read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



день без перерыва. Он продается, Скальг?
-- Э... гм... нет, не продается, -- Скальг метнул
обеспокоенный взгляд на Брана.
-- Сотня крон, -- сказал Смидкелль.
У Скальга загорелись глаза:
-- Сотня крон...
-- Этот конь лягается и кусается, точно демон, -- поспешно
сказал Бран. -- Только я и могу с ним управляться.
-- Правда? -- отозвался Смидкелль. -- Вот жалость-то. Ну,
я об этом подумаю.
Когда минул полдень следующего дня, кони альвов уже
скакали по широкой зеленой равнине, которая окружала Ландборг.
С трех сторон подножие холма окружал широкий земляной вал, а с
четвертой земля отвесно обрывалась к находившемуся ста футами
ниже узкому входу. За земляным валом теснились сложенные из
торфа дома, мужчины, женщины и дети сновали по своим делам, а
по самому валу расхаживали стражи. Порыв ветра донес до
путников запах готовящейся стряпни от горящих очагов, и у Брана
тотчас разыгрался аппетит.
-- Это дом военачальника, -- Смидкелль указал на обросшее
мхом торфяное сооружение. Кольцо костров горело в окружавшем
этот дом лагере, и на стенах здания блестели щиты и оружие
гостей. -- Слушай, Скальг, ты, конечно, можешь взять своих
рабов и просить приюта у военачальника, а хозяин он щедрый и
рад будет услыхать, что творится к востоку от гор. Получишь ты
при этом несколько дюймов жесткого пола в комнате, которую еще
придется делить не с одной дюжиной солдат. Или же, если хочешь,
отправляйся со мной в мое скромное жилище и будь там почетным
гостем. Жена моя, Хиди, даст тебе пуховую перину, а рабы будут
спать в конюшне, на чистой соломе. Ну, что скажешь, старый маг?
Убедил я тебя?
-- Слова твои приятны для слуха, -- снисходительно
согласился Скальг. -- Давненько уже эта старая спина не
отдыхала на пуховой перинке.
Дальние родичи Смидкелля с радостью рассыпались по своим
домам или отправились искать ночлега в доме военачальника, если
их дома были слишком далеко. Пер, Бран и Ингвольд брели за
конем Смидкелля, обмениваясь сердитыми взглядами.
-- Пуховая перина! -- ворчал Пер. -- А мы должны спать на
соломе.
Путников тепло встретили в доме Смидкелля, опрятном и
ладном строении, которое давало приют и людям, и скоту под
одной крышей, да к тому же имелась пристройка, в которой
помещался кнорр, когда зимнее море становилось непригодным для
мореплавания. Пер, Бран и Ингвольд должны были провести ночь в
половине для скота, и их совсем не радовало то, что место для
ночлега предстояло разделить с несколькими лошадьми и дружным
семейством коз.
После сытного ужина, долгих возлияний и романтических
разговоров Смидкелль и его домочадцы наконец отправились спать.
Наверху, на балках расселись куры, сунув головы под крыло.
После стольких ночей, проведенных на жестких ледяных камнях в
чутком ожидании своей очереди стоять на страже чистая солома
показалась Брану королевским ложем.
Рано утром -- чересчур рано -- весь дом был разбужен
громким стуком в дверь и нетерпеливыми окриками. Голос был
громкий и весьма самоуверенный:
-- Эгей, Смидкелль! Что это ты так поздно валяешься в
постели? Я хочу посмотреть рабов, которых продает твой
приятель. Открывай! Я не намерен весь остаток своей жизни
ждать, пока ты проснешься!
Бран, Пер и Ингвольд переглянулись и прислушались.
-- Остается надеяться только на одно, -- сказала Ингвольд.
-- Что характер у нашего нового хозяина приятнее, чем его
голос.




