но она промолчала.
может спасти нас. - Он улыбнулся, показав белые клинообразные зубы.
Мы знаем, что у вас есть вещи, которых нет больше нигде. Ваша раса тоже
неизвестна. Однако этот мир велик, и мы не знаем всего о нем. Раса вашего
покрытого мехом друга еще более странна.
исчезла, однако губы его еще не сомкнулись. (Для этого требовалось
сознательное усилие. Эти его большие зубы...) - Почему нас должно
беспокоить ваше безумие? Деятельность других видов редко пересекается с
нашими жизнями, но в конце концов все они попадают к нам.
сказал это из дипломатических соображений, но затем с беспокойством
задумался, не так ли это на самом деле.
частью его, - ответила женщина. - Но можем ли мы требовать лесные кроны
Висячих Людей? Или безвоздушные высоты Народа Сливных Гор? И кому могут
понадобиться наши владения?
известно, где он?
может быть.
вдоль краевой стены была какая-то деятельность, прежде чем появилось
большое пламя.
Сливных Гор. Там было множество Строителей Городов и Людей Сливных Гор, и
много других видов, но в меньшем числе. Они работали на самом верхнем крае
мира. Может, вы скажете нам, что все это значит?
он не хотел говорить об этом. Такая энергичная деятельность и так близко
плохо подействует на нервы кукольника. - Вашим посланцам пришлось
преодолеть большое расстояние.
предсказание гибели?
команда, но они почти упустили время. - Однако с этим большим пламенем у
нас будет не семь или восемь фаланов, а больше.
только с гулами, однако он зашел слишком далеко, а кроме того, гулы были
повсюду.
машине. Буду очень обязан, если вы не покажете ее никому и не расскажете
обо мне в течение... думаю, двух оборотов хватит. Мою долю можете выкопать
через фалан, если никто не придет за ней. А я взял вот это. - Он похлопал
по карману, куда сунул квадратный ярд сверхпроводящей ткани, свернутой до
размеров носового платка.
их разубеждать, - ответил Луис, и это была ложь. Он собирался использовать
сверхпроводник.
к его описанию, которое поможет им найти место на Кольце, где живет его
вид. Луис надел противоударные доспехи.
карман свой фонарь-лазер. Улыбки гулов почти исчезли, и женщина спросила:
Расспрашивайте, попробуйте поговорить с бандерснатчами - большими белыми
зверями, которые живут в крупном болоте в направлении вращения.
не встретимся, Луис. - Валавирджиллин подняла пустой ранец и быстро
зашагала прочь.
фаталистами, и удача ничего не значила для них.
же, немедленно, но лучше все-таки дождаться ночи.
задумчиво потягивать напиток из бутылки, оставленной Валой.
но тогда, как они сохранили свой разум? И зачем им вообще разум? Возможно,
при необходимости они защищали свои прерогативы или уважительное отношение
к себе. Исполнение тысяч местных религиозных обрядов также требовало
живости ума.
анклав [замкнутая группа], помнящий источник средства бессмертия, которое,
предположительно, вырабатывалось из корней дерева жизни?..
твердом небе вспыхнули сотни освещенных окон, но прямо над ним ничего не
было: кто захочет жить над выгребной ямой? (А может, кто-то не может
позволить себе освещения?)
Поднявшись, он увидел далекие огни, мерцающие, как свет костра: жилища
фермеров вдоль периметра.
город окружил Луиса. Он обогнул тупой конец перевернутой башни: четыре
уровня темных окон и гараж под ними. Большая дверь гаража была закрыта и
заблокирована. Луис кружил вокруг в поисках разбитого окна, но не нашел ни
одного.
удастся разбить хоть одно. К тому же, он не хотел входить в город как
какой-нибудь взломщик.
добраться до жилых помещений. Вокруг потянулись неосвещенные скаты и
уклоны. Луис подлетел к дорожке и сел на нее, теперь он чувствовал себя
менее заметным.
зданий вправо и влево, вверх и вниз, вытягивая в стороны свои ответвления.
Несмотря на тысячу футов пустого пространства внизу, ограждений не было,
видимо, народ Халрлоприллалар стоял ближе к своему прошлому, нежели люди
Земли. Луис двинулся к огням, стараясь держаться в центре дорожки.
множество, как и дорог между ними, но где торговые центры, театры, бары,
места для прогулок, парки, кафе на тротуарах? Никто не рекламировал себя,
все сидели, укрывшись за стенами.
либо спрятаться. Как насчет той стеклянной пластины с темными окнами? Если
он сможет войти сверху, можно быть уверенным, что здание покинуто.
переведенные на язык Людей Машин.
Городов. В руках он держал длинный тонкий жезл, а за его спиной горели
огни, поэтому Луис ничего не мог разглядеть.
планировал сказать с самого начала, но жезл уже хлестнул его.
Прокатившись немного, он вскочил на ноги, пригнувшись и вскинув руки
вверх, однако слишком поздно, чтобы блокировать удар. Жезл опустился ему
на голову, перед глазами Луиса вспыхнули огни, и он рухнул вниз.
бессознательного связь была очевидна. Луис в панике забился в темноте.
Пробоина в корабле! Где я? Где метеоритный пластырь? А мой скафандр?
Аварийный выключатель?