read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



удовольствия, чем это путешествие, - теперь уже я была ужасно расстроена.
- Я сделала непоправимую ошибку, но он был так огорчен, - я сбросила на
пол срезанную прядку волос, - что я решила, будет лучше, если я не поеду.
На лице Кит был написан испуг.
- Весенний Совет - это праздник, Жанна, большой праздник, на котором
мы можем впервые за последние несколько месяцев встретиться со своими
друзьями. Может быть, ты можешь что-нибудь сделать со своими волосами?
Я подобрала с пола свои спутанные волосы.
- Может, мне удастся сделать накладку, и никто не заметит разницы, -
я подняла глаза на Кит. - Как ты думаешь, будет лучше, если я извинюсь?
Уголки губ Кит медленно поползли вниз.
- Я, правда, не знаю. Может быть, если ты скажешь ему то, что сказала
мне, то так будет лучше... - она вдруг сжала мою руку удивительно сильными
пальцами. - Жанна, ты больше ничего не придумаешь? Ведь он так доверяет
тебе!
Я покачала головой.
- Я не смогла бы причинить ему никакого вреда, даже когда ненавидела
его. Ни за что. А я могла бы это сделать, Кит, если бы только захотела.
Теперь же я слишком сильно люблю его, чтобы намеренно причинить
какой-нибудь вред ему или его работе.
- Но ты любишь его все же не так сильно, чтобы дать ему наследника.
- Ты думаешь, Кит, для этого достаточно только любить и желать его?
Ребенок - это символ надежды и полного доверия. Доверия, которое
появляется только вместе с любовью. Ребенок - результат любви и должен
войти в мир любви. А мы так много воюем. И он _н_е _х_о_ч_е_т_ любви.
- Я знаю. Но ему нужна твоя любовь, Жанна. Ты бы могла быть, по
крайней мере, любящей и нежной женой.
- Да, я могла бы. Но любовь слишком опасна. Он... он не... его могут
убить... любовь причиняет такую сильную боль, Кит!
Последние слова я сказала уже шепотом, но Кит услышала их и обняла
меня за талию.
- Попытайся, Жанна. Карну так нужна твоя любовь. И тебе нужна его
любовь, - она положила голову мне на плечо. - Любовь стоит того, Жанна. Я
бы не отказалась ни от одной минуты своей жизни, проведенной вместе с
Ником, даже если бы знала заранее, как скоро нам придется расстаться.
Несколько секунд мы стояли молча, крепко обнявшись.
- Подумай о том, что я сказала тебе, Жанна, - едва слышно произнесла
наконец Кит. - Карн сам не знает, как сильно ему нужна твоя любовь. Он,
возможно, не признается себе в этом, но это так. Наш отец презирал его. Ни
Лизанна, ни Шарлотта не любили его и не заботились о нем. - Кит провела
тыльной стороной ладони по глазам. - Ему так нужна наша поддержка, Жанна,
- она опустила глаза и принялась ковырять каменный пол носком ботинка. -
Ведь он вынужден вести постоянную борьбу со своими врагами.
Кит вышла из комнаты. Я села на край кровати и задумалась. Я должна
извиниться перед ним за то, что сделала. Я встала и отправилась на поиски
лорда Карна. Чем дольше я искала его, тем больше чувствовала себя
виноватой перед ним. Ведь он подумал, что я вообще не хочу ехать на Совет.
Разговор с Кит убедил меня: если лорд Карн хочет, чтобы я была с ним, я
должна быть с ним.
Лорд Карн находился в тире и не велел никому беспокоить его. Никому
без исключений. Я знала, что он имел в виду меня, так как понимал, что я
скоро пожалею о своем поступке.
Я отправилась в библиотеку. Вейсман все еще работал. Он поднял голову
от своих бумаг и с любопытством посмотрел на меня. Не обращая на него
внимания, я забралась в кресло лорда Карла и задумалась. Я и не думала
раньше, что могу причинить ему боль, и очень жалела об этом.


14
Я встретила лорда Карна только после завтрака. Он вежливо принял мои
извинения, быстро сказал, какое платье я должна надеть, и удалился вместе
с Томми, который снова должен был принять на себя командование всеми
войсками в Онтаре.
Несколько последних дней до отъезда прошли в суете и сборах, и мы
почти не виделись с лордом Карном. Это было мне на руку, потому что я
очень боялась встречи с ним. Кит и Джемми должны были вылететь на флайере
чуть позже, поэтому они на время отложили свои сборы. Джемми бегал по
замку и путался у всех под ногами.
- Это его первый выход в свет, - оправдываясь, объясняла Кит. - Он
так взволнован, что не знает, куда себя девать.
Томми с беспокойством наблюдал за идущими полным ходом
приготовлениями. На лбу его теперь ясно обозначилась глубокая морщинка. Я
успокаивала себя мыслью о том, что его волновало только отсутствие
антуража.
