read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он видел только плечо Кэрол: казалось, что их не одно, а два.
- Бобби, - сказала она, глядя на него блестящими мутными глазами. - Они
меня покалечили.
Естественно, она была в шоке. Да и он сам уже был в шоке и действовал
инстинктивно. Попытался поднять ее на ноги, и она закричала от боли -
Господи, какой это был крик!
- Я сбегаю за помощью, - сказал он, опуская ее на землю. - А ты жди тут и
не шевелись.
Она мотнула головой - осторожно. Чтобы не потревожить руку. Ее голубые
глаза казались совсем черными от боли и ужаса.
- Нет, Бобби, нет, не бросай меня тут! Что, если они вернутся? Что, если
они вернутся и покалечат меня еще больше? - Часть того, что произошло в этот
жаркий четверг, он забыл, забыл, как от удара взрывной волны, но эти минуты
навсегда остались четкими: Кэрол смотрит на него и говорит: "Что, если они
вернутся и покалечат меня еще больше?"
- Но... Кэрол...
- Я смогу идти. Если ты мне поможешь, я смогу идти. Бобби осторожно обнял
ее за пояс, надеясь, что она не закричит. Это так было страшно!
Кэрол медленно поднялась на ноги, опираясь спиной о ствол дерева. Пока
она вставала, левая ее рука чуть шевельнулась.
Нелепое двойное плечо вздулось и дернулось. Она застонала, но, слава
Богу, не закричала.
- Может, не надо? - сказал Бобби.
- Нет. Я хочу выбраться отсюда. Помоги мне. Господи, как больно!
Когда она совсем выпрямилась, ей как будто стало чуть легче. Они вышли из
деревьев с медленной торжественностью, будто пара, идущая к алтарю. За тенью
деревьев день еще больше обдавал жаром и был слепяще ярок. Бобби огляделся,
но никого не увидел. Где-то в глубине парка десяток малышей (наверное,
Воробушки или Малиновки из Стерлинг-Хауса) хором пели песню, но вокруг
бейсбольных полей не было ни души - ни ребятни, ни мамаш, катящих коляски с
младенцами, и никаких признаков Реймера, здешнего участкового, который в
хорошем настроении мог угостить мороженым или арахисом в пакетике. Все от
жары попрятались по домам.
По-прежнему медленно - рука Бобби обнимает Кэрол за пояс - они прошли по
дорожке, которая выводила на угол Коммонвелф и Броуд. Холм, по которому
взбиралась Броуд-стрит, был таким же безлюдным, как парк; нагретый воздух
колыхался над мостовой, будто над мусоросжигателем. Ни единого пешехода, ни
единой движущейся машины.
Они вышли на тротуар, и Бобби как раз собрался спросить, сумеет ли она
перейти через улицу, но тут Кэрол сказала высоким шепотным голоском:
- Ой, Бобби, я сейчас потеряю сознание.
Он испуганно посмотрел на нее и увидел, что глаза у нее закатились, стали
поблескивающе белыми. Она закачалась, как почти спиленное дерево. Бобби
бессознательно нагнулся и, когда колени у нее подогнулись, обхватил ее
вокруг бедер и спины. Он был справа от нее, а потому не причинил новой боли
ее левой руке. К тому же даже без сознания Кэрол продолжала держать правой
рукой левый локоть, помогая левой руке не двигаться.
Кэрол Гербер была с Бобби одного роста, если не чуточку выше. Казалось
бы, ему не хватило бы сил пронести ее по Броуд-стрит, даже шатаясь. Однако у
людей в шоке силы берутся неизвестно откуда. Бобби нес ее - и ни разу не
пошатнулся... Он бежал под палящим июньским солнцем. Никто не остановил его,
никто не спросил, что случилось с бесчувственной девочкой, никто не
предложил помочь. Он слышал машины на Эшер-авеню, но этот уголок мира обрел
жуткое сходство с Мидуичем, где все заснули одновременно.
Ему в голову не пришло отнести Кэрол к ее матери. Квартира Герберов была
выше по холму, но не это было причиной. Бобби мог думать только о Теде. Тед
будет знать, что делать.
Когда он начал подниматься на свое крыльцо, его сверхъестественная сила
пошла на убыль. Он пошатнулся, и нелепое двойное плечо Кэрол задело перила.
Она напряглась у него в руках, закричала. Ее полузакрытые глаза открылись.
- Мы уже почти тут, - заверил он ее прерывающимся шепотом, совсем не
похожим на его обычный голос. - Почти тут. Прости, что я тебя стукнул. Мы
почти...
Дверь открылась, и вышел Тед. На нем были серые брюки от костюма и майка.
Выглядел он удивленно, сочувственно, но не испуганно.
Бобби кое-как поднялся на последнюю ступеньку, и тут его повело назад. На
жуткий миг он подумал, что свалится, может, разобьет голову о цемент. Но тут
Тед схватил его и удержал.
- Дай ее мне, - сказал он.
- Только зайдите к ней с другого бока, - просипел Бобби. Руки у него
дрожали, как струны гитары, а плечи горели огнем. - С этого нельзя.
