read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



видели гнев на его лице, и он казался старым и сморщенным, согнутым и
потерпевшим поражение. И они решили, что он примет условия.
- Вот они, - ответил посол и улыбнулся, оглядывая их одного за
другим. - Сброд Гондора и его обманутые союзники должны немедленно
отступить за Андуин, вначале дав клятву никогда больше не нападать с
оружием на Саурона Великого открыто или тайно. Все земли к востоку от
Андуина отныне и навсегда будут принадлежать исключительно Саурону. Земли
к западу от Андуина до туманных гор и прохода Рохана будут платить дань
Саурону, люди здесь не имеют права носить оружие, но могут сами решать
свои внутренние дела. Но они должны будут восстановить Изенгард, который
они бессмысленно разрушили; Изенгард будет принадлежать Саурону, и в нем
поселится его лейтенант - не Саруман, но более достойный доверия.
Глядя в глаза послу, они прочли его мысль. Он будет этим лейтенантом,
и все, что останется на западе, попадет под его пяту: он будет их тираном,
а они - его рабами.
Но Гэндальф сказал:
- Это слишком большие требования за освобождение одного слуги. Ваш
хозяин хочет получить взамен то, что ему иначе пришлось бы завоевывать.
Или поля Гондора ослабили его надежду на победу в войне, и он начал
торговаться? И если мы действительно ценим этого пленника так высоко, что
помешает Саурону, главному предателю, и на этот раз сыграть свою роль? Где
этот пленник? Пусть его приведут и отдадут нам, и тогда мы обсудим
требования.
Казалось, что Гэндальф, внимательно следя за своим врагом, нанес ему
сильный удар, и посол на мгновение потерял дыхание; но затем он снова
засмеялся.
- Не перекидывайся словами в своем высокомерии с ртом Саурона! -
воскликнул он. - Ты говоришь глупости! Саурон ничего не дает. Если вы
просите его о снисходительности, то сначала должны выполнить его
требования. Вы слышали его условия. Принимайте их или отвергайте.
- Вот что мы примем! - неожиданно сказал Гэндальф. Он откинул свой
плащ, и белый свет сверкнул, как меч в темном месте... Прежде, чем посол
смог отвечать, Гэндальф отобрал у него вещи: кольчугу, плащ и меч. - Мы
примем это в память о нашем друге! А что касается условий, мы отвергаем их
полностью. Уходите, ибо ваше посольство окончено и смерть близка к вам. Мы
пришли сюда не для того, чтобы обмениваться словами с проклятым предателем
Сауроном, а тем более с одним из его рабов. Убирайся!
Посол Мордора больше не смеялся. Лицо его исказилось от удивления и
гнева и стало похоже на морду хищника, который устремился к добыче и
получил палкой по пасти. Гнев наполнял его, бессмысленные звуки ярости
вылетали из него. Но он посмотрел на суровые лица капитанов, на их
смертоносные глаза, и страх победил в нем гнев. Он громко крикнул,
развернул свою лошадь, и весь отряд дико поскакал назад к Кирит Горгору.
Солдаты дунули в свои рога, подавая условный сигнал; и еще до того, как
они доскакали до ворот, Саурон защелкнул свою ловушку.
Забили барабаны, взметнулись огни, большие двери черных ворот широко
распахнулись. Оттуда быстро, как вода из поднятого шлюза, выходило большое
войско.
Капитаны поскакали назад, и войско Мордора испустило насмешливый
крик. Пыль поднялась в воздух, поблизости двинулась армия жителей востока,
ждавшая сигнала в тени Эред Литуя за дальней башней. От холмов с обеих
сторон от Мораннона двигались бесчисленные орки. Люди запада оказались в
ловушке, и вскоре их лагерь окружило кольцо врагов в десять раз и больше,
чем в десять раз, превышавшее их число. Саурон принял предложенную
приманку в стальные челюсти.
Мало времени было у Арагорна для организации сопротивления. На одном
холме стоял он с Гэндальфом, и здесь прекрасно и отчаянно было поднято
знамя с деревом и звездами. На другом холме стояли знамена Рохана и Дол
Амрота - белый конь и серебряный лебедь. На каждом холме воины построились
кругом, глядя во все стороны и ощетинившись копьями и мечами. Но в
направлении Мордора, откуда должен был прийти главный удар, стояли слева
сыновья Элронда с дунаданцами, а справа - принц Имрахил и люди Дол Амрота,
высокие и прекрасные, а также гвардейцы башни стражи.
Дул ветер, пели трубы, свистели стрелы, но солнце опустившееся к югу,
затянулось испарениями Мордора и сверкало сквозь дымку, отдаленное,
тускло-красное, как будто наступил конец дня и, может быть, конец всего
светлого мира. И из сгустившейся дымки вылетели назгулы, своими холодными
голосами издавая крики смерти; и всякая надежда погасла.
Пиппин был потрясен ужасом, когда услышал, что Гэндальф отвергает
условия и обрекает Фродо на пытки в башне, но он овладел собой и теперь
стоял рядом с БереГондом в переднем ряду людей Имрахила. Ему казалось
заманчивым быстрее умереть и покончить горькую историю своей жизни, раз уж
все погибло.
- Я хотел бы, чтобы Мерри был здесь, - услышал он свои слова, и
быстрые мысли пронеслись в его мозгу, когда он глядел на приближающихся
врагов. - Ну, ну, во всяком случае теперь я лучше понимаю бедного
Денетора. Уж если приходится умирать, мы должны были умереть вместе. Но
его нет здесь, и я надеюсь, что у него будет легкий конец. А теперь я
должен сделать все, что смогу.
Он выхватил меч и взглянул на него, на переплетающиеся красные и
золотые узоры; цветистые буквы нуменора сверкнули на лезвии пламенем. "Он
сделан для такого часа, - подумал Пиппин. - Если бы я смог ударить им
этого грязного посла, может, тогда я сравнялся бы с Мерри. Ну, уж кого-то
из этих животных я ударю перед концом. И хотел бы я снова увидеть ясное
солнце и зеленую траву!"
И тут нападавшие ударили в них. Орки, задержавшиеся из-за болота,
остановились и пустили в обороняющихся тучи стрел. Сквозь толпы орков
вперед вышли, ревя, как звери, горные тролли Горгорота. Они были выше и
шире людей и одеты только в сети из роговых чешуек; а может, это была их
отвратительная шкура; они были вооружены огромными черными круглыми щитами
и тяжелыми молотами. С ревом побрели они вброд через болото. Как буря,
ударили они в линию людей Гондора, и удары лезвий о шлемы и копий о щиты
зазвучали, как удары в кузнице, где куют горячее железо. Страшный удар
обрушился на Берегонда, он упал рядом с Пиппином; огромный вождь троллей,
нанесший этот удар, наклонился над жертвой, вытянув когти: эти подлые
существа перегрызали горло своей добыче.
Тогда Пиппин ударил вверх, и расписное лезвие запада прошло сквозь
шкуру и глубоко вонзилось во внутренности тролля, струей брызнула его
черная кровь. Он наклонился вперед и упал, как рухнувшая скала, на
Пиппина. Чернота, зловоние и острая боль пронзили Пиппина, и мозг его
погрузился в глубокую тьму.
"Вот и конец, как я догадывался, - подумал он, теряя сознание; и ему
стало легко и весело, кончились все страхи и сомнения. И, прежде чем
погрузиться в забытье, он услышал крики; они доносились до него, как из
забытого далекого мира:
- Орлы летят! Орлы летят!
На мгновение Пиппин подумал: "Бильбо!.. но нет. Это было в его
истории, давно, давно. А это моя история, и теперь она кончается.
Прощайте!" - Это была его последняя мысль, и больше он ничего не видел.





