read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- С вашего разрешения, доктор и миссис Блимбер, - обернувшись, сказал
мистер Домби, - время от времени миссис Пипчин будет навешать Поля.
- Когда будет угодно миссис Пипчин, - заметил доктор.
- Всегда рады ее видеть, - сказала миссис Блимбер.
- Кажется, - сказал мистер Домби, - я причинил достаточно хлопот и могу
откланяться. Поль, дитя мое, - он подошел вплотную к столу, на котором тот
сидел, - прощай.
- Прощайте, папа.
Вяло и небрежно протянутая ручка, которую мистер Домби взял в свою,
странно не соответствовала напряженному выражению лица. Но мистер Домби не
имел никакого отношения к этому скорбному лицу. Оно было обращено не к нему.
Нет, нет! К Флоренс - все для Флоренс!
Если мистер Домби, чванившийся своим богатством, приобрел когда-либо
врага, неумолимого и в ненависти своей безжалостно мстительного, то даже
враг этот, быть может, принял бы боль, пронзившую надменное сердце мистера
Домби, как возмездие за свою обиду.
Он наклонился к сыну и поцеловал его. Если глаза его были при этом
затуманены чем-то, что на секунду заслонило маленькое личико, умственный его
взор, может быть, стал зорче на это короткое мгновение.
- Скоро я тебя увижу, Поль. Ты свободен по субботам и воскресеньям.
- Да, папа, - отвечал Поль, глядя на сестру, - по субботам и
воскресеньям.
- И ты постараешься многому научиться здесь и быть умным мужчиной, -
сказал мистер Домби. - Не так ли?
- Постараюсь, - устало отвечал ребенок.
- И теперь ты скоро будешь взрослым, - сказал мистер Домби.
- О, очень скоро! - отозвался ребенок.
И снова старческое, старческое выражение промелькнуло на его лице,
словно странный луч. Он упал на миссис Пипчин и погас в ее черном платье.
Эта превосходная людоедка шагнула вперед, чтобы попрощаться и увести
Флоренс, что она давно уже порывалась сделать. Это движение заставило
встрепенуться мистера Домби, чей взгляд был устремлен на Поля. Погладив его
по голове и еще раз пожав его маленькую ручку, он с обычной своей ледяной
учтивостью попрощался с доктором Блимбером, миссис Блимбер и мисс Блимбер и
вышел из кабинета.
Несмотря на просьбу не беспокоиться, доктор Блимбер, миссис Блимбер и
мисс Блимбер устремились вперед, чтобы проводить его до холла, вследствие
чего миссис Пипчин оказалась зажатою между мисс Блимбер и доктором и была
вытеснена из кабинета, прежде чем успела схватить Флоренс. Этой счастливой
случайности Поль был впоследствии обязан сладким воспоминанием о том, как
Флоренс бегом вернулась к нему, чтобы обвить руками его шею, и ее лицо было
последним, мелькнувшим в дверях, - лицо, обращенное к нему с ободряющей
улыбкой, казавшейся еще светлее благодаря слезам, сквозь которые она сияла.
Вот почему его грудь вздымалась, когда улыбка исчезла, и тут же
глобусы, книги, слепой Гомер и Минерва поплыли по комнате. Но вдруг они
остановились; и тогда он услышал громогласные часы в холле, серьезно
вопрошавшие: "Как по-жи-ва-ет мой друг? Как по-жи-ва-ет мой друг?"
Скрестив руки, он сидел на своем пьедестале и молча прислушивался. Но
он мог бы ответить. "Устал, устал! Очень одинок, очень грустно!" И вот с
мучительной пустотой в детском сердце, когда вокруг было так холодно,
пустынно и чуждо, сидел Поль, словно его, беззащитного, бросили в жизнь и не
было никого, кто мог бы прийти и украсить ее.

ГЛАВА XII
Воспитание Поля
Спустя несколько минут, которые маленькому Полю Домби, сидевшему на
столе, показались бесконечными, доктор Блимбер вернулся. Походка доктора
была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам
возвышенные чувства. Это было нечто вроде маршировки; но когда доктор
вытягивал правую ногу, он с достоинством поворачивался вокруг своей оси,
делая полуоборот налево; а вытягивая левую ногу, он таким же манером
поворачивался направо. Вот почему казалось, что он на каждом шагу озирается
и как бы говорит: "Не будет ли кто-нибудь столь любезен указать какой-нибудь
предмет в любом направлении, о котором я не осведомлен? Вряд ли это
возможно".
Миссис Блимбер и мисс Блимбер вернулись вместе с доктором; и доктор,
сняв нового ученика со стола, передал его мисс Блимбер.
- Корнелия, - сказал доктор, - первое время Домби будет на твоем
попечении. Развивай его, Корнелия, развивай.
Мисс Блимбер приняла своего юного питомца из рук доктора; и Поль,
чувствуя, что очки созерцают его, опустил глаза.
- Сколько вам лет, Домби? - спросила мисс Блимбер.
- Шесть, - ответил Поль, взглянув украдкой на молодую леди и
удивившись, почему волосы у нее не такие длинные, как у Флоренс, и почему
она похожа на мальчика.
