через несколько секунд приблизилось к наружным дверям...
даже добежать до сарая. Задохнувшись, он упал по дороге, и его тело,
пролежав двадцать минут на страшном морозе, могло быть лишь трупом!
лейтенант между тем возвратился, чтобы закрыть дверь, но вдруг
почувствовал, что кто-то сильно на нее напирает снаружи. Послышалось
грозное рычание.
Это миссис Полина Барнет поспешила присоединить свои усилия к усилиям
лейтенанта Гобсона. Однако чудовищный зверь налег всей тяжестью на дверь,
просвет становился все шире, и медведь уже готов был ворваться в сени.
револьверов и, хладнокровно дождавшись мгновенья, когда голова медведя
просунулась в отверстие, выпустила весь заряд прямо в открытую пасть
хищника.
забаррикадировали.
тлели последние уголья. Как оживить несчастного? Как вызвать Лонга к
жизни, все признаки которой, казалось, покинули его?
гибели если не от мороза, то от медведей. Сожжем лучше здесь все, что
может гореть, а там - да поможет нам бог!
и, как сумасшедшие, похватали топоры. В один миг скамейки, столы,
перегородки - все было повалено, расколото, разрублено в куски, и скоро
печь в большой зале и кухонная плита загудели от жаркого огня, в который
подбросили еще немного моржового жира.
оказана первая помощь. Сержанта растерли горячей водкой, и мало-помалу
кровообращение его восстановилось. Белые пятна, местами покрывшие тело,
начали исчезать. Но бедняга жестоко страдал, и прошло несколько часов,
прежде чем он мог выговорить хоть слово. Его уложили в нагретую постель, и
миссис Барнет вместе с Мэдж продежурили при нем всю ночь.
резко ухудшившегося положения. Нового топлива, позаимствованного в самом
доме, хватит самое большее на два дня. Что станет со всеми обитателями
форта, если мороз продлится? Новолуние наступило уже двое суток назад, но
не принесло с собой никакой перемены погоды. Ледяной северный ветер дул
по-прежнему. Барометр стоял на "ясно, сухо", и с земли, представлявшей
теперь гигантское ледяное поле, не поднималось ни единой струйки тумана.
Вряд ли можно было рассчитывать на смягчение погоды. На что же решиться?
Возобновить попытку пробраться в сарай, попытку, которая сделалась еще
опаснее с тех пор, как двор сторожат медведи? Или вступить с ними в бой на
открытом воздухе? Нет. Это было бы безумие, следствием которого могла быть
лишь общая гибель.
Джолиф подала на завтрак жареное мясо и чай. Не был забыт и горячий грог,
и храбрый Лонг мог уже проглотить свою долю. Благодатное тепло печей,
поднимая температуру в доме, поднимало в то же время и дух наших
зимовщиков. Чтобы напасть на медведей, ждали только приказа Джаспера
Гобсона. Однако лейтенант, считая силы слишком неравными, не хотел
рисковать людьми. День, по всей видимости, должен был пройти без новых
происшествий, как вдруг около трех часов пополудни сверху послышался
страшный треск.
револьверами.
люк!
дверь.
слышался ужасный шум: рычанье, топот и злобные удары когтями.
Увеличилась ли опасность, или нет? Джаспер Гобсон и его товарищи
посовещались между собой. Большинство сходилось на том, что положение
улучшилось. Раз все медведи собрались на чердаке, - а, вероятно, так оно и
было, - то на этом узком пространстве на них уже можно было напасть, тем
более что от холода людям там не захватит дыхание и оружие не выпадет у
них из рук. Конечно, сражаться врукопашную с этими хищниками в высшей
степени опасно, но по крайней мере физическая невозможность такой попытки
была теперь устранена.
позиции? Дело это было рискованное - особенно потому, что через узкий люк
солдаты могли вылезать на чердак только поодиночке.
и посоветовавшись с сержантом и другими своими товарищами, в храбрости
которых сомневаться не приходилось, лейтенант решил подождать.
Какое-нибудь неожиданное обстоятельство могло увеличить шансы на успех.
Разломать же потолочные балки, более прочные, чем брусья крыши, медведям
было почти невозможно, а следовательно, невозможно было и проникнуть в
комнаты нижнего этажа.
чердаке разъяренные звери.
заставила лейтенанта Гобсона действовать.
Эти трубы, сложенные из известковых кирпичей и недостаточно крепко
сцементированные, не могли устоять против сильного бокового напора. И вот
случилось, что медведи - то ли ударяя по трубам лапами, то ли навалившись
на них всем туловищем, чтобы погреться, - понемногу расшатали кладку.
Куски кирпичей с шумом попадали вниз, и скоро в печи и плите прекратилась
тяга.
пришли бы в отчаяние. Но и это было не все. Едва огонь начал пригасать,
как по всему дому распространился едкий черный дым, тошнотворно вонявший
моржовым жиром. Трубы обрушились. Через несколько минут дым настолько
сгустился, что затмил свет ламп. Перед Джаспером Гобсоном встала
необходимость вывести людей из дома, чтобы спасти их от удушья. А выйти из
дому - значило погибнуть от холода. Послышались вопли женщин.
главе с Джаспером Гобсоном все до единого кинулись через сени на лестницу.
Отбросили люк. Посреди клубов черного дыма засверкали выстрелы. Крики
людей смешались с медвежьим ревом, полилась кровь. Дрались в полнейшем
мраке...
Дом накренился, словно сдвинувшись со своего основания. Бревна в стенах
разошлись, и сквозь образовавшиеся щели ошеломленный Джаспер Гобсон и его
товарищи увидели, как, воя от ужаса, убегают во тьму медведи.
22. ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ
Наверное, подобные толчки нередко случались в недрах этой вулканической
почвы. Существование тесной связи между землетрясениями и извержениями
подтвердилось еще раз.
что будет дальше. Глубокая трещина в земле в любую минуту могла поглотить
его товарищей и его самого. Но дальнейших толчков не последовало. И первый
толчок, по всей вероятности, был не прямой, а отраженный. Под его
действием дом наклонился в сторону озера, и стены его расселись. Затем
почва вновь приобрела прежнюю устойчивость и неподвижность.
сместился, но жить в нем было еще можно. Наскоро заделали щели между
разошедшимися бревнами. Кое-как починили трубы.
медведями, были не опасны и не требовали ничего, кроме обычных перевязок.
В таких условиях несчастные люди прожили два тяжких дня, сжигая кровати и
последние доски перегородок. За это время Мак-Нап и его подручные
закончили самые спешные починки внутри дома. Столбы, глубоко врубленные в
землю, не треснули, и постройка держалась крепко. Но было ясно, что в
результате землетрясения поверхность побережья получила какой-то новый
наклон и во всей окрестности произошли значительные изменения. Джаспер
Гобсон стремился поскорее выяснить все последствия катастрофы, ибо в
известной мере они могли угрожать безопасности фактории. Но свирепый мороз
не позволял и думать о том, чтоб выйти на воздух.
погоды. В окно было видно, что звезды сверкают уже не так ярко. 11 января
барометр упал на несколько делений. В воздухе появился туман, который,
сгустившись, должен был повысить температуру.