КНИГА ШЕСТАЯ


1. БАШНЯ КИРИТ УНГОЛ
Сэм, испытывая сильную боль, поднялся с земли. Мгновение он пытался
вспомнить, где он, потом сознание отчаянного положения вернулось к нему.
Он находился в глубокой тьме перед подземным входом в крепость орков; ее
бронзовые двери были закрыты. Ударившись о них, он, должно быть, потерял
сознание; но как долго он лежал здесь, он не мог сказать. Тогда он был,
как в огне, яростный и отчаянный; теперь он дрожал от холода. Он подполз к
двери и припал к ней ухом.
Далеко внутри он услышал слабые голоса орков, но вскоре они
прекратились или ушли за пределы слышимости, и все стихло. Голова у него
болела, перед глазами плыли во тьме пятна света, но он заставил себя
успокоиться. Во всяком случае ясно, что он не сможет проникнуть в крепость
орков через эту дверь; он может ждать здесь много дней, прежде чем ее
снова откроют, а ждать нельзя: время стало необыкновенно драгоценным. Он
больше не сомневался в своем долге: он должен освободить хозяина или
погибнуть в этой попытке.
Так намного легче, - угрюмо сказал он себе, вкладывая жало в ножны и
отворачиваясь от бронзовой двери. Медленно двинулся он назад по темному
туннелю, не осмеливаясь использовать эльфийский свет: идя, он старался
привести в порядок события после того, как он и Фродо покинули перекресток
дорог. Он подумал, сколько же сейчас времени. Где-то между концом одного
дня и началом следующего. Но сколько всего дней прошло, он не мог сказать.
Он был в земле тьмы, где дни остального мира казались забытыми, и все, кто
входил сюда, тоже оказывались забытыми.
- Интересно, думают ли они вообще-то о нас, - сказал он, - и что
случилось со всеми ними там?
Он неопределенно махнул рукой в воздухе - в сущности, он стоял сейчас
лицом к югу, а не к западу, так как снова оказался в туннеле Шелоб. А на
западе мир приближался к полудню четырнадцатого марта по календарю Удела,
и в этот момент Арагорн вел черный флот от Пеленора, а в Минас Тирите



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.