- Что вы знаете из латинской грамматики, Домби? - спросила мисс
Блимбер.
- Ничего, - ответил Поль. Сообразив, что такой ответ наносит удар
чувствительности мисс Блимбер, он посмотрел снизу вверх на три лица,
смотревшие на него сверху вниз, и сказал: - Я был нездоров. Я был слабым
ребенком. Я не мог учить латинскую грамматику, потому что каждый день
проводил на воздухе со старым Глабом. Мне бы хотелось, чтобы вы позвали
старого Глаба навестить меня, будьте так добры.
- Какое возмутительно-вульгарное имя! - сказала миссис Блимбер. - В
высшей степени неклассическое! Кто это чудовище, дитя?
- Какое чудовище? - осведомился Поль.
- Глаб! - сказала миссис Блимбер с великим омерзением.
- Он такое же чудовище, как и вы, - объявил Поль.
- Что такое?! - страшным голосом возопил доктор, - Ай-ай-ай! Это что
такое?
Поль ужасно испугался, но тем не менее встал на защиту отсутствующего
Глаба, хотя при этом весь дрожал,
- Он очень славный старик, сударыня, - сказал он. - Он возил мою
колясочку. Он знает все об океане, о рыбах, которые в нем водятся, и об
огромных чудищах, которые выползают на скалы и греются на солнце и снова
ныряют в воду, если их испугать, и так пыхтят и плещутся, что их слышно за
много миль. Есть там животные, - продолжал Поль, увлекаясь своим рассказом,
- не знаю сколько ярдов в длину и я забыл, как они называются, но Флоренс
знает, которые притворяются, как будто им грозит беда, а когда человек из
жалости приближается к ним, они разевают огромную пасть и нападают на него.
Но все, что нужно делать, - продолжал Поль, храбро сообщая эти сведения
самому доктору, - это сворачивать на бегу то в ту, то в другую сторону, и
тогда непременно от них убежишь, потому что они такие длинные и
поворачиваются медленно. И хотя старый Глаб не знает, почему море напоминает
мне о моей маме, которая умерла, и о чем это оно всегда говорит - всегда
говорит! - но все-таки он знает о нем очень много. И я бы хотел, - закончил
ребенок, который вдруг приуныл и забыл о своем оживлении, растерянно глядя
на три незнакомых лица, - чтобы вы позволили старому Глабу приходить сюда ко
мне, потому что я его очень хорошо знаю, и он меня знает.
- Так! - сказал доктор, покачивая головой. - Это плохо, но учение свое
дело сделает.
Миссис Блимбер с некоторым содроганием высказала мнение, что он -
непонятный ребенок, и, насколько это было возможно при несходстве лиц обеих
леди, посмотрела на него почти так, как, бывало, смотрела миссис Пипчин.
- Пройдись с ним по всему дому, Корнелия, - сказал доктор, - и
познакомь его с новым окружением. Ступайте с этой молодой леди, Домби.
Домби повиновался, протянув руку загадочной Корнелии и посматривая на
нее искоса с робким любопытством, когда они вместе вышли. Ибо очки с
поблескивающими стеклами делали ее такой таинственной, что он не знал, куда
она смотрит, и, в сущности, был не совсем уверен в том, что за очками у нее
есть глаза.
Корнелия повела его прежде всего в классную комнату, вход в которую был
прямо из холла и которая сообщалась с ним посредством обитой байкой двойной
двери, заглушавшей голоса молодых джентльменов. Здесь было восемь молодых
джентльменов в различных стадиях умственной прострации, очень усердно
работающих и очень серьезных. Тутс как старший сидел за отдельным пюпитром в
углу, и великолепным мужчиною, безмерно взрослым, показался он юному Полю за
этим пюпитром.
Мистер Фидер, бакалавр искусств, сидевший за другим маленьким пюпитром,
затянул своего Вергилия и медленно наигрывал эту мелодию четырем молодым
джентльменам. Из остальных четырех двое, судорожно сжав голову, занимались
решением математических задач; один, у которого от долгого плача лицо
сделалось похоже на грязное окно, силился одолеть до обеда безнадежное
количество строк, а еще один сидел за своим уроком в отчаянии и каменном
оцепенении, в каковом состоянии пребывал, по-видимому, с самого завтрака.
Появление нового мальчика не вызвало той сенсации, какой можно было
ждать. Мистер Фидер, бакалавр искусств, у которого была привычка брить для
прохлады голову, так что в настоящее время на ней красовалась только
короткая щетина), протянул ему костлявую руку и сказал, что рад его видеть,
- эти слова Поль был бы очень рад сказать ему, если бы при этом мог остаться
хоть чуточку искренним. Затем Поль по предписанию Корнелии пожал руку
четырем молодым джентльменам у пюпитра мистера Фидера; затем двум молодым
джентльменам, корпевшим над задачей, которые были очень возбуждены; затем
молодому джентльмену, корпевшему над срочной работой, который был весь в
чернилах, и, наконец, молодому джентльмену, пребывавшему в оцепенении,
который был вял и холоден как лед.
Так как Поль был уже представлен Тутсу, то этот воспитанник, по своему
обыкновению, только хихикнул, засопел и продолжал заниматься своим детом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.