пирушками, какие я себе закатывал, когда приходила удача. И вдруг меня
привело в чувство какое-то ощущение прохлады. Открываю глаза и, как бы
сквозь туман, вижу высокого роста джентльмена в белом шлеме. И он
ухмыляется. А лицо все обросло густейшей бородищей. Он положил мне на лоб
тряпку, которую намочил в ближайшей луже, и энергично растирал мне все
тело.
месте охотился на рябчиков. А то ведь смотрите, сколько здесь носится
коршунов. Они бы вас исклевали живьем".
фляжке кап-бренди, которую он мне поднес. И тут он говорит этак сердечно и
весело:
прииска. У вас есть на что пообедать сегодня вечером?"
мое здоровье".
него алмаз величиной с орешек, кладет мне в руку, подбирает свое ружье и в
тот же миг исчезает. Я даже не успел его поблагодарить.
разделяло двадцать пять метров, строго отмеренных секундантами.
роста. Он был оборван, на лице его лежали следы недавно перенесенных
испытаний. Незнакомец сел на один из многих освободившихся стульев,
поставил локти на залитый вином стол, обхватил голову руками и застыл в
неподвижности, точно пригвожденный к месту усталостью или болезнью. Однако
начало дуэли сопровождалось таким шумом, что его появления никто и не
заметил.
Теперь он твердо занял позицию, осмотрел свой револьвер и ждал сигнала. А
на другом конце стоял бесстрашный француз с навахой в руке.
впечатлительных зрителей.
плашмя на ладонь, острием в сторону локтя.
интервалы, хлопнул в ладоши три раза.
треск битой посуды и веселый смех француза.
Ваша пуля попала в бутылки.
вздохнул, тщательно прицелился и нажал собачку второй раз. Он побледнел,
когда увидел сквозь рассеявшийся дым, что его противник стоит на месте и
смеется пуще прежнего.
наколотили долларов на двадцать, не считая моей шляпы, в которой вы
сделали дырочку. Но это не важно! Одной дыркой больше, одной меньше -
какое это имеет значение? Но берегитесь, теперь вам остается всего один
выстрел. А моя наваха остра, как иголка.
услышав этот издевательский голос.
и стали похожи на веревки. Он крепко выругался, выплюнул весь свой
жевательный табак и два раза сильно топнул ногой. Сделав последнее и
энергичное усилие, чтобы взять себя в руки, он быстро опустил револьвер,
снова медленно взвел его, выискивая точку прицела снизу вверх. Все это он
делал с медлительностью, которая должна была обеспечить меткость выстрела
и одновременно усилить тревогу противника. Рука на секунду застыла, затем
курок стал опускаться, и прогремел выстрел. Француз зарычал, сделал резкое
движение и упал, и многие решили даже, что он смертельно ранен; затем
сверкнула молния и послышался резкий свист.
Вскинув руками, он грохнулся наземь, обливаясь кровью, и забился в
судорогах. Наваха, пущенная недрогнувшей рукой его противника, попала в
горло, рассекла кадык и прошла насквозь.
осмотреть царапину, которую у него на голове оставила пуля американца.
сантиметр ниже, то копытами кверху лежал бы теперь я. Но я потерял клок
волос и отделался царапиной.
неистовым и бурным весельем. Бесстрашного француза обнимали, поздравляли,
целовали даже те, кто проиграл пари. Но когда безумствующая публика
подняла его высоко над головами, он увидел новоприбывшего, который смотрел
на него как окаменелый, видимо не веря своим глазам.
еще одна. Полог палатки раскрылся, и твердой походкой вошел мужчина
высокого роста, в белом шлеме и с карабином через плечо. Он с любопытством
стал осматривать публику, находившуюся точно в бреду.
другой издал Альбер де Вильрож, третий шел из публики.
недоразумение. - Мерзкое обвинение. - Буры. - Опять драка. - Вид Альбера
де Вильрожа плохо действует на двух мерзавцев. - В окружении. - На
баррикады! - Бомбардировка полотняного дома. - Живописная и удачная
оборона. - Пролом. - Отступление. - В краале. - Возобновление военных
действий. - Александр мимоходом сообщает своим друзьям, что имеет на
триста тысяч алмазов.
пустырь, лежавший позади палатки.
хлестала кровь, вытер клинок и, восторженно покачивая головой, сказал:
малый, и мне лестно, что я был у него секундантом.
забрызганным кровью.
честно. Великолепная дуэль! Можете пожалеть, что пришли так поздно...
посадила его на плечи какому-то могучему, но пьяному искателю алмазов. В
утомленном путешественнике он внезапно узнал своего молочного брата
Альбера де Вильрожа, а в посетителе, который входил именно в эту минуту, -
Александра Шони и стал изо всех сил отбиваться от окружавшей его публики,
чтобы поскорей обняться с друзьями. Этим он привлек к ним внимание толпы.
Ко вниманию вскоре присоединилось любопытство, а затем и ужас, потому что
послышалось чье-то восклицание:
через три недели спасен таинственной личностью, о которой шел разговор
перед началом дуэли.
увидел и услышал Жозефа и был немало удивлен, впрочем не без оснований.
Альбера он еще не заметил, но, услышав его голос, затрясся, быстрыми
шагами направился к нему и стал его обнимать:
вид! Но ничего - ты жив, это самое главное!..
Вильрож слабым голосом. - Я на три четверти покойник... Слишком уж я
измучен...
голода?! Жозеф! Где Жозеф? Кажется, я его видел... И слышал его голос.
рук фанатиков, которые ни за что не хотели его отпустить. - Карай!
Наконец-то!
Шони. Стукнув кулаком по столу так, что стол затрясся, он заорал: - Эй,
есть здесь какой-нибудь хозяин? Пусть придет! И живей, не то я сам за ним
пойду!
которые привыкли видеть его грубым и высокомерным, вол себя покорно и
угодливо.