read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Мы жжелла-аем вам ссча-асстливого лета, Мы жжелла-аем вам
ссча-асстливого лета!" Бидж не слышала хорового пения с тех пор, как в
последний раз была в церкви; голоса мясоедов отчетливо выводили мелодию,
каждая нота чисто звенела в ночной тишине. Потом Бидж спохватилась:
мясоеды пели на мотив "Happy birthday to you!", и прижала руку к губам,
чтобы не рассмеяться.
Когда пение закончилось, они со Стефаном зааплодировали.
- Замечательно! Это Фиона научила вас, да? - Мясоеды энергично
закивали. - Спасибо вам. - Бидж подумала, что теперь они отправятся к
"Кружкам" - петь свои колядки там. Но мясоеды не ушли. Они по одному
стали подходить к Бидж и вручать ей подарки.
Бидж шепотом сказала Стефану:
- Я не знала, что на празднование середины лета полагается что-нибудь
дарить. У меня нет для них ничего. - Уши Стефана зашевелились, когда
дыхание девушки коснулось их.
- Моя Бидж, это не подарки, это жертвоприношение.
Сначала она не поняла. Когда же смысл сказанного дошел, Бидж ощутила
шок.
- Но я же не...
- Ты открывательница дорог, хранительница Перекрестка. Филдс,
Бог-Отчим, сам тебя выбрал. Ты теперь Богиня-Мачеха.
Это очень смутило Бидж, но все-таки она сделала шаг вперед и приняла
дары: деревянную фигурку, изображающую ее в белом халате, отбивающуюся
от игривой кошки-цветочницы, тончайшей работы деревянное резное ожерелье
с подвеской - крошечной птичкой внутри клетки, три копченых окорока,
запах которых заставил ее вспомнить ферму в Виргинии (это, наверное,
тоже было идеей Фионы).
Бидж сделала реверанс.
- Благодарю вас. Это очень мило с вашей стороны.
Но мясоеды все не уходили: они явно чего-то ждали. Через секунду Бидж
в смущении догадалась, чего же именно они ждут.
Она опустилась на колени и по очереди коснулась их лбов, благословляя
маленькие существа. Они с поклонами удалились, распевая. Бидж и Стефан
смотрели им вслед, пока огни не растаяли в темноте.
Стефан решительно включил магнитофон снова. Бидж сбегала в дом,
принесла ловилку и трость Стефана и положила их так, чтобы до них было
легко дотянуться.
Фавн покачал головой, снова заключая ее в объятия.
- В ночь перед летним солнцестоянием они нам не понадобятся.
- Я рада. - Бидж взглянула на стол, заваленный приношениями. - Но
привыкнуть к этому я не могу. Почему они делают мне дары?
- Потому что они благодарны тебе. Все тебе благодарны. Даже я принес
тебе кое-что. Бидж положила голову ему на плечо.
- Ну как же без этого.
- Бидж, любимая, когда ты зубоскалишь, ты становишься удивительно
похожа на Лори.

***
К тому времени, когда зазвучала предпоследняя мелодия на кассете -
"Звездная пыль", - Бидж и Стефан не столько танцевали, сколько
целовались. Бидж сбросила туфли, а Стефан - шляпу. После этого началось
соревнование: кто дальше закинет следующий предмет туалета. Вскоре они
были нагими.
Стефан снова протянул к ней руки, и снова Бидж скользнула в его
объятия, отчетливо ощущая прохладу травы под ногами.
Мягко и чисто прозвучали первые такты "Сонаты лунного света": "Только
ночь кругом, луна и звезды".
- Да, - прошептал Стефан, щекоча губами шею Бидж. - Только ночь -
наша ночь. Наша луна и наши звезды.
- Фантастическая ночь для влюбленных, - пробормотала Бидж, целуя его
и крепче прижимаясь к фавну. Ей казалось, что она способна различить
каждую шерстинку у него на ногах.
Бидж так и не могла понять, как это им удается продолжать танец, -
она знала только, что Стефан удивительно силен и грациозен.

Глава 10
Бидж разбудило хлопанье огромных крыльев. Еще недавно этот звук
вызвал бы у нее ужас. Теперь же она кинулась к окну, узнала грифона и
выбежала из дома, чтобы поздороваться с ним, на бегу застегивая хаЛат.
Существо рядом с грифоном поразило ее. Грифон-сын был уже размером с
леопарда; пух сменился серебристым оперением, на львиной части тела
вырос густой мех. Он уверенно, но без высокомерия своих родичей шагал
рядом с отцом.
- Это Рафаэль, - коротко сообщил грифон. Его отпрыск тут же протянул
Бидж когтистую лапу.
