read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



аудиокоммуникация только с командным пунктом. Как бы там ни было, десятеро
в наших руках!
- Прекрасно! - воскликнул Майлз. - Сержант, давайте за монитор.
Пересев в соседнее кресло, он начал разминать пальцы, как пианист
перед концертом.
- Будем действовать так, чтобы у них создалось впечатление, будто в
скафандрах множество мелких неисправностей. Вот, это один из солдат.
Медицинская телеметрия, изображение - все на месте. Обратите внимание -
резервуар для сбора испражнений наполовину заполнен. Нервный молодой
человек!
И Майлз на полную мощность включил резервуар в режим слива. Подмигнув
своим подчиненным, он добавил громкости в аудиоприемник. Воздух отсека
потяжелел от лавины страшных ругательств, перекрываемых еще более громкими
приказами не засорять эфир.
- Одному уже не до боевых действий, - удовлетворенно констатировал
Майлз. - И он ничего не сможет с этим поделать, пока не снимет скафандр.
Осон захихикал от удовольствия.
- Ах ты чертенок! Здорово у тебя получается, черт возьми!
Лишенный возможности потирать руки, он стал притопывать ногой и
ерзать в кресле. Потом вывел на экран телеметрию, идущую от другого
солдата и начал быстро, насколько позволяли фиксаторы на руках, набирать
на клавиатуре команды.
- Не забывайте, - предупредил его Майлз, - осторожно и постепенно.
Осон кивнул, не переставая азартно хихикать:
- Та-а-ак, порядок. Теперь каждая операция привода будет выполняться
с полусекундным опозданием, а оружие будет стрелять на десять градусов
правее прицельной линии.
- Отлично! - Майлз даже зааплодировал. - Но давайте на этом
остановимся. Прибережем остальных для решающего момента. Тише едешь -
дальше будешь.
- Согласен.
Корабль между тем вплотную подошел к причалу. Солдаты противника
ожидали, что команда "Ариэля" будет перебираться на станцию по гибким
переходным трубам, и заняли позиции у выходов...
И вдруг десантники Торна посыпались из резервных шлюзов. Поставленные
ими магнитные мины прошили переборку станции, как огненные искры - тонкое
одеяло. В следующее мгновение десантники проникли сквозь образовавшиеся
отверстия внутрь.
Мертвая тишина, царившая в эфире за секунду до этого, взорвалась
хаосом. Пора, подумал Майлз, и снова опустил пальцы на кнопки пульта.
Командир вражеского отряда обернулся, чтобы отдать приказ своим солдатам,
и Майлз тут же заклинил его шлем, а заодно и голову, в позиции
максимального разворота.
Очередную свою жертву он нашел в коридоре, до которого десантники
Торна еще не добрались. Обнаружив, что у оссеровца в руке тяжелое
плазменное ружье, Майлз включил его на полную мощность. Каково же было
потрясение солдата, когда его собственное оружие, помимо воли хозяина,
начало крушить стены, потолки, а заодно и боевых товарищей.
Майлз перевел взгляд на телеметрию, идущую от шлема Элен. Видеокамера
показывала какой-то стремительный мелькающий коридор. И вдруг изображение
содрогнулось и опрокинулось - Элен включила систему экстренного торможения
скафандра. Судя по всему, в стыковочном узле отключалась искусственная
гравитация. И тут же коридор оказался автоматически перекрыт. Сумев
остановить беспорядочное вращение своего тела, Элен выстрелила в
перегородку и ринулась в образовавшийся проем...
Встречным курсом несся пеллианин. Столкновение казалось неминуемым.
Они сцепились в отчаянной схватке, и приводные системы обоих скафандров
зажужжали от перегрузок. Майлз бросился искать на экране телеметрию
противника Элен, но, увы, пеллианский скафандр был недоступен для пульта
"Ариэля". Внезапно он поймал себя на том, что следит за схваткой с двух
разных точек, словно его сознание раздвоилось. Так вот в чем дело:
сражавшихся снимала видеокамера на шлеме еще одного оссеровца! Тот уже
прицелился...
Он не промахнется, с ужасом подумал Майлз, и скомандовал системе
первой помощи скафандра впрыснуть в вены оссеровца все препараты сразу. В
эфире раздался страшный судорожный вздох, показатели пульса задергались и
остановились на отметке "мерцание". Еще одна фигура, облаченная в скафандр
"Ариэля", прорвалась сквозь дыру в перегородке, стреляя на лету. Поток
плазмы окутал оссеровца - и вся его телеметрия исчезла с экрана.
- Сукин сын, - прорычал Осон. - Откуда, мать твою, этот-то взялся?!
"О ком это он?" - удивился Майлз и проследил за взглядом капитана.
