read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



те времена, когда легковерные монахи писали хроники, страницы
которых стали для монсиньора Перрелли, человека отнюдь не
легковерного, кладезем любопытнейших сведений.
Затем настала эпоха Доброго Герцога Альфреда. В
определенных случаях Его Высочество предпочитали изображать
консерватора; Доброму Герцогу нравилось вызывать к жизни
воспоминания о давно похороненном прошлом. Привидения его не
заботили. Он любил все держать под личным контролем. Высказав в
присущей ему афористичной манере мысль о том, что "не всякая
древность воняет", он вплотную занялся пещерой Меркурия и
приказал проложить к ней удобные лестницы, достаточно широкие,
чтобы по ним могли, двигаясь вровень, пройти двое самых
дородных членов его Тайного совета, -- лестницы сквозь
расщелину в скале спускались прямиком ко входу в пещеру. Что
там происходило в пору его правления, никто толком не знал. Род
людской склонен верить самому худшему, что рассказывают о любом
великом человеке, и каких только глупостей и даже гадостей не
говорилось о Герцоге, правда, не в то время, когда он был еще
жив. Клятвенно уверяли, к примеру, будто он возродил
традиционные у древних пытки и человеческие жертвоприношения --
даже усовершенствовал их в духе упоительного Ренессанса. Многие
готовы были направо и налево рассказывать с обстоятельными и
надуманными подробностями о том, как Герцог, переодеваясь
Сатаною и не упуская при этом ни единой мелочи убранства,
пытался продлить свою жизнь и предотвратить упадок телесного
здравия, используя для этого кровь невинных младенцев, искусно
предаваемых смерти после ужасных и длительных мук. Нужно ли
говорить, что отец Капоччио посвятил сему предмету несколько
леденящих душу страниц.
Мистер Эймз, досконально изучивший правление Герцога
Альфреда, пришел к заключению, что такого рода эксцессы следует
считать несовместимыми с характером этого правителя,
характером, самой яркой чертой которого была любовь к детям.
Рассуждая как об этих, так и о еще более туманных обвинениях,
мистер Эймз заявлял, что Герцог был по натуре человеком слишком
жизнерадостным, чтобы предавать кого-либо пыткам -- не считая,
разумеется, тех, кто по его убеждению вполне таковых
заслуживал. В общем и целом, мистер Эймз относился к подобным
слухам с большим скептицизмом. Монсиньор Перрелли мог бы
поведать нам правду, если бы дал себе труд сделать это. Но по
причинам, о коих смотри ниже, он проявлял редкостную
сдержанность во всем, относящемся до правления его великого
современника. Он сообщил лишь следующее:
"В тот же самый год Его Высочество соблаговолили
восстановить и привести в прежнее рабочее состояние
полуразрушенное капище в скалах, известное средь простолюдинов
как пещера Меркурия."
Привести "в прежнее рабочее состояние". Звучит
подозрительно, здесь словно бы содержится скрытое обличение.
Следует помнить, однако, что историк Непенте питал к своему
Государю (о коем также смотри ниже) недобрые чувства, будучи в
то же время слишком благоразумным, чтобы высказывать их в
открытую; возможно, эти отмеченные горечью и имевшие глубоко
личные причины чувства и оправдывали в его глазах косвенные
выпады подобного рода, каковые он позволял себе всякий раз,
когда чувствовал, что ничем не рискует.
Так оно все и осталось -- окутанным тайной. Поскольку
число привидений удвоилось -- к древним добавились жертвы
Доброго Герцога, -- пещера пришла в еще больший, нежели прежде
упадок. Простонародье избегало разговоров о ней, а если и вело
их, то шепотком. Островитяне, услышав о какой-нибудь явственной
несусветице, приговаривали обычно: "Рассказывай! Такое бывает
только в пещере Меркурия". Когда же кто-либо бесследно исчезал
-- из дома или гостиницы -- или когда с кем-то случалось
что-либо постыдное, жители острова говорили: "Поспрошайте в
пещере" или просто "Спроси у Меркурия". Дорога к пещере совсем
обвалилась. Да туда никто и не ходил, разве что средь бела дня.
В ночное время на острове нельзя было сыскать более безопасного
места -- хоть для убийства, хоть для любви. Вот что
представляла собой пещера Меркурия.
Денис уже побывал в ней -- как-то утром, вскоре после
приезда на остров. Сквозь промозглую, похожую на кухонный слив
расщелину в скалах, сверху завешенную клонящимся адиантумом,
плющом, густыми ветвями рожкового дерева, он сполз вниз по
скользким ступеням, передохнул на небольшой площадке у входа в
пещеру, поглядывая вниз, на видневшийся за каменистой лощиной
лоскутный виноградник и вверх, на узкую ленту неба. Потом вошел
внутрь, посмотреть, что уцелело от работы старинных
каменотесов, от фаллической колонны и прочих реликвий прошлого.
С тех пор прошло десять дней. Теперь он намеревался последовать
совету Кита и отправиться туда в полночь. Луна была полной.
-- Нынче же ночью и пойду, -- решил он.
С Денисом творилось неладное. И что хуже всего, он никак
не мог понять, в чем тут причина. Он менялся. Мир тоже менялся.
Мир внезапно разросся. Денис чувствовал, что и ему необходимо
расти. Столь многому следует научиться, столь многое увидеть,
узнать -- столь многое, что это обилие, казалось, лишало его
способности что-либо предпринять. Сможет ли он впитать все это?
Удастся ли ему вновь упорядочить мир, вернуть былую уверенность
в себе? Суждено ли ему когда-нибудь вновь ощутить, что он собою
доволен? Что-то непрестанно вторгалось в его некогда
безмятежную душу -- и снаружи, и изнутри. Им овладело
беспокойство. Его больше не посещали, как в прежнее время,
блестящие мысли, а если и посещали, то это были мысли других
людей. Жалкое положение! Он обращался в автомат -- в чужое эхо.
Эхо... Как прав был Кит!
-- Дело дрянь, -- вот к какому выводу он пришел. -- На
меня уже и смотреть-то смешно -- трогательный идиот да и
только.
Новизна впечатлений, накопленных им во Флоренции,
поспособствовала распаду. Непенте с его солнцем, с его
неумолимым язычеством, довершил остальное. Непенте разрушил
прежнюю систему его взглядов, ничего не предоставив взамен.
Ничего -- и тем не менее все. Остров дал ему Анджелину! И этот
образ наполнил его внутреннее существо великолепным
довольством, довольством и неуверенностью. Образ Анджелины не
покидал его никогда, присутствуя в глубине каждой его грезы,
каждой сокровенной мысли, каждой произносимой им повседневной
фразы. Он походил на человека, который, долго проглядев на
солнце, видит очертания светила плывущими по небесам, по земле
-- повсюду, куда он обращает свой взор. Анджелина! Ничто иное
не имело значения. Чем все это кончится? Он бродил, полный
блаженной тревоги, предвкушения того, что может принести ему
новый день. В последнее время она вроде бы начала относиться к
нему с искренней приязнью, в которой, правда, присутствовало
нечто насмешливое, материнское.
Бивший в Денисе источник поэзии определенно иссяк.
Почему-то вдруг оказалось, что рифмы ему не даются. Возможно,
страсть его была слишком сильной для технических ограничений.
Он попытал удачи в прозе:
"Взгляд твой волнует меня. Солнечному лучу я бы уподобил
тебя, пламени иссушающему -- черному пламени, если бы было
такое на свете, -- ибо милосердна ты и пылаешь, как ровное
пламя. Поступь твоя, как песня и смех. Волосы твои -- течение
беззвездной ночи. Солнце -- возлюбленный твой, твой бог.
Радуется он твоему совершенству. Нежное тело твое трепещет от
заключенных в него лучей. Он изваял твои члены, он целовал
гладкую кожу твою во дни, когда ты... и никогда не отбелить
тебе тех поцелуев..."
-- Никуда не годится, -- откладывая перо, печально думал
Денис. -- Слишком ясно, из чего это сделано. Почему кто-то
обязательно перехватывает любую мою идею? И главное, сказать-то
мне нечего. Я способен лишь чувствовать. Как хорошо все шло,
пока я любил только себя. А теперь все идет плохо.
Тут он вспомнил пышную тираду Кита.
"Ищите себя! Вам знакома пещера Меркурия? Как-нибудь
ночью, в полнолуние спуститесь к ней..."
-- Что-то в его словах есть. Нынче же ночью и пойду.
Пойти туда в этот вечер ему было особенно трудно.
Герцогиня вместе с прочими отправилась на обед к госпоже
Стейнлин; все прекрасно знали, что прием завершится водной
прогулкой при луне, так что вернуться она должна была очень
поздно. Анджелина оставалась одна, протяни только руку. Ей
полагалось сторожить дом в отсутствие хозяйки. Он мог пойти
туда под каким-то предлогом и немного поговорить с нею,
поглядеть в ее эльфийские глаза, послушать этот южный голос,
густой и ясный, как колокольный звон. Он почти уступил
искушению. В голову полезли мысли о никчемности всей затеи, о
скользких ступенях -- по ночному времени там можно и шею
свернуть. Если, конечно, не надеть теннисных туфель...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.