read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обследовали все дома на двадцать миль в округе, и, уверяю вас, если бы там
хоть слушок прошел о чем-то из ряда вон выходящем, мы бы об этом узнали.
- Вы говорите - с двухтысячного года, - поинтересовался Геркаймер. -
А почему не с 1999 или 1950?
- Нам нужно было установить какую-то временную границу.
- Семейство Саттонов когда-то проживало в этих местах, - сказала Ева.
- Я надеюсь, вы уделили им должное внимание?
- Мы проверили всех без исключения - от членов семьи до наемных
работников. Как только на ферме нужны были рабочие руки, один из наших
людей нанимался туда на работу. А если там никто не требовался, нанимались
на соседнюю ферму. Один из сотрудников даже вынужден был купить полоску
леса в тех краях, и десять лет рубил. Он бы рубил и дальше, но мы
побоялись, как бы это не вызвало подозрений. Таким образом, мы просмотрели
все с 2000 по 3150 год, то есть, до того момента, когда последний член
семейства покинул эти места.
Ева горько вздохнула.
- Все так безнадежно, Но где-то же он находится! И с ним что-то
случилось. Может быть, он, наоборот, в будущем?
- И я об этом думаю, - сказал Геркаймер. - Его могли перехватить
Ревизионисты.
- Что?! Эшер Саттон - в плену?! Не может этого быть! - вспыхнула Ева.
- Если он знает о своих способностях, он не может попасть в плен!
- Но, скорее всего, он о них еще не знает, - осадил ее Геркаймер. - А
у нас не было возможности рассказать ему об этом. Обо всех своих
уникальных способностях он, увы, должен узнавать в критических ситуациях.
Он не может ими овладеть сам, они должны снисходить на него, как
откровение.
- Все было так хорошо, - говорила Ева, шагая по комнате и нервно
потирая руки. - Мы спровоцировали Моргана на заведомый провал -
использовать Бентона для убийства Саттона... Моргам наивно полагал тогда,
что это - самый простой способ избавиться от Эшера, если его откажется
убрать Адамс. Случай с Бентоном насторожил Саттона... И теперь... -
всхлипнула она. - Теперь...
- Книга написана, - попытался успокоить ее Геркаймер.
- Но не должна быть написана! - воскликнула Ева сквозь слезы. - Ты и
я - мы всего лишь куклы в мире бесконечных случайностей, в мире, который
может рухнуть не сегодня-завтра!
- Мы перекроем все ключевые точки в будущем, - продолжал успокаивать
ее Геркаймер. - Будем следить за каждым шагом Ревизионистов, еще раз
просмотрим прошлое. Может быть, все-таки что-нибудь обнаружим...
- Все дело в случайных факторах, - проговорила Ева, сев в кресло и
немного успокоившись. - Никогда и ни в чем нельзя быть абсолютно
уверенным. Чего только не может произойти во времени и пространстве? Как
угадать, где и когда отвернуть в сторону? Неужели бесконечно продираться
сквозь дебри случайностей, чтобы добиться цели?
- Ты забываешь о самом важном, - спокойно возразил Геркаймер.
- О чем?
- О самом Саттоне. Я верю в него. В него и в его судьбу. Ты же
знаешь, он прислушивается к голосу судьбы и будет, в конце концов,
вознагражден за это!


41
- Странный ты парень, Вильям Джонс, - сказал Джон Генри Саттон. - Но
неплохой, ей-богу. Лучше работника у меня не было с тех пор, как я завел
хозяйство. Другие год, ну - два, поработают, а потом пропадают. Все
куда-то торопятся...
- Мне торопиться некуда, - грустно ответил Эшер Саттон. - Некуда
идти. Здесь не хуже, чем в любом другом месте.
На самом деле здесь лучше, чем где бы то ни было, думал он про себя.
Здесь покой, тишина, природа - о таком в мое время забыли уже и мечтать.
Они стояли, облокотившись на изгородь и слушали, как в доме звенят
посудой - близился ужин, - и смотрели, как шоссе мигает огоньками
автомобилей. В темноте передвигались неуклюжие тени - коровы возвращались
в хлев после дойки, довольно мычали, животные лениво ухватывали
пучок-другой травы перед сном.
Из долины веял прохладный ветерок, такой успокаивающий и приятный
после жаркого дня.
- Как хорошо... - мечтательно проговорил Джон Генри. - Какой бы ни
был жаркий день, а ветерок всегда у нас по вечерам прохладный... Постоишь
вот так, подышишь и заснешь потом как младенец... Я вот порой думаю, -
продолжал он, - как легко человеку быть счастливым. Так легко, что иногда
мне кажется, уж не грешно ли это? Ведь люди, по природе своей, суетливы и
вечно чем-то недовольны...
