Мясники Имра очень постарались, особенно если учесть, что Челттхэм стоял
первым из наших храмов в их списках. Нет никакой надежды восстановить
Челттхэм в его прежнем величии, даже если бы нас было вдвое больше и мы
имели в пять раз больше средств.
всех были устремлены на него, все ждали. Он понимал, что перед тем, как
приступить к тому, ради чего и назначалось сегодняшнее собрание, нельзя было
не подать надежду.
возвысился и долетал до самых последних скамей.-- Мне бы хотелось, чтобы вы
знали все и не питали напрасных иллюзий. С другой стороны,-- продолжал он
более твердо,-- ресурсы наши не иссякли. В нашем распоряжении по-прежнему
находится сотня рыцарей, едва ли не лучших во всем христианском мире.-- Он
взглянул на Джебедия, тоскливо глядевшего в пол.-- У нас около трех сотен
прекрасных священников и братьев, несмотря на то, что сейчас они не вместе,
а во множестве мест.
обширный земельный надел.-- Он поднял руку, требуя тишины, так как реакция
на его слова грозила вообще прервать его речь.-- И еще, у нас прекрасный
выбор места для будущей крепости и военной базы.-- Кьюэлтейн и Аргод будут
переданы Ордену королевским указом после вступления в должность нового
настоятеля.
видя ваше благоустройство и твердость веры вашей во Христа.
колокола на соборе звонили к вечерне. Весь день он выслушивал дискуссию, в
которой участвовали и кандидаты, и их сторонники, высказывающие множество
мнений и опасений. К тому времени, когда Камбер поблагодарил и отпустил
собравшихся, он уже выяснил мнение Ордена и понимал сложность своей задачи,
ожидавшей решения в ближайшие несколько дней. Список возможных кандидатов
сократился до трех персон. В своем окончательном решении он будет полагаться
на впечатления от личных бесед с каждым.
здании капитула с намерением продолжить дискуссию. Камбер не внял
неутомимым, и они были вынуждены удалиться вслед за остальными. Джебедия
тоже ушел, даже не пытаясь восстановить дружеский тон в общении с викарием.
Правда, его ждали дела в богадельне, где отхаживали одного из его людей.
Среди первых покинул здание капитула и Йорам, спешивший присоединиться к
Эвайн и Рису и подготовиться к отъезду в Кэррори.
тишины Камбер проскользнул в монастырский сад. Прислонившись к стволу
дерева, он устремил невидящий взгляд в ночное небо. Когда растаяли вдали
голоса михайлинцев, Камбер выбрался из-под кроны и снова ступил на тропинку.
Он направился к южному боковому входу в собор.
видны были несколько фигур в главном нефе и в конце его на возвышение хоров
немногие монахи; собор был почти пуст. Прямо напротив, в северном конце
поперечного нефа, за резными ширмами, отгораживавшими одну из часовен, ярко
горели свечи. Там, наверное, стоял гроб Каллена.
почти беззвучно ступая по плиткам пола. Он миновал открытое пространство
главного нефа и перевел дух-- до него никому не было дела. Замедляя шаг, он
приблизился к дверям часовни, стараясь сделаться еще более незаметным, и
заглянул за деревянную ширму.
монахи перенесли тело в большой дубовый гроб, который обернули в свинцовые
листы. Покров со знаками МакРори лежал теперь на крышке, а меч и корона
графа Кулдского помещались в изголовье. По углам гроба горели четыре толстые
свечи в рост человека в массивных бронзовых шандалах. У самого входа стояли
два королевских стражника не знакомые Камберу. Своими алебардами они
охраняли и вечный покой, и бренные ценности-- корона и меч МакРори были
настоящим сокровищем. Ограбить мертвого графа было не большим грехом, чем
обобрать простого смертного. Он получил благословение церкви на переход в
мир иной, так пусть и отправляется с Богом.
ними, один прошептал:
но он там уже несколько часов. Может быть, вы проверите, не случилось ли
чего?
коленях у изголовья, скрытый от случайных взглядов. Закутанные в плащ плечи
вздрагивали в беззвучном плаче, голова в капюшоне поникла. Дрожащие руки
приподняли бархатный покров и тронули свинцовую фольгу. Пламя свечей было
недостаточно ярким, чтобы рассмотреть что-то еще.
рядом с мужчиной. По тому, как молящийся вздрогнул от его прикосновения,
Камбер понял, что его приближение осталось незамеченным.
можно более ободряюще.-- Вы уже ничего не можете для него сделать. Нам всем
будет не доставать его, но со временем горе пройдет.
посмотрели на Него. Камбер едва не отшатнулся, узнав в человеке Гьюэра.
Милорд Камбер основал то, что сейчас делается от имени короля. Без него не
было бы короля Халдейна. Теперь без него...
графскую корону. Как, не открывая всей правды, объяснить Гьюэру, что Камбер
достиг своей цели и теперь служит им несколько иначе?
молодого человека.
начинания. Разве не в этом смысл? Разве не этого он хотел?
могу объяснить этого. Я бы умер за него... с радостью... а теперь...
голосом не выдать своих чувств.-- Вы сможете и знаете это.
Возможно, вы правы, отец настоятель. Но пока не могу примириться с этим.
Чувствую только пустоту и утрату смысла жизни. Почему умер он, а не я?
юношу за плечи и повел прочь. Когда они вышли из часовни, стражники
уважительно расступились, но настоятеля это не удовлетворило, и пола его
мантии скрыла лицо Гьюэра от нескромности гвардейцев.
мук молодого лорда, он весь был во власти горя. Было бы чересчур жестоким
оставить Гьюэра наедине с его страданиями. Держать его всю ночь возле себя
Камбер тоже не мог-- после такого дня он заслужил и отдых, и одиночество.
удивлялся странным просьбам своего хозяина.
камином.
гостя по голове.-- Не можешь ли оставить его у себя на ночь?
бокале вина?
знаком приглашая Йоханнеса.-- Посиди с ним, пока я не вернусь.
привязанность и прежде, чувствовалась, во всяком случае, в ней можно было не
сомневаться. Мальчиками они с Катаном были очень дружны, правда, после
смерти сына Камбера Гьюэр пропал из виду, они больше не встречались.
вернулась к повзрослевшему Гьюэру, выросла и окрепла за месяцы, что они
вместе с Синилом провели у михайлинцев. Теперь его любовь и преданность
Камберу прошли испытания смертью и вырвались наружу истерикой. Что же
делать?
шкатулку и принялся искать снотворное. Главным сейчас был сон. Если только
он не ошибается в своих выводах, горе Гьюэра ослабеет не скоро-- он слишком
подавлен и не видит цели в жизни. Его чувства, разумеется, после хорошего
отдыха, стоило употребить на что-нибудь полезное. И пусть он услышит от
своего героя слова надежды. Пусть сам Камбер напутствует его...
пергамента, прикидывая, как лучше проделать это, и в конце концов пришел к
выводу, что риск и трудности не особенно велики. Спустя мгновение он снова
порылся в своей аптечке и извлек еще один пакетик. Содержимое первого он
высыпал в бутыль с вином, потому что сон потребуется в равной мере и
Йоханнесу, и Гьюэру, а второй спрятал за пояс, взял бутыль и кубки и
направился в комнату камердинера.