Глава 12.
В дом Смидкелля с надменным видом вошел маг Кольссинир --
рослый, худощавый, с великолепной серебристо-черной бородой.
Длинный плащ его был застегнут на плече, короткую куртку с
высоким воротом стягивал широкий дорогой пояс. Плащ и куртка
были щедро украшены развевающимися лентами и вышивкой, вдобавок
маг носил довольно вызывающего вида шляпу с четырьмя свисающими
ушами на макушке -- эта шляпа весьма ясно указывала, откуда он
родом. Его штаны -- в жизни Брану не доводилось видеть более
ярких и необъятных штанов -- были заправлены в сапоги,
выделанные из кожи с головы северного оленя (ноздри животных
образовывали загнутые носки сапог). И точно всей этой роскоши
было еще недостаточно, маг еще носил заткнутыми за пояс пару
великолепнейших вышитых рукавиц.
Поверх собственного носа он уставился на троих рабов,
которых привели к нему на осмотр, затем с явным неудовольствием
поглядел на Скальга.
-- Так это и есть те самые рабы, -- подвел он итог. --
Негусто, прямо скажем. Глядеть почти и не на что. Как и на
тебя, Скальг. Знавал я одного конокрада, так тот был так на
тебя похож -- ну прямо брат-близнец.
Скальг кивнул и нервно сплел пальцы.
-- Да ведь у меня никогда и не было брата-близнеца. Видишь
ли, этот мир несправедлив и неблагодарен, и знавал я такие
трудные времена...
-- Ба! -- фыркнул Кольссинир прямо в лицо Брана, хотя тот
был его на несколько дюймов выше. Бран не шелохнулся, юноша и
маг обменялись оценивающими взглядами.
Затем Кольссинир толкнул Ингвольд.
-- А этот чересчур тщедушный. Этакие тощие мальчишки мрут,
как мухи, без малейших усилий со стороны, а причиной тому
считается недостаток еды и приличного убежища на ночь.
Скальг горячо вклинился в его речь:
-- Но ведь рослые крепкие парни, как эти двое, вдвое
больше и наработают дровосеками и водоносами, а уж работать
могут хоть полночи без особых усилий. Не говоря уже, кстати, о
том, что хорошего работника найти сейчас нелегко, потому что
торговцы не добираются до этих мест, а доккальвы похищают и
убивают ваших рабов все чаще и чаще.
Кольссинир пренебрежительно ткнул Ингвольд своим посохом.
-- Ты, стало быть, хочешь сказать, что мне следует взять,
что дают, и радоваться, а иначе ты пойдешь торговаться с
кем-нибудь еще или запросишь немыслимую цену только потому, что
волен отказаться от сделки. Так, что ли?
Скальг весь скорчился, едва выдавив болезненную ухмылку.
-- А если даже и так -- что в том плохого? Торговля есть
торговля, я так считаю. Я предлагаю тебе выгодную сделку --
купить у меня троих рабов, вот и все.
Кольссинир хмуро воззрился на Пера, и тот ответил ему
точно таким же хмурым взглядом.
-- Не нужны мне три раба. На троих у меня коней не хватит.
-- У нас есть два коня, -- надменно промолвила Ингвольд.
-- Ничего себе! -- воскликнул Кольссинир с явным
возмущением. -- Чтобы у рабов были собственные кони? Да одна
мысль о таком святотатстве способна поставить с ног на голову
всю нашу систему правления, а заодно и общественный порядок!
Не-ет, едва я увидел всю вашу компанию, я уж понял, что
творится что-то дьявольски неладное, а моя Сила предостерегла
меня, что внутри у вас кишмя кишат черные замыслы, извиваясь,
точно змеи, готовые ужалить незащищенного. Ты, к примеру,
Скальг, совсем не тот, за кого себя выдаешь.
Ухмылка Скальга стала шире и вынужденней.
-- Я бы мог покаяться, и дело с концом, но позволь тебе
напомнить, что я ведь и не старался никого обмануть. Я просто
приехал сюда, чтобы избавиться от троих рабов, которых я больше
не в силах содержать. Это верно, я хоть и маг, но не из
Гильдии, и даже никогда там не был, да, без сомнения, и не
буду, поскольку от мага Гильдии требуется быть хотя бы изредка
трезвым, а я очень уж уважаю добрый выдержанный эль. Были у
меня когда-то и Сила, и стремления, и мечты, как бы сделать
побольше добра моим соплеменникам-альвам и причинить побольше
зла их врагам... но сейчас ты видишь перед собой жалкие останки
всех этих драгоценных надежд, ничтожное существо, которое
стремится лишь обрести недолгий кров и пищу, прежде чем
вернуться в ледяной и злосчастный мир бездомных и одиноких
скитаний. Все, чего я прошу -- приличную цену за этих рабов,
которые разделяли со мной мой горький жребий, надеясь найти
что-то получше, но так надежды и не осуществив. Так что же,
сговоримся -- сотня марок за троих рабов и двоих коней, идет?
Кольссинир лишь фыркнул.
-- Слушай, Скальг, это ведь не последние рабы в мире. На



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.