зашагал на юг. Опять на юг. Он обещал Мэри, что вернется через четыре дня,
и он сдержит обещание.
достиг дюн, нужно успеть наверстать упущенное. Пока местность удобна для
ходьбы. Потом, среди дюн, темп неизбежно замедлится.
Особой причины не было. С Мэри все в порядке. Она его ждет, с ней все в
порядке. Эти попытки успокоить самого себя не дали никаких результатов -
он не замедлил шага.
шагающая машина со своим скелетом-водителем. Череп скалился сквозь шлем,
блестя идиотским золотым зубом. Лансинг не остановился ни на секунду.
заката солнца и обнимет Мэри. Час спустя он заметил верхушку башни, когда
переваливал через особенно высоченную дюну. И это заставило его прибавить
скорости.
себе картину - Мэри бежит ему навстречу. Радостно окликает его,
распростерши руки. Этого не было. Она не выбежала ему навстречу. Вообще
никого не было видно. И не поднимался дым от костра. Не было никого, даже
Сандры.
Сандру. Она лежала почти у самого основания поющей башни. Ветер теребил
концы ее шарфа - и все. Полная неподвижность.
его сердце, ужасное предчувствие потрясло его. Его охватила паника.
разбудит.
стала невесомой! Он осторожно потряс ее, потом чуть-чуть посильнее -
толчок заставил тело Сандры перевернуться и он увидел ее лицо. На него
смотрела сморщенная коричневая мумия.
он, уже не видя ужасного лица. Словно прошла тысяча лет! Ссохшееся внутри
собственной одежды тело, иссушенное ветром, лишенное всех соков жизни...
к углям ладони. Он не почувствовал тепла. Костер погас уже давно, под
слоем золы не таились тлеющие угольки. Рядом лежал рюкзак, всего один
рюкзак, очевидно, Сандры. Рюкзак Мэри исчез.
полного шока. Онемение ужаса и горя. Умственный паралич...
Мэри ушла отсюда уже давно.
думать.
думать. Рассмотреть ситуацию трезво, оценить, сделать единственно верный
вывод. Сложить части головоломки вместе и посмотреть, что получается.
запад. Они договорились не задерживаться в пути, вернуться через
четыре-пять дней к башне. И четвертый день еще не кончился.
конечно, невозможно. Всего четыре - даже меньше того - дня назад она была
еще жива. Башня, с горечью сказал себе Лансинг. Ее выпила башня. Иссушила
ее жизнь до дна. Возможно потому, что сама Сандра того хотела. Это была ее
плата за ту красоту, которую она нашла в музыке башни.
рюкзак. Но почему она не оставила какой-нибудь знак, записку? Чтобы он мог
знать, куда и когда она ушла?
сомневаться, обыскал второй раз. И опять ничего не нашел.
Или пошла на запад, надеясь отыскать Йоргенсона и Мелиссу. Хотя это
маловероятно - ни тот, ни другая не слишком ей понравились. А может, она
вернулась в таверну и ждет его там?
рассуждает так хладнокровно. Сначала вернемся к дюнам, сделаем круг,
проверим, нет ли следов Мэри. На север она не пошла - тогда бы он ее
встретил на обратном пути, потому что шел по их собственным следам до
конца.
внимательно изучил эти следы - вдруг окажется, что тут оставил отпечатки
ног кто-то третий. Никаких признаков третьего путешественника не
оказалось. Два следа, ведущие к северу, и третий след - его собственный,
по пути назад. Больше в этом направлении никто не ходил.
пытаясь принять какое-то решение. Потом принял его, хотя и это было ему
нелегко. Но, сказал он сам себе, стараясь заглушить чувство вины, это
единственное, что он может сейчас сделать.
себе, ни Мэри. Он должен снова стать человеком. Полумертвым от недосыпания
не стоит рваться вперед, сломя голову.
способность ясно думать, его восприятие затуманенно. А утром могут
вернуться Йоргенсон и Мелисса, и они могут помочь ему в поисках Мэри. Хотя
надежда на этих двоих слабая.
Прежде, чем заснуть, он услышал сопение. Это пришел старый приятель Сопун.
Лансинг тихо его позвал, но тот не ответил, хотя продолжал кружить около
костра, громко нюхая воздух.
на вершине холма, параллельно дороге, и по мере того, как шагал Лансинг,
Плакальщик шел наравне с ним. Если Лансинг отставал, то Плакальщик тоже
замедлял свой неторопливый бег, задумчиво присаживаясь и поджидая
человека. А когда один раз Лансинг оказался впереди, Плакальщик
несколькими ловкими прыжками догнал его.
подавать виду, что он боится. У могучего зверя был вид заядлого бродяги.
Пока что он не выявлял каких-либо враждебных намерений по отношению к
человеку. Возможно, игра скоро ему надоест и он отстанет, убеждал себя
Лансинг.
зверя? Вблизи вид у бестии был еще более волкоподобный, чем тогда, на фоне
луны, на вершине утеса. Вдруг он прогнал ее из лагеря? И поигравшись, как
сейчас играл с ним, напал, в конце концов?
Это единственное убежище. Боже, подумал Лансинг, помоги ей добраться туда.
волки никогда хвостами не машут, вспомнил он - ухмыляясь, растягивая рот и
показывая белоснежные костедробительные зубы. Лансинг взял немного к югу,
чтобы увеличить интервал между ними. Плакальщик пересек дорогу и продолжал
двигаться параллельно. Но постепенно уменьшал интервал. Он оттеснял
Лансинга на юг и восток.
закату. Где-то впереди, понимал Лансинг, должна быть река, текущая с
запада в Бесплодный Край. На месте слияния двух рек стояла таверна. Нельзя
позволить зверю оттеснить его от реки. Тогда он не доберется до таверны, и
Плакальщик будет гнать его до тех пор, пока человек не упадет на землю от
изнеможения.
Лансинг спустился к берегу, преследуемый зверем. У воды он остановился и
обернулся лицом в сторону приближающегося Плакальщика. Тот остановился в
пятидесяти ярдах, не больше. Лансинг снял с пояса нож.
двинулся к Лансингу. Он был весь грязный, шерсть свалялась. Он напоминал
неубранную кровать. Но каким он был большим, боже, каким громадным!
неподвижно, словно пустил в этом месте свои корни. Зверь приближался шаг
за шагом, очень осторожно. Он пригнул голову, вытянул морду, и рыкнул.
мелькнула мысль, если бы он шевельнулся?
На этот раз он уже не рычал. Продолжая сжимать нож, Лансинг свободной
рукой дотронулся до головы Плакальщика. Бродяга-зверь заурчал от
удовольствия и придвинулся ближе. Теперь его огромная голова находилась
близко и упиралась в грудь Лансинга. И тому пришлось сделать шаг назад. Он
погладил Плакальщика, почесал за ухом. Зверь наклонил голову, чтобы было
удобнее чесать.