Бидж пожала ее, глубоко тронутая тем, что грифон сообщил ей настоящее
имя своего сына.
- Ты замечательно выглядишь. А как себя чувствуешь?
Молодой грифон озадаченно повернулся к отцу.
- Доктора всегда об этом спрашивают, - сказал тот. - Так что привыкай
отвечать на такие вопросы.
- Я чувствую себя хорошо. Спасибо, - поспешно добавил грифон-сын. -
Отец говорит, что это ты вылупила меня.
- Я помогала. На самом деле это твоя... - Она чуть не сказала "твоя
мать", но выражение глаз грифона, одновременно страстное и гневное,
остановило ее. - Все представители твоего вида ухаживали за тобой и
другими птенцами.
- Мы предпочитаем, чтобы нас теперь называли слетками, - сообщил
молодой грифон. - Я уже больше не птенец.
Бидж была очарована.
- Конечно, нет. Извини меня.
- Как бы тебя ни называть, - сказал грифон-отец ворчливо, - ты молод.
Молодость проходит быстро, а научиться за это время нужно очень многому.
- Он повернулся к Бидж. - Я хотел бы, чтобы ты стала его наставницей.
Бидж была поражена. Грифон продолжал:
- Я составил список легкой литературы, подходящей для молодых
взрослых.
- Молодых взрослых?
- Ему скоро месяц. К зиме он станет совсем взрослым.
Список, лежащий на земле и прижатый камнем, состоял по крайней мере
из четырех напечатанных через один интервал страниц. Бидж, взглянув на
него, дрожащим голосом спросила:
- Ты уверен, что я именно та наставница, которая тебе нужна?
Молодой грифон тем временем забрел в ручей - совсем как мальчишка,
играющий в воде, пока взрослые разговаривают. Он плескался и чистил
крылья клювом;
Бидж рассеянно подумала о том, что он старательно избегает попадания
воды на свои львиные части. Грифон тоже посмотрел на сына.
- Ты единственная здесь подходящая учительница.
- Но твои знания много обширнее моих, - пробормотала Бидж. - И Кружка
тоже гораздо более образован...
- Кружка с детства рос отдельно от своего мира. - Грифон бросил
быстрый взгляд в сторону гостиницы. - Все, кого он знал до того, как ему
исполнилось двенадцать, были уничтожены в Польше. Потом его воспитателем
стал добрейший и мягкий сатир, но Кружка все равно затаил гнев и вырос
воином.
Бидж кивнула.
- Что касается меня, - продолжал грифон застенчиво, - то я... Что ж,
я предпочел покинуть свой народ, но сохранил при этом многие его
привычки. Нам хорошо даются служение правосудию, месть, сражения, но
существуют гуманные идеи, которые я в состоянии оценить, но не могу
осуществлять на практике. - Он снова повернулся к Бидж. - Для этого ты
мне и нужна. Пожалуйста. Возьми на себя заботу о нем - он ведь так еще
раним, и физически, и умственно, и духовно.
- Я буду очень о нем заботиться. - Бидж с нежностью посмотрела на
молодого грифона, вспоминая тот ужасный полет из мира в мир, когда она
прижимала к себе пушистого птенца. - Я рада ему, к тому же вижу в этом
свой долг. Мне не хотелось бы быть резкой, - добавила она осторожно, -
но вы как вид находитесь под угрозой.
Грифон бросил на нее мрачный взгляд.
- Я предпочитаю думать о нас как о сражающемся виде.
Грифон-сын снова присоединился к ним, и отец повернулся к нему.
- Слушайся Бидж во всем. - Молодой грифон энергично закивал. - Я буду
навещать тебя так часто, как только позволит моя работа. Пока что, -
добавил он, - у меня есть все основания тобой гордиться.
Грифон отбыл. Сын его грустно смотрел ему вслед, поднявшись на задние
лапы. Бидж тоже наблюдала за полетом грифона, но с другими чувствами:
так много для нее значило снова видеть его летающим.
Рафаэль опустился на камень и выжидающе посмотрел на нее.
- Хорошо, - сказала Бидж. - Читать ты умеешь?
- Немного, - ответил он осмотрительно.
- Прекрасно. - По крайней мере понятно, с чего можно начинать. - И
какие же книги ты можешь читать?
- На современном, средневековом и древнеанглийском; на французском,
итальянском и испанском - современном и классическом; греческом времен
Гомера, классической и средневековой латыни, китайском, фарси, арабском,
баскском. Баскский я знаю не очень хорошо, - добавил он виновато.
Последовала короткая пауза.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.