Тед обошел их и встал рядом с Бобби. Кэрол смотрела на них снизу вверх,
ее пепельные волосы перекинулись через запястье Бобби.
- Они меня покалечили, - прошептала она Теду. - Уилли... Я просила его
остановить их, но он не захотел.
- Не говори пока, - сказал Тед. - Все будет хорошо. Он взял ее у Бобби со
всей осторожностью, и тем не менее они чуть-чуть пошевелили ее левую руку.
Двойное плечо под белой блузкой дернулось. Кэрол застонала, а потом
заплакала. Из ее правой ноздри снова поползла кровь - ярко-алая капля на
фоне побелевшей кожи. На мгновение Бобби припомнился его сон. Глаз. Красный
глаз.
- Придержи дверь, Бобби.
Бобби открыл дверь пошире. Тед пронес Кэрол через вестибюль в квартиру
Гарфилдов.
В ту же самую секунду Лиз Гарфилд начала спускаться по железной лестнице
на Главную улицу к стоянке такси. Она двигалась с медлительной осторожностью
хронически больной, держа в обеих руках по чемодану. Мистер Бертон, владелец
газетного киоска, как раз вышел покурить. Он смотрел, как Лиз спустилась с
лестницы, откинула вуалетку и осторожно провела по лицу носовым платочком.
При каждом прикосновении она чуть вздрагивала. Она была сильно накрашена, но
никакой макияж помочь не мог. Только привлекал внимание к тому, что с ней
произошло. От вуалетки толку было больше, хотя она и прикрывала только
верхнюю часть лица, и теперь Лиз снова ее опустила. Она подошла к первому из
стоящих такси, и водитель вылез помочь ей с чемоданами.
Бертон подумал: кто мог так ее отделать? И от души пожелал чтобы
виновнику в эту самую минуту дюжие полицейские массировали голову дубинками.
Тот, кто способен так обойтись с женщиной, ничего лучшего не заслуживает.
Человек, способный так обойтись с женщиной, не должен разгуливать на
свободе... Так считал Бертон.
Бобби подумал, что Тед положит Кэрол на диван, но нет. В гостиной было
одно кресло с прямой спинкой, и он сел в него, держа ее на коленях - вот как
Санта-Клаус в универмаге Гранта сажал к себе на колени малышей, которые
подбегали к нему, пока он восседал на своем троне.
- Где еще у тебя болит, не считая плеча?
- Они били меня по животу. И по боку.
- Какому боку?
- Правому.
Тед осторожно задрал ее блузку с этого бока. Бобби со свистом выпустил
воздух через нижнюю губу, когда увидел синяк, пересекавший ее ребра по
диагонали. Он сразу узнал очертания бейсбольной биты. И понял, чьей биты -
Гарри Дулина, прыщавого балды, который видел себя Робин Гудом в той чахлой
пустыне, которая сходила за его воображение. Он, и Ричи О'Мира, и Уилли
Ширмен поймали ее в парке, и Гарри бил ее битой, а Ричи и Уилли держали ее.
Все трое ржали и называли ее Гербер-Беби. Может, все началось как шутка, а
потом вышло из-под контроля? Ведь почти то же самое случилось в "Повелителе
мух"? Все чуточку вышло из-под контроля?
Тед прикоснулся к боку Кэрол снизу. Его узловатые пальцы растопырились и
медленно заскользили вверх. При этом он наклонял голову, словно не столько
прикасался, сколько слушал. Может, так оно и было. Когда он добрался до
синяка, Кэрол ойкнула.
- Больно? - спросил Тед.
- Немножко. Не так, как плечо. Они ведь сломали мне руку?
- Нет, не думаю, - сказал Тед.
- Я слышала, как оно хрупнуло. И они слышали. Потому и убежали.
- Ну конечно, ты слышала. Безусловно.
По ее щекам катились слезы, лицо все еще было пепельно-серым, но Кэрол
как будто чуть-чуть успокоилась. Тед задрал ее блузку до подмышки и оглядел
синяк. "Юн не хуже меня знает, чем ее ударили", - подумал Бобби.
- Сколько их было, Кэрол?
"Трое", - подумал Бобби.
- Т-трое.
- Трое мальчишек? Она кивнула.
- Трое мальчишек против одной маленькой девочки. Значит, они тебя
боялись. Они, наверное, думали, что ты львица. Ты львица, Кэрол?
- Если бы! - сказала Кэрол и попыталась улыбнуться. - Если бы я могла
рыкнуть и прогнать их! Они меня п-покалечили.
- Я знаю. Знаю. - Его ладонь скользнула вниз к синяку и закрыла сизый
отпечаток биты на ее ребрах. - Вдохни.
Синяк вспучился под ладонью Теда. Сквозь его желтые от никотина пальцы
Бобби видел полоски лилового пятна.
- Так больно?
Она мотнула головой.
- А дышать?
- Тоже нет.
- И когда твои ребра прижимаются к моей руке, тоже не больно?
- Нет. Только саднит. А больно... - Она взглянула на свое жуткое
двугорбое плечо и тут же отвела глаза.
- Я знаю. Бедненькая Кэрол. Бедняжка. Мы до этого еще дойдем. Где они
тебя еще били? Ты сказала, по животу?
- Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.