть не только в оптичес­ком диапазоне. Это значило, что он - счастливый обла­датель магического зрения. Но даже магическое зрение Августина не позволяло ему видеть отца.
Только сгусток мутно-белого эфира. Только легкое свечение в том месте, где у людей бывает голова. "На­верное, имеет смысл рваться в Зу-л-Карнайны. Эти, по слухам, видят все. Даже прозрачные нон-идентифици-руемые виртуальные феномены, к числу которых в дан­ный момент относится и мой родной отец..." - грустно заключил Августин.
- Ну что ж, Августин, - голос Бориса Михайлови­ча предательски дрогнул, - до встречи! Возможно, в Асгарде...
- Постой, кого ты имел в виду, когда сказал "мы, подлинные боги Асгарда"?! Кто это - "мы"?
Над Амстердамом прокатился раскат грома - в нем растворились и короткий смешок Бориса Михайловича, и другие вопросы, брошенные Августином в лицо пла­менеющей синими тюльпанами пустоте.

3

- ...Вот, собственно, и все... - Августин нереши­тельно развел руками, вспоминая, не упустил ли он что-нибудь особенно эффектное. - Разве что цверги по сей день бродят землями бывшей Республики. Кое-где до­вольно опасно. Про цвергов я как-то забыл. Наверное, от страха, который до сих пор не отпускает меня.
Взгляд его собеседника лучился проницательностью и терпением.
- В том-то и фокус, что цверги - не злые демоны ночи. Их не следует бояться. Их просто нужно игно­рировать. Нужно быть естественным. И тогда... Прав­да, я сам никогда не встречал их. - Олаф Триггвассон рассмеялся. - Как говорим мы, датчане, "хорошо быть смелым, когда чужую задницу порют".
И только в этот момент Августин ощутил со всей очевидностью и пронзительной ясностью тот факт, что перед ним действительно не кто иной, как автор книги "Страннее, чем рай". Это он, это его стиль, его мане­ра выражаться. Именно так выражались датские зади­ры времен короля Олафа Триггвассона, именно таки­ми образчиками народной мудрости пересыпал библию XXI века Олаф Триггвассон.
- Посмотри, - шепотом, чтобы не мешать беседе, сказала псу Ксюша, присаживаясь на корточки рядом с Томасом. Она показывала на небо.
Тучи, которые с самого утра сгущались над Копен­гагеном, внезапно, словно в ускоренной съемке, рас­ступились - их разогнал дерзкий соленый норд-ост. И хотя теплее не стало, свет бледного земного Солн­ца, ласкающего прохладные камни района Клампенборг, делал "твердую копию" мира живой. Он делал ее настоящей.
Августин и Олаф сделали три шага к краю канала Хольменс. Темная и совершенно непрозрачная вода по­дернулась рябью.
- Между прочим, стоя на этом самом месте, я вы­бросил в воду свою новомодную альфа-станцию "Pri­me"... - после недолгой паузы заметил Олаф Триггвас-сон, любуясь своим отражением в свинцовых водах канала.
- ...И купил билет в Небесный Катманду, - закон­чил за него Августин.