Конечно же, у нас было достаточно солдат, которые могли бы защитить
нас.
День нашего отъезда выдался ясным и солнечным, и только над горами
были заметны небольшие серые облака. Снег лежал только в низинах и
тенистых местах, в основном же земля была голая, темно-бурого цвета. Лорд
Карн и я вышли из замка на поверхность. Впереди нас шли пять
телохранителей, позади - следовали еще пять. Кит, Джемми, Томми, Гарет,
Вейсман и пять служанок провожали нас. Кит и Джемми стояли в саду и махали
нам до тех пор, пока мы не скрылись из виду.
К тому времени, когда мы достигли предгорий, подул сильный ветер.
Горди вскидывал голову, ловя гривой встречный ветер, и немного
приплясывал. Узкая песчаная дорога была размыта по краям водой и морозом.
Я отчетливо слышала позади себя хруст песка под копытами, а впереди лошади
убежали довольно далеко от меня. Высоко над нашими головами голубые сосны
качали своими ветками, которые стонали и что-то шептали на ветру.
Дорога извивалась вокруг гребня горы. На самой вершине лорд Карн
остановил свою лошадь. Далеко вдали едва виднелся сад у нашего замка с
посаженными полукругом деревьями. В просвете между деревьями я увидела
дорогу, по которой проехал последний всадник из нашей свиты и скрылся под
качающимися голубыми ветками.
Лорд Карн махнул рукой в правую сторону и нарушил наконец свое долгое
молчание.
- Отсюда хорошо видна пустыня Цинн. Скоро мы пересечем единственную
протекающую по ней реку.
Я посмотрела туда, куда он показал мне. Тонкая светло-зеленая полоса
тянулась вдоль русла реки. Земля по обеим сторонам ее была серого,
коричневого и желтого цвета. По мере приближения к пустыне предгорья
превращались в бесформенные груды огромных камней и осыпающиеся скалы. Все
реже и реже попадались кривые низкорослые сосны. То там, то здесь
появлялись высохшие погибшие деревья с ярко-желтыми ветками в окружении
почти таких же желтых скал.
- Какая мрачная картина, милорд.
- Да. Осужденный на изгнание в пустыню вряд ли сможет выжить с этой
стороны гор.
Невдалеке от нас горы стали оттягиваться назад. Они образовывали
гигантскую чашу, в которой и лежала пустыня.
- Если вы привозите их в пустыню Цинн со стороны равнины, им
приходится очень далеко идти.
- Да.
- Но это же очень жестоко.
- Не более жестоко, чем сажать их в тюрьму. Осужденный начинает
чувствовать голод, особенно в это время года, и жажду еще до того, как
доберется до реки. Однако здоровый человек вполне может за три дня
пересечь пустыню Цинн.
Лорд Карн тронул своего жеребца и снова принялся взбираться вверх по
узкой тропинке. Все живые существа, населяющие эту местность, вышли уже из
долгой зимней спячки и изо всех сил давали нам понять, что мы вторглись в
их владения. Птицы летали вокруг нас, пронзительно кричали и били
крыльями. Маленькие животные ругали нас, сидя на деревьях.
- Чтобы добраться до здания Совета, нам придется пройти через два
перевала, - лорд Карн указал направо. - Дорога здесь не очень-то ровная,
но зато как красиво! - Он посмотрел на меня сверху вниз, сидя на своем
большом жеребце. - Разве ты не назовешь меня по имени, Жанна? Я не хочу,
чтобы мы сейчас говорили друг другу "лорд" и "ларга".
Сердце мое громко забилось. Одни, среди всей этой красоты и тишины.
- Это было бы очень опасно как для вас, так и для меня, мой лорд, -
осторожно сказала я.
На этот раз мне страшно захотелось заглянуть под маску на его лице и
увидеть, что же он чувствует на самом деле. Многое бы я отдала сейчас,
чтобы узнать, какое впечатление произвел на него мой ответ. Если бы это
было действительно для него очень важно, его просьба...
Но лицо его по-прежнему ничего не выражало. Он поднял поводья и
медленно двинулся вперед.
Приблизительно через час мы остановились, чтобы быстро позавтракать,
немного отдохнуть самим и дать отдых лошадям, потом снова тронулись в
путь. Вскоре стук копыт бежавших впереди меня лошадей исчез в страшном
реве падающей воды. За секунду до того, как сквозь густой подлесок
мелькнул яркий, отраженный от воды свет, я увидела легкий туман и
почувствовала запах сырости. Местами появившаяся грязная жижа скоро
покрыла тонким слоем всю дорогу. В реве воды исчез даже стук копыт наших
собственных лошадей. Скоро лес кончился, и я взглянула вниз. Темный поток
воды со страшной силой, шипя и пенясь, падал с большого желтого утеса,
потом он на некоторое время затихал и затем снова, бурля и пенясь, с
бешеной скоростью устремлялся на восток, в пустыню Цинн.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.