день без перерыва. Он продается, Скальг?
обеспокоенный взгляд на Брана.
сказал Бран. -- Только я и могу с ним управляться.
я об этом подумаю.
скакали по широкой зеленой равнине, которая окружала Ландборг.
С трех сторон подножие холма окружал широкий земляной вал, а с
четвертой земля отвесно обрывалась к находившемуся ста футами
ниже узкому входу. За земляным валом теснились сложенные из
торфа дома, мужчины, женщины и дети сновали по своим делам, а
по самому валу расхаживали стражи. Порыв ветра донес до
путников запах готовящейся стряпни от горящих очагов, и у Брана
тотчас разыгрался аппетит.
мхом торфяное сооружение. Кольцо костров горело в окружавшем
этот дом лагере, и на стенах здания блестели щиты и оружие
гостей. -- Слушай, Скальг, ты, конечно, можешь взять своих
рабов и просить приюта у военачальника, а хозяин он щедрый и
рад будет услыхать, что творится к востоку от гор. Получишь ты
при этом несколько дюймов жесткого пола в комнате, которую еще
придется делить не с одной дюжиной солдат. Или же, если хочешь,
отправляйся со мной в мое скромное жилище и будь там почетным
гостем. Жена моя, Хиди, даст тебе пуховую перину, а рабы будут
спать в конюшне, на чистой соломе. Ну, что скажешь, старый маг?
Убедил я тебя?
согласился Скальг. -- Давненько уже эта старая спина не
отдыхала на пуховой перинке.
домам или отправились искать ночлега в доме военачальника, если
их дома были слишком далеко. Пер, Бран и Ингвольд брели за
конем Смидкелля, обмениваясь сердитыми взглядами.
соломе.
ладном строении, которое давало приют и людям, и скоту под
одной крышей, да к тому же имелась пристройка, в которой
помещался кнорр, когда зимнее море становилось непригодным для
мореплавания. Пер, Бран и Ингвольд должны были провести ночь в
половине для скота, и их совсем не радовало то, что место для
ночлега предстояло разделить с несколькими лошадьми и дружным
семейством коз.
разговоров Смидкелль и его домочадцы наконец отправились спать.
Наверху, на балках расселись куры, сунув головы под крыло.
После стольких ночей, проведенных на жестких ледяных камнях в
чутком ожидании своей очереди стоять на страже чистая солома
показалась Брану королевским ложем.
громким стуком в дверь и нетерпеливыми окриками. Голос был
громкий и весьма самоуверенный:
постели? Я хочу посмотреть рабов, которых продает твой
приятель. Открывай! Я не намерен весь остаток своей жизни
ждать, пока ты проснешься!
-- Что характер у нашего нового хозяина приятнее, чем его
голос.
Глава 12.
рослый, худощавый, с великолепной серебристо-черной бородой.
Длинный плащ его был застегнут на плече, короткую куртку с
высоким воротом стягивал широкий дорогой пояс. Плащ и куртка
были щедро украшены развевающимися лентами и вышивкой, вдобавок
маг носил довольно вызывающего вида шляпу с четырьмя свисающими
ушами на макушке -- эта шляпа весьма ясно указывала, откуда он
родом. Его штаны -- в жизни Брану не доводилось видеть более
ярких и необъятных штанов -- были заправлены в сапоги,
выделанные из кожи с головы северного оленя (ноздри животных
образовывали загнутые носки сапог). И точно всей этой роскоши
было еще недостаточно, маг еще носил заткнутыми за пояс пару
великолепнейших вышитых рукавиц.
которых привели к нему на осмотр, затем с явным неудовольствием
поглядел на Скальга.
Негусто, прямо скажем. Глядеть почти и не на что. Как и на
тебя, Скальг. Знавал я одного конокрада, так тот был так на
тебя похож -- ну прямо брат-близнец.
ли, этот мир несправедлив и неблагодарен, и знавал я такие
трудные времена...
был его на несколько дюймов выше. Бран не шелохнулся, юноша и
маг обменялись оценивающими взглядами.
как мухи, без малейших усилий со стороны, а причиной тому
считается недостаток еды и приличного убежища на ночь.
больше и наработают дровосеками и водоносами, а уж работать
могут хоть полночи без особых усилий. Не говоря уже, кстати, о
том, что хорошего работника найти сейчас нелегко, потому что
торговцы не добираются до этих мест, а доккальвы похищают и
убивают ваших рабов все чаще и чаще.
что дают, и радоваться, а иначе ты пойдешь торговаться с
кем-нибудь еще или запросишь немыслимую цену только потому, что
волен отказаться от сделки. Так, что ли?
торговля, я так считаю. Я предлагаю тебе выгодную сделку --
купить у меня троих рабов, вот и все.
точно таким же хмурым взглядом.
возмущением. -- Чтобы у рабов были собственные кони? Да одна
мысль о таком святотатстве способна поставить с ног на голову
всю нашу систему правления, а заодно и общественный порядок!
Не-ет, едва я увидел всю вашу компанию, я уж понял, что
творится что-то дьявольски неладное, а моя Сила предостерегла
меня, что внутри у вас кишмя кишат черные замыслы, извиваясь,
точно змеи, готовые ужалить незащищенного. Ты, к примеру,
Скальг, совсем не тот, за кого себя выдаешь.
напомнить, что я ведь и не старался никого обмануть. Я просто
приехал сюда, чтобы избавиться от троих рабов, которых я больше
не в силах содержать. Это верно, я хоть и маг, но не из
Гильдии, и даже никогда там не был, да, без сомнения, и не
буду, поскольку от мага Гильдии требуется быть хотя бы изредка
трезвым, а я очень уж уважаю добрый выдержанный эль. Были у
меня когда-то и Сила, и стремления, и мечты, как бы сделать
побольше добра моим соплеменникам-альвам и причинить побольше
зла их врагам... но сейчас ты видишь перед собой жалкие останки
всех этих драгоценных надежд, ничтожное существо, которое
стремится лишь обрести недолгий кров и пищу, прежде чем
вернуться в ледяной и злосчастный мир бездомных и одиноких
скитаний. Все, чего я прошу -- приличную цену за этих рабов,
которые разделяли со мной мой горький жребий, надеясь найти
что-то получше, но так надежды и не осуществив. Так что же,
сговоримся -- сотня марок за троих рабов и двоих коней, идет?