- Удовлетворенность, - отозвался Эшер, - это состояние полной
гармонии личности и природы и не так-то часто встречается. Но когда-нибудь
и человек, и все другие существа узнают, как достичь этой гармонии, и в
Галактике воцарится мир и счастье.
Джон Генри усмехнулся.
- Ты мыслишь больно широко, Уильям.
- Да, я, пожалуй, размахнулся, - смутился Саттон. - Но недалек тот
день, когда человек отправится к звездам!
Джон Генри кивнул.
- Да, наверное. Наверное, скоро. Скорее, чем надо бы. Только лучше бы
сначала на Земле жить научились как следует. - Он зевнул. - Пойду-ка я
спать. Стар я стал, сынок. Пора отдохнуть.
- Ну а я пройдусь немного, - сказал Саттон.
- Ты много гуляешь, Вильям.
- В темноте, - тихо сказал Саттон, - земля выглядит иначе, чем в
лучах солнца. Все пахнет по-другому. Все такое свежее, чистое, как будто
только что вымыли... В тишине слышно такое, чего днем и захочешь, да не
услышишь. Бродишь, и кажется, что ты один на всем белом свете, и весь он
принадлежит тебе...
Джон Генри покачал головой.
- Нет, это не земля становится другой, а ты сам. Знаешь, Вильям, ты
меня прости, но мне порой кажется, что ты слышишь и видишь что то такое,
чего больше никто не видит и не слышит. Как-будто... - он запнулся. - Ну,
как будто ты вроде как маленько не от мира сего, что ли?
- Мне и самому так иногда кажется, - усмехнулся Эшер.
- Запомни, - твердо сказал Джон Генри, - ты один из нас. Почти член
семейства. Сколько же лет ты у нас, Вильям?
- Десять уже, - еле слышно ответил Саттон.
- Да, верно, - сказал Джон Генри. - Я хорошо помню тот день, когда ты
пришел, но счет годам потерял. Иногда мне кажется, сынок, что ты тут всю
жизнь жил. Порой я ловлю себя на том, что считаю тебя Саттоном... - Он
прокашлялся и сплюнул на землю. - Вчера я одолжил у тебя пишущую машинку,
Вильям. Мне, понимаешь, нужно было письмо напечатать. Это очень важное
письмо, и мне не хотелось бы писать его от руки. Почерк у меня - не
очень...
- Берите, когда нужно, - не выдавая волнения, ответил Эшер. - Рад,
что она вам пригодилась.
- А ты сам что-то ничего не печатаешь последнее время, а, Вильям?
- А-а... - махнул рукой Саттон. - Бросил. Ничего не выходит. У меня
были кое-какие наброски, да я их потерял. Думал, может так вспомню, да,
видно, ничего не получится. И пробовать нечего.
Голос Джона Генри был добр и мягок.
- У тебя неприятности, Вильям? Беда какая?
- Да нет, не то чтобы неприятности...
- Может, помочь чем надо?
- Нет-нет, что вы!
- Если будет что нужно, ты скажи, не стесняйся, - искренне произнес
старик. - Чем смогу - помогу.
- Знаете... Может настать такой день, что мне нужно будет уйти. Может
быть, совсем неожиданно. Если так случится, мне бы хотелось, чтобы вы
забыли обо мне, вообще не вспоминали, что я здесь был.
- Ты правда этого хочешь, сынок?
- Да. Правда.
- Как же мы тебя забудем, Вильям? Как и могу тебе обещать такое? Это
просто... я не знаю... Но... если ты хочешь, мы не будем о тебе говорить.
Если кто-то придет вдруг и спросит, мы никому про тебя не скажем. Так,
Вильям?
- Да, - ответил Саттон. - Если вы не против, пусть будет так.
Они еще немного помолчали, глядя друг на друга в темноте, потом
старик повернулся и пошел к дому, а Саттон уселся на перекладину и стал
смотреть на реку, где в сказочном зеркале несбыточного горели волшебные
огни...
Десять лет прошло, думал Саттон. Вот уж и письмо написано. Десять
лет, условия соблюдены, теперь прошлое может обойтись и без меня. Ведь я
оставался здесь только для того, чтобы Джон Генри Саттон написал письмо и
чтобы через шесть тысяч лет я нашел его в чемодане, прочитал на безымянном
астероиде, который достался мне в качестве трофея после победы на дуэли в
заведении под названием "Дом Зага".
А "Дом Зага", усмехнулся Саттон, будет во-он там, на том берегу реки,
далеко на равнине... А вон там, на холмах, подальше к северу, будет стоять
Североамериканский Университет... А у слияния Висконсина и Миссисипи -
вилла Адамса... А из прерий Айовы будут стартовать к звездам огромные
корабли...
Там, в "Доме Зага", за рекой, шесть тысяч лет спустя, я встречу



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.