Тот почему-то уставился на экран, контролирующий космос за пределами
корабля. И Майлз понял, что слова офицера относились вовсе не к солдату.
Сзади на них надвигался боевой корабль Оссера.


12
Ох, дьявол. Майлз был в отчаянии. Неужели нельзя было сообразить:
если на станции - солдаты в боевых скафандрах с полной обратной связью,
значит, где-то рядом - корабль, с которого ими управляют. А он, дурак
несчастный, решил, что ими руководят из диспетчерской причала! Будь он
проклят: позволил себе всецело заняться Элен и прохлопать все на свете.
Забыл главную заповедь командира: держать под контролем не отдельные
участки, а всю операцию в целом. То, что об этом забыл и Осон, мало
утешало.
Связисту пришлось немедленно оставить увлекательную компьютерную игру
под названием "Выведи из строя скафандр противника" и вернуться к своим
основным обязанностям.
- Приказывают сдаваться, сэр, - сообщил он.
Майлз, помолчав и откашлявшись, спросил:
- Что вы об этом думаете, стажер Осон?
Лицо капитана исказила злая гримаса.
- А что тут думать - это и есть Танг собственной персоной. Сноб
проклятый! Он, видите ли, с самой Земли и никому не позволяет забывать об
этом. Дредноут Танга в четыре раза превосходит наш корабль по огневой мощи
и защите, к тому же развивает в три раза большую скорость. Добавьте сюда
троекратное превосходство в живой силе и тридцатилетний опыт космической
войны. Но вы же не собираетесь сдаваться?
- Вы правы, - далеко не сразу ответил Майлз. - Не собираюсь.
Между тем бой на стыковочной станции был практически завершен. Отряд
Осона рассеялся для прочесывания прилегающих помещений. Не успеть
насладиться победой и потерпеть сокрушительное поражение? Невыносимо!
Майлз сдавил ладонями виски.
- Вот что, - сказал он наконец очень медленно. - Это не самый изящный
ход, но... Мы от них на такой малой дистанции, что можно попробовать пойти
на таран.
"Мой корабль..." - беззвучно, как у утопающего, произнесли губы
Осона. Лишь через минуту к нему вернулся голос.
- Мой корабль?! Тончайшую технологию Иллирики вы хотите использовать
для средневековой войны? А может, сначала полить их кипящим маслом или
швырнуть пару-тройку булыжников?! - Голос Осона взобрался на невообразимо
высокую октаву - и упал.
- Они-то этого не ожидают.
- Я задушу тебя собственными руками, - прорычал Осон и тут же
обнаружил, что привести угрозу в исполнение с фиксаторами на руках
сложновато.
- Сержант! - окликнул Майлз, отступая перед бушующим здоровяком.
Ботари привстал и вперился в Осона взглядом патологоанатома,
приготовившегося кромсать мертвую плоть.
- По крайней мере мы должны попробовать, - попытался урезонить Майлз
капитана.
- Моим кораблем?! Ах ты... - у Осона не было больше слов. Он молча
перенес вес тела на опорную ступню и занес ногу для четко отработанного
удара из арсенала карате.
- Смотрите! Скорее, смотрите! - вдруг вскрикнул связист.
РГ-132, тяжело разворачивая свое многотонное тело, уже отвалил от
причала. Двигатели работали на полную мощность, позволяя ему развить
ускорение слона, вылезающего из болота.
- РГ-132 с полной загрузкой весит в четыре раза больше скоростного
дредноута! - воскликнул Майлз.
- Потому он летает как откормленный боров и жрет топлива на целое
состояние, - добавил Осон. - Ваш пилот - круглый дурак, если вздумал
состязаться с Тангом в скорости.
- Давай, Ард! - Майлз вне себя вскочил с кресла. - Умница! Размажь
его по стене плавильного цеха!
- Ничего не выйдет. Хотя... - Осон удивленно расширил глаза. - Вот
сукин сын! Кажется, у него получится.
До Танга, как и до Осона, наконец дошел смысл перемещений грузового
корабля. Заработали маневровые двигатели, разворачивая боевой корабль в
позицию, необходимую для рывка в открытый космос. Одно из орудий дредноута
выстрелило, но заряд пропал в чреве одного из трюмов, не причинив
грузовику ощутимого вреда.
В следующую секунду РГ-132 медленно и даже как-то величественно
врезался в боевой корабль и, продолжая усиленно работать всеми
двигателями, притиснул его к стене огромного космического завода. Обломки
выступающих узлов корабля и плавильни полетели в разные стороны.
Казалось, прошло несколько минут, прежде чем космический завод,
содрогнувшись всем своим могучим корпусом, вернул импульс дредноуту и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.