обозначающими давно исчезнувшие дороги, а теперь служившими местами, где
устраивали гнезда большие птицы, вечные часовые этих мертвых мест. Дети
карабкались по старым развалинам, похожим на голые черепа древним жилищам,
скелетам полуразрушенных стен... Время съедало все. Но дети мало думали об
этом. Их смех весело звучал среди мертвых развалин.
Лэйнтал Эй вступал в возраст мужчины, зрелости. Он уже прошел церемонию
посвящения кровью. Ойра тоже стала девушкой. Их игры уже перестали быть
детскими, все, что так веселило их раньше, осталось позади, кануло в
ничто, как эти древние развалины, чтобы никогда не вернуться вновь.
их прогулку раба своего отца Калари. Это означало, что теперь они никогда
не будут ходить вдвоем, хотя они сами этого и не понимали.
отражали нападения фагоров, оглашая окрестности воинственными криками.
теснились странные мысли. Важное место в них занимали слова Шей Тал, эти
древние развалины, Ойра и раб, сопровождающий ее, Олдорандо, и даже фагоры
и неизвестные существа, населяющие дикие пустыни. В нем пробуждалось
что-то - одновременно опасное и привлекательное. Он не знал, что это
пробуждался интеллект.
стены.
восстановят, когда придет время? И кто восстановит? Люди, подобные нам?
девушку.
и лежат сокровище, о котором она говорила?
похожа на животное, чем на человека. Было ясно, что она не совсем понимает
его.
Борлиен был огромной страной и даже ястреб не смог бы облететь ее за один
день.
гораздо большую территорию, чем может обойти человек.
так же просто, как раньше. Его все время что-то волновало. Неясные вопросы
теснились у него в мозгу. Он хотел, чтобы и Ойра думала над этими
вопросами...
радостью. Лэйнтал Эй видел, что это уже лицо девушки. Забыв о своих думах,
он быстро спустился к ней.
крысиная мордочка была искажена страхом. Существо старалось выкарабкаться
из ее ладоней.
на существо, только что явившееся на свет. Лэйнтал Эй положил свою руку на
ее руку и пальцы их переплелись.
приоткрылись, легкая улыбка скользнула по ним. Юноша ощутил ее запах и
обнял ее за талию.
понимает, какое пламя новых ощущений вспыхнуло в них обоих. Ойра отступила
на шаг, затем отпустила животное в его норку. Она долго смотрела вниз.
что она странная. Идем домой.
умерли, он был вырван из детства. Однако и он и Датка уже стали настоящими
охотниками. Лишенный наследства своими дядьями, он решил доказать, что
равен им. Он повзрослел как-то очень быстро и незаметно. Он был крепкий с
хорошо сложенной фигурой и красивым лицом. Его силу и скорость бега скоро
заметили многие. Девушки с улыбкой поглядывали на него, но он смотрел
только на дочь Аоз Руна.
принял к сердцу смелые слова Шей Тал. Некоторые говорили, что в нем
проснулся дух его великого предка, Первого Юлия. Сам Лэйнтал Эй всегда
держался в стороне. Даже в компаниях. Его единственным другом был Датка
Ден, бывший ремесленник, а затем охотник. Датка же говорил чрезвычайно
редко, даже с Лэйнталом Эй.
комната находилась над комнатой Нахкри и Клилса. Здесь он услышал старые
легенды, научился петь древние песни охотников. Однако он предпочитал,
взяв с собой припасы и снегоступы, бродить по окрестностям. Больше он не
предлагал Ойре сопровождать его.
выгоняли стада свиней и гусей тоже не в одиночку. Смерть и опасность
всегда подстерегала одинокого человека. Лэйнтал Эй приобрел репутацию
эксцентричного человека, хотя это и не повлияло на отношение людей к нему.
Он был хороший охотник и немало черепов зверей, убитых им, украсили стены
Олдорандо.
беспокоила негостеприимность природы. Он нашел дороги в неизвестные никому
долины, где находились руины древних городов, жители которых давно бежали
отсюда, оставив свои жилища волкам и непогоде.
племени, совершив подвиг, не менее знаменитый, чем тот, когда они с Аоз
Руном взяли в плен торговцев из Борлиена. Он шел один в горах к
северо-востоку от Олдорандо. Снег был глубоким и вдруг он внезапно
провалился в яму. На дне ямы сидел стунжебаг, поджидая добычу.
дранки. Они вырастают до огромной длины и у них очень мало врагов. Едят
они очень редко, так как чрезвычайно медлительны. И вот к этому чудовищу в
западню и попал Лэйнтал Эй. Он увидел асимметричную рогатую голову,
раскрытую пасть с острыми клыками, похожими на дубовые колья.
и откатился в сторону.
стунжебага. Движения чудовища были медленные, но очень мощные, оно сбило
юношу на землю, но сомкнуть пасть оно не могло. Отскочив от рогов, Лэйнтал
Эй вскочил на спину чудовищу. Снег мешал стунжебагу перевернуться и
придавить юношу. Хватаясь за шерсть, растущую между костяными пластинами
чешуи, Лэйнтал Эй вытащил нож и вонзил его в шею между пластинами.
Чудовище взревело. Лэйнтал Эй начал резать твердую плоть чудовища, отрезая
голову. Наконец она упала на землю. Крови не было, только сочилась
какая-то густая желтоватая жидкость.
передней части черепа и смотрела вперед. Вторая пара смотрела назад.
Сейчас обе пары глаз смотрели из снега на Лэйнтала Эй с каким-то
удивлением и недоверием.
какую оно было способно. Юноша последовал за ним. Живучесть стунжебагов
вошла в пословицы. И этот полз очень долго, пока юноша не догадался, что
делать. Он вскочил на спину чудовища, достал свои кремни, высек огонь и
поджег шерсть с одной стороны шеи. Огонь загорелся и ядовитый дым клубами
поплыл к небу. Поджигая шерсть то с одной стороны, то с другой, Лэйнтал Эй
добился того, что стунжебаг пополз к Олдорандо.
стены, украшенные раскрашенными черепами зверей, женщин и охотников,
бегущих к нему.
пахнущего дыма, он ехал по долине Эмбруддока.
прошла только через несколько дней.
Двойного Заката. Даже рабы приняли участие в празднестве: один из них был
предназначен в жертву Вутре.
зимы они сошлись вместе. Дни и ночи стали равной длины.
подействовала на людей. Еще до того, как началась церемония на площади
вокруг большого костра начались танцы под музыку. Музыканты играли на
тапоре, трубках и флуччеле - инструменте, который изобрел еще Великий
Юлий. После этого потным танцорам поднесли рателя и все при свете факелов
двинулись к стене.
вокруг, стоя на почтительном расстоянии, как приказал один из мастеров.
принадлежащего Аоз Руну. Его со связанными за спиной руками вывели вперед.
Толпа замерла в ожидании. Опустилась холодная тишина. Над головами неслись
рваные серые облака. На западе два светила опускались за горизонт.