наилучшее оружие, - сказал секретарь. - Это серьезное дело, и если нам
удастся уличить его в этом преступлении, мы можем оставить в стороне и
контрабанду и даже его покушение на нас.
погрузился в глубокие размышления. Но в конце концов все же высказался:
подпольного солеторговца. Не верю, что нам удастся собрать достаточно улик,
чтобы поддержать обвинение в контрабанде. К тому же, если бы даже мы
получили его признания, он ускользнул бы у нас между пальцев. Нарушение
законов, оберегающих государственную монополию, является преступлением,
выходящим за пределы моих полномочий. Дело рассматривалось бы в
провинциальном суде, и у Линь Фана было бы время опереться на друзей и
родственников, которые бы раздали множество взяток кому надо.
"действий с целью убийства". И больше того, императорского чиновника! Если
память меня не подводит, это нам даже позволяет расценить его деяние как
государственное преступление. Мне надо просмотреть свод законов, но думаю,
друзья, здесь у нас что-то есть.
спросил Тао Ган. Начальник уезда покачал головой.
когда, ни как убийство было совершено. В наших протоколах утверждается, что
Линь Фан закрыл храм из-за распущенного поведения монахов. Он мог бы
утверждать, что, начав наблюдать за ним, Лян Кофа свел с ними знакомство, а
новые друзья его убили во время ссоры за азартной игрой и сами же спрятали
его тело под большим колоколом.
чему затрудняться юридическими тонкостями? Применим пытку, и он быстренько
признается.
прибегнем к слишком крутым средствам, он отдаст богу душу, и у нас будут
серьезные неприятности. Нет, единственная наша надежда - найти веские
доказательства. У меня есть намерение допросить его управляющего и капитана
джонки во время сегодняшнего вечернего заседания. Это крепкие ребята, и к
ним мы сможем применить те средства воздействия, которые закон нам
предоставляет. Тем временем ты пойдешь вместе с Тао Ганом и секретарем
продолжить у него обыск. Постