read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



осторожным. Ты знаешь, как надо поступить: разделить отряд на три колонны и,
по возможности, незаметнее подойти к городу с трех противоположных сторон.
На успех всех трех колонн рассчитывать трудно. Но гибель одной, быть может,
будет спасением для двух остальных. Ну вот и все, мой славный Мартен. Может,
больше мы и не свидимся... Дай же мне руку, и храни тебя господь!
- О, молю господа сохранить вас! - ответил Мартен. - Все-таки я
надеюсь, что нынче вечером мы сыграем какую-нибудь ловкую штуку с этими
треклятыми испанцами.
- Я рад, что ты в таком расположении духа, Мартен. Так будь же здоров!
Желаю тебе удачи и, главное, нахальства.
- И я вам желаю удачи, монсеньер, и осторожности.
Так расстались рыцарь и оруженосец. Поначалу у Мартена все шло гладко,
и он, скрываясь в густом мраке, ловко избежал нескольких встреч с
подозрительными личностями. Но, приближаясь к лагерю валлонов, Мартен-Герр
очутился вдруг между двумя отрядами, пешим и конным. Грозный окрик: "Кто
идет?" - не оставлял ни малейшего сомнения, что его заметили.
"Ну, - подумал он, - теперь как раз пора пустить в ход свое
нахальство".
И, как бы осененный свыше необыкновенно удачной мыслью, он затянул во
все горло чрезвычайно подходящую к этому случаю песню об осаде Меца:
В пятницу, день всех святых,
Не знали жители Меца,
Куда от насевших на них
Германских разбойников деться
- Эй! Кто идет? - снова рявкнули из темноты; владелец этого грубого
голоса говорил на каком-то непостижимом наречии.
- Крестьянин из Анжимона, - ответил Мартен-Герр на столь же непонятном
языке и продолжал путь, с еще большим усердием распевая свою песенку.
- Эй, стой на месте и перестань горланить свою проклятую песню!
Слышишь? - продолжал свирепый голос.
Мартен-Герр мгновенно сообразил, что один против сотни он не боец, что
от конных пешком не убежишь да и бегство его произведет на них самое дурное
впечатление. И он остановился. В сущности, он был до известной степени рад
случаю блеснуть своей ловкостью и хладнокровием. Габриэль, иной раз как
будто сомневавшийся в нем, не имел бы впредь подобных оснований, если бы
ему, Мартену, удалось выпутаться из такого трудного положения.
Поэтому он постарался выглядеть как можно беспечнее.
- Клянусь святым мучеником Кантеном! - ворчал он, приближаясь к отряду.
- Что за бестолковщина задерживать бедного крестьянина, когда он торопится
домой к ясене и детям в Анжимон! Ну, говорите, да живей, чего вам надобно от
меня?
- Чего нам надо? - спросил окликнувший его человек. - Допросить и
обыскать тебя, ночной бродяга. Одежда-то на тебе крестьянская, а на деле ты,
может быть, шпион.
- Хо-хо! Допрашивайте, обыскивайте, - громко и неестественно рассмеялся
Мартен-Герр.
- Это мы сделаем в лагере.
- В лагере? - повторил Мартен. - Ладно! Идем! Я желаю говорить с
начальником. Это что ж такое? Останавливать бедняка крестьянина, который
относил провиант вашим товарищам под стены Сен-Кантена и теперь идет домой?
Будь я проклят, если еще раз туда пойду! Это я-то шпион! Я буду жаловаться
начальнику, идем!
- Ишь ты языкастый какой! - усмехнулся командир отряда. - Начальник -
это я, приятель. И ты будешь иметь дело только со мной. Не думай, что мы
разбудим генералов ради такого плута, как ты.
- Нет, вы меня к генералам ведите! Я требую! - возразил скороговоркой
Мартен-Герр. - Я должен им сказать, что так не хватают ни с того ни с сего
кормильцев армии. Я ничего не сделал плохого. Я честный крестьянин из
Анжимона. Я потребую возмещения, пускай-ка вас повесят.
- Он, видно, уверен, что его зря обидели, - заметил один из всадников.
- Ну конечно, - согласился начальник, - и я бы его отпустил, да больно
уж знакомы и его голос и фигура... Марш вперед! В лагере все разъяснится.
Мартен-Герр, конвоируемый двумя всадниками, не переставал всю дорогу
сыпать проклятиями. Не умолк он и в ту минуту, когда его ввели в палатку.
- Вот как вы себя ведете со своими союзниками! Ну ладно же! Поищите вы
теперь овса для коней и муки для себя, я вам больше не поставщик!..
В этот миг начальник конного отряда поднес факел к самому лицу
Мартен-Герра и даже попятился от изумления.
- Дьявол мне свидетель, я не ошибся! - закричал он. - Это он и есть!
Разве вы не узнаете этого негодяя?
- Он! Он самый! - гневно поддакивали остальные солдаты, по очереди
подходившие взглянуть на пленника.
- Ну вот! Узнали меня наконец? - заговорил несчастный, начинавший не на
шутку тревожиться. - Сами видите, что перед вами Мартен Корнулье из
Анжимона... Теперь вы меня, слава богу, отпустите.
- Отпустим тебя? Вор, свинья, висельник!.. - сжимая кулаки, сверкнул
глазами начальник отряда.
- Что такое? Что с тобой, приятель? - изумился Мартен-Герр. - Уж не
перестал ли я вдруг быть Мартеном Корнулье?
- Ты и не был никогда Мартеном Корнулье! Мы все тебя знаем и можем
запросто изобличить во лжи. А ну-ка, друзья, скажите этому мошеннику, как
его зовут, сорвите с него личину.
- Это Арно дю Тиль! Это же мерзавец Арно дю Тиль! - повторил хором
десяток голосов.
- Арно дю Тиль? Это кто же такой? - спросил, бледнея, Мартен.
- Да, отрекайся от самого себя, подлец! - воскликнул начальник. - Но
вот, по счастью, десять человек могут опровергнуть твои враки. Неужто у тебя
хватит наглости отрицать, что в день святого Лаврентия я взял тебя в плен и
что ты состоял в свите коннетабля?
- Да нет же, нет, я Мартен Корнулье! - бормотал Мартен, совершенно
растерявшись.
- Ты Мартен Корнулье? - переспросил начальник, презрительно смеясь. -
Так ты не хочешь быть тем негодяем Арно дю Тилем, который посулил мне выкуп,
снискал мое расположение, а прошлой ночью сбежал, захватив с собой и те
небольшие деньги, что были при мне? Каналья!
- Вы уверены, что не ошибаетесь? - пролепетал подавленный Мартен. - Вы
могли бы все поклясться, что мое имя... Арно дю Тиль? Что в день святого
Лаврентия этот бравый молодец взял меня в плен? Вы могли бы присягнуть, что
это так?
- Могли бы, могли! - энергично воскликнули солдаты.
- Ну, так это меня не удивляет, - понурился Мартен-Герр, который, как
мы помним, всегда городил вздор, когда заходила речь о раздвоении его
личности. - Поистине это меня не удивляет. Я мог бы вам без конца повторять,
что меня зовут Мартеном Корнулье, но раз я знаком вам как Арно дю Тиль, то я
умолкаю, я больше не спорю, я примиряюсь со своею участью. Раз дело обстоит
так, то я связан по рукам и ногам... Этого я не предвидел... Ну что ж,
прекрасно, делайте со мною что угодно, уведите меня, заприте, свяжите!
После этой покаянной речи бедняга сознался во всех своих грехах, в
которых его обвиняли, и принял сыпавшиеся на его голову ругательства как
воздаяние свыше за свои новые прегрешения. Только об одном он жалел - о том,
что не успел выполнить поручение, с которым был послан к барону Вольпергу.
Но кто мог бы предвидеть, что ему придется держать ответ за якобы новые
злодеяния, которые обратят в ничто его прекрасное намерение блеснуть
ловкостью и присутствием духа?
"Утешает меня лишь то, - размышлял связанный Мартен-Герр, валяясь на
сырой земле в темном чулане, - что Арно дю Тиль, быть может, вступает сейчас
в Сен-Кантен с отрядом Вольперга. Но нет, это тоже пустая мечта. Судя по
тому, что мне известно об этом мерзавце, вернее будет предположить, что
теперь он вовсю мчится в Париж".


XXX. ВОЕННЫЕ ХИТРОСТИ
Хотя мечта Мартен-Герра казалась ему совершенно несбыточной, она тем не
менее осуществилась. Когда Габриэль, миновав множество опасностей, вошел в
лес, где ждал его барон Вольперг, первым, кого он увидел, был его
оруженосец:
- Мартен-Герр! - воскликнул Габриэль.
- Он самый, монсеньер, - ухмыльнулся оруженосец. Но этому Мартен-Герру
наглости было не занимать. - На сколько ты меня опередил? - спросил
Габриэль.
- Я здесь уже с час, монсеньер.
- Да что ты?! Но, кажется, ты переоделся? Когда мы расставались три
часа назад, на тебе был другой костюм.
- Это верно. Я поменялся одеждой с одним повстречавшимся на пути
крестьянином.
- И у тебя не было ни одной неприятной встречи?
- Ни одной.
- Ну хорошо...
- Если не возражаете, виконт, - сказал подошедший к ним барон, - мы
выступим только через полчаса. Ведь еще нет и полуночи. Я считаю, что мы
должны быть у Сен-Кантена около трех часов ночи. Кстати, в это время
ослабевает и бдительность часовых. Вы согласны, виконт?
- Согласен. И ваше мнение полностью совпадает с инструкциями господина
Колиньи. Он будет ждать нас в три часа утра. К этому времени мы должны быть
уже у города. Но дойдем ли мы до него, неизвестно...
- Непременно дойдем, монсеньер, позвольте вас уверить в этом, -
вмешался Арно-Мартен. - Проходя мимо лагеря валлонов, я хорошенько



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.