Глоссарий

Аваллон - в кельтской мифологии "остров блаженных", потусторонний мир, в определенном смысле - эквивалент христианского рая.
Аватар - термин, появившийся в начале 90-х годов XX века и обозначающий подвижный объект компьютерной 3D графи­ки, управляемый участником VRML-чата и являющийся свое­го рода сетевой маской, графическим "телом" пользователя. Термин "аватар" произведен от индуистского слова "аватара", как правило означающего любое из восьми (девяти, десяти) во­площений Вишну. По мере развития Сети в XXI веке аватаром начало называться тело, графически (и "физически") представ­ляющее пользователя ВР.
Агасфер - так называемый "Вечный Жид", проклятый Христом и обреченный на бессмертие и нескончаемые скита­ния. Название второго класса аватаров в ВР. Аватары класса Агасфер сильнее аватаров класса Адам, но слабее трех стар­ших классов - Гильгамеш, Джирджис и Зу-л-Карнайн.
АТС-100 "Ванечка" - автоматический гранатомет станко­вый со стандартной лентой питания на сто 25-миллиметровых осколочно-фугасных гранат. Продолжение линии развития ав­томатических гранатометов "Пламя" и "Василек", состоявших на вооружении стран СНГ в конце XX века.
Азенкур - замок и местечко в северной Франции, близ ко­торого в 1415 году во время Столетней войны английские войска под командованием короля Генри V наголову разби­ли армию французского короля Карла VI. Жизнь Генри V и, в частности, события под Азенкуром, легли в основу пьесы Шекспира "Король Генри V".
Аквинат - имеется в виду Фома Аквинский, крупнейший средневековый схоласт, теолог, философ.
Актант - человек, находящийся в том или ином морфе в Виртуальной Реальности. Термин по большей части юриди­ческий и официальный. В разговорной речи вместо "актант" говорят "ходок", "дайвер" или "сёрфер".
Активно-поглощающая броня - принципиально новый тип защиты боевой техники, основанный на уничтожении бое­припасов противника в первые микросекунды прямого кон­такта при помощи сверхбыстрой реакции химического ката­лиза-синтеза. Активно-поглощающая броня изобретена в начале 30-х годов XXI века.
Аль-Хаким из Мерва - персонаж раннего рассказа Х.Л. Бор­хеса "Аль-Хаким, красильщик из Мерва", прокаженный лже­пророк.
"Ангара" - зенитная 30-миллиметровая автоматическая пушка с блоком из семи вращающихся стволов. Основана на том же принципе, на котором работали в конце XX века аме­риканская артсистема "Вулкан-Фаланкс" и голландская "Гол­кипер". В ПВО российских войск "Ангара" начиная с 20-х годов XXI века заменила устаревшие системы "Шилка" и "Тунгуска".
Антропос - человек (греч.).
"АПЛ-9" - автоматический пистолет Леонова, калибр 9 мм.
Асгард - в скандинавской мифологии небесная крепость асов, высших богов.
"Беретта" - семейство полуавтоматических 9-миллимет­ровых пистолетов итальянской разработки, принятых в кон­це XX века в качестве стандартного личного оружия в армии США и впоследствии производившихся по лицензии во мно­гих странах мира.
"Вамп" - американская электромагнитная бомба (ЭМ-бомба) нового поколения. Первые ЭМ-бомбы были созданы еще в конце XX века и уже тогда были способны генериро­вать электромагнитный импульс, по своим параметрам близ­кий к тому, который возникает в результате подрыва атомно­го боеприпаса малой мощности. ЭМ-бомбы предназначены для выведения из строя электронных систем противника. Они не причиняют никаких заметных разрушений, но, вопреки рекламным заявлениям, вредны для здоровья человека.
ВИН - "Виртуальная Инициатива", огромный российский концерн, производящий оборудование и программное обеспе­чение для Виртуальной. Реальности.
ВМЗ - высокомолекулярный запах. Неслышный для чёло~э века и собаки запах, который источается особыми белковыми веществами и который можно улавливать за десятки километ­ров при помощи специальной аппаратуры.
Волына - пистолет (уголовный жаргон).
Ворэнт-офицер - воинское звание в Америке и некоторых других странах; аналог прапорщика.
ВР - виртуальная реальность. Термин, появившийся в кон­це 80-х годов XX века и означающий более или менее удачные компьютерные трехмерные симуляции настоящей или вымыш­ленных реальностей. Подробнее см. Олаф Триггвассон, "Стран­нее, чем рай".
Галлюциногены - вещества, которые при попадании в сис­тему обмена веществ человека способны вызывать "видения", "голоса" или другие субъективные ощущения галлюцинатор­ного толка.
Гильгамеш - герой шумерской мифологии, могуществен­ный воин, мудрец, правитель. Название третьего класса аватаров в ВР. Гильгамеш сильнее Адама и Агасфера, но слабее Джирджиса и Зу-л-Карнайна. Владеет магией первой ступени. Не имеет летательных морфов.
Гипердинамия - состояние перевозбуждения двигательных центров, в котором, образно говоря, пациент "быстрее дела­ет, чем думает".
Глюк - 1) на жаргоне наркоманов - то же, что и галлю­цинация; 2) на жаргоне программистов, хакеров и просто ламеров - того или иного рода труднообъяснимое отклонение от нормальной работы программного обеспечения; приблизи­тельно то же, что и "баг".
То - весьма сложная и интеллектуальная японская на­стольная игра, ничего общего не имеющая с привычными нам шахматами и шашками (несмотря на это, го почему-то часто принято называть "японскими шашками").
Граффити - яркие надписи, логотипы и рисунки, кото­рые наносятся на стены и заборы при помощи различных инструментов от цветных мелков до пульверизаторов с крас­кой.
Дао - путь. Центральный термин китайской философии даосизма.
ДБ - Департамент Безопасности. Силовое ведомство Рос­сии XXI века, совмещающее в себе функции уголовной и се­тевой полиции, агентства по борьбе с наркотиками, контрраз­ведки и национальной гвардии.
Джирджис - так в арабской мусульманской традиции при­нято транскрибировать имя христианского святого Георгия-драконоборца. Название четвертого класса аватаров в ВР. Джир­джис владеет магией второй ступени и имеет внушительный набор морфов, в частности - летательных. Сильнее Джирджиса только Зу-л-Карнайн.
"Джуно" SSGM-3 - американские управляемые ракеты клас­са "космос-поверхность" с бетонобойными головными частя­ми. Предназначены для уничтожения сверхзащищенных под­земных объектов типа бункеров, тоннелей и пр.
Ди-джей - супергерой 90-х годов XX века, сводивший и виртуозно микшировавший на дискотеках музыку от двух или более источников (чаще всего - от двух проигрывателей).
Драгстер - наркоман.
Ершалаим - Иерусалим.
"Змей" - патрульно-базовый самолет Департамента Безо­пасности России типа "Стрибог".
Зу-л-Карнайн - "Двурогий", арабский эпитет превосход­ной степени, применяемый обычно в сочетании с "Искан­дер". Искандер Зу-л-Карнайн - Александр Двурогий, имен­но так называют арабы мифологизированного Александра Македонского. В Виртуальной Реальности Олафа Триггвассо-на Зу-л-Карнайн - высший, пятый класс аватаров. Зу-л-Кар­найн владеет магиями трех ступеней, летательными морфа­ми, способностью порождать целые сонмы фантомов и воскрешать только что убитых.
"Инвинсибл" - "Непобедимый", новейший английский де­сантный вертолетоносец, одноименный списанному в начале XXI века легкому авианосцу.
Иона - главный персонаж неканонического библейского текста "Книга Ионы". Согласно тексту, Иона был проглочен огромной рыбой (китом).
Йомен - в конце средних веков лично свободный англий­ский крестьянин, как правило, лесник, егерь или охотник, по роду своих занятий прекрасно владеющий длинным тисовым луком. Йомены составляли основную силу армий английских королей во времена Столетней войны.
Кальпа - в индуизме термин, отвечающий одному "дню-и-ночи" Брахмы и соответствующий 8 640 000 000 "человечес­ким" годам.
Катарсис - очищение (греч.). Восходит к одной из функ­ций, приписываемых Аристотелем искусству, а именно к "очищению через страдание" (души, разумеется) во время со­зерцания драмы. Термин "Идеальный Катарсис", подсказан­ный Салмаксову Венедиктом Щуро и введенный в обращение в Социальной Республике Сол, имеет мало общего с аристо-телианским катарсисом и подразумевает мучительство плоти во имя очищения духа. В этом смысле эклектический культ политкомиссаров Республики чем-то напоминает христианс­кую аскетическую идеологию экстремистского толка, а также еретические секты "хлыстов" и "скопцов".
Кевлар - синтетический композитный материал, широко применяемый с 80-х годов XX века в бронежилетах, касках, внутреннем защитном подбое боевых машин и пр.
Керн - ирландский наемный пехотинец в средневеко­вой английской армии. К_ерны показали себя отменными бойцами в битвах времен англо-шотландских войн. В не­которых случаях, однако, керны переходили на сторону шот­ландцев.
Кетцаль (правильнее - Кетцалькоатль) - верховный бог ацтеков. Один из псевдонимов Салмаксова.
Клофелин - сильный депрессант.
Комати - "жучок". От имени легендарной японской поэтес­сы Комати. "Черный ящик" внутри программы или отдельный программный вирус (иногда - вместе со своим специфическим информационным носителем, например кристаллом), который активируется через какой-либо секретный пароль и предназна­чен для выполнения тех или иных диверсионных действий. Сво­его рода "радиоуправляемая мина" или "часовая бомба" компь­ютерных сетей.
Комбатант - термин, принятый в американской армии и обозначающий солдат боевых частей, которые находятся на линии огня (в отличие от многочисленных солдат тыловых служб).
Коммандос - английские части специального назначения (термин появился во время Второй мировой войны).



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.