read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



освобождаются". Я встал и потянулся за своей учетной картой. == Эй! Ты куда?
== спросил меня контролер. ~ Ты что, не слышал объявление? == в свою очередь
задал ему вопрос я.
== Да, но... Я запустил левую руку в карман.
== Что НО? Ну, что НО? Он молча таращился на меня.
== Что ты понимаешь, беляк? == сказал я, взял свою учетную карту и ушел.


16
Беспорядки в городе кончились, малышка
присмирела и успокоилась, а я нашел способ
избегать неуемного Джанко. Но приступы
головокружения так и не отступали. Доктор
выписал мне рецепт на бледно-зеленые пилюли,
и они давали некоторое облегчение.
Однажды вечером я отлучился с рабочего
места выпить стакан воды. Потом вернулся,
отработал еще 30 минут и ушел на
десятиминутный перерыв.
Когда я снова приступил к работе, ко мне
подскочил Чам-берс == чернокожий контролер.
== Чинаски! В конце концов ты
доиграешься! Тебя не было на месте 40 минут!
Как-то ночью Чамберс грохнулся на пол в
припадке, он пускал пену и бился в
конвульсиях. Его вынесли из цеха на носилках.
В следующую смену, как ни в чем не бывало, он
был уже на рабочем месте в новой рубашке и
ярком галстуке. И вот теперь он стоял передо
мной и брызгал своей тухлой слюной.
== Послушай, Чамберс, не сходи с ума. Я
вышел попить воды, потом вернулся и
отработал 30 минут и только тогда ушел на
перерыв. Меня не было 10 минут, как и
положено.
== А я тебя говорю, ты доиграешься,
Чинаски! У меня есть семь свидетелей, которые
подтвердят, что ты отсутствовал 40 минут! ==
Семь свидетелей? == ДА, СЕМ!
== Ну, и что? А я говорю == 10 минут.
== Нет, мы все видели, Чинаски! Все видели, что
тебя не было 40 минут!


Я устал. Мне все это надоело:
== Хорошо. 40 минут. Пусть будет по-твоему. Иди и выпиши мне замечание. Чамберс
убежал.
Я занялся письмами. Вскоре подошел
начальник участка == худой белый мужчина с
редкими пучками волос над ушами. Я
посмотрел на него и продолжил свою работу.
== Мистер Чинаски, я надеюсь, вы знаете и
понимаете все наши правила и требования.
Каждый клерк имеет право на два
десятиминутных перерыва, один == до обеда,
второй == после. Дополнительный перерыв,
утвержденный правлением: еще десять минут.
Эти десять минут...
== О, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! == гаркнул я и
отшвырнул письма в сторону. == Я согласился с
тем, что отсутствовал 40 минут, чтобы вы,
ребята, вдули мне пару раз и успокоились. Но, я
вижу, вы решили задолбить меня до смерти.
Поэтому я отказываюсь от своих слов и
заявляю: я отсутствовал только положенные 10
минут! А теперь я хочу видеть семь ваших
свидетелей! Представьте мне их!
Двумя днями позже я был на ипподроме и
наткнулся взглядом на штакетницу белых зубов
== широкую улыбку и сияющие дружелюбием
глаза. Кто этот милый весельчак у барной
стойки? Я подошел поближе. На меня смотрел и
улыбался во весь рот Чамберс. Поигрывая
бутылкой пива, я прошел мимо улы-бальщика и
остановился возле урны. Продолжая смотреть
ему прямо в лицо, я смачно сплюнул и удалился.
Больше Чамберс меня не беспокоил.


17
Днем малышка ползала по комнатам и мало-помалу познавала мир. Спали мы все вместе на
одной кровати. Марина, Фэй, кошка и я.
"Посмотри-ка сюда, == размышлял я, глядя на
урча-ще-сопящую компанию, == на твоем
попечении три рта. Даже странно".
И вот две ночи подряд я возвращался домой
лишь под утро. Фэй неизменно сидела и читала
объявления по аренде жилья. == Все так
чертовски дорого, == говорила она. == Это
точно, == поддакивал я. На третью ночь я
спросил: == Ты уходишь? == Да.
== Хорошо. Завтра я помогу тебе найти
жилье где-нибудь поблизости и перевезу.
Я обещал выплачивать ей ежемесячное
содержание. == Хорошо, == только и
сказала она. Фэй забирала девочку, со
мной оставалась кошка.
Мы нашли приличную квартиру кварталов
за восемь или десять. Я помог ей перевезти
вещи, попрощался с малышкой и вернулся к
себе.
Я стал навещать Марину два, три или четыре
раза в неделю. Я чувствовал, что пока я могу
видеть ее, со мной ничего не случится.
Фэй по-прежнему клеймила войну своими
черными одеждами. Она участвовала в
демонстрациях в поддержку мира, посещала
Ночи Любви, поэтические вечера, мастерские
художников, коммунистические митинги,
просиживала ночи напролет в хиппи-кафе. И
повсюду она таскала с собой ребенка. Если же она никуда не уходила, то просто
сидела в кресле, курила сигарету за сигаретой и
читала. Даже пуговицы на ее черной блузке
выражали протест. Все реже и реже мне
удавалось застать их дома.
Наконец, я отыскал их. Фэй ела йогурт с
семечками подсолнуха. Она сама пекла хлеб, но
он был не очень вкусный.
== Я встретила Энди, он шофер, == сказала
она мне. == И еще художник. Вот одна из его
работ, == и она показала на стену.
Я играл с девочкой и рассматривал картину.
Мне нечего было сказать.
== У него огромный член, == рассказывала
Фэй дальше. == Недавно ночью он пришел ко
мне и спросил: "Ты не хотела бы, чтобы тебя
трахали большим членом?" " Я предпочитаю,
чтобы меня трахали с большой любовью", ==
ответила я. == Похоже, он не глупый человек, ==
сказал я на это. Пошалив с малышкой еще
немного, я распрощался с ними. Мне нужно
было заняться схемами, надвигался час моего
экзамена.
Вскоре после этой встречи я получил от Фэй
письмо. Она вместе с девочкой уехала в Нью-Мехико и поселилась в коммуне хиппи. "Это
прекрасное место, == писала она, == здесь
Марина будет по-настоящему свободна". В
конце письма был маленький рисунок, который
накалякала для меня моя малышка.


V
I
ДЕПАР
ТАМЕНТ СВЯЗИ ТЕМА:
Предупреждение. КОМУ:
Мистеру Генри Чинаски.
Нами была получена официальная
информация из департамента лос-анджелесской
полиции, что 12 марта 1969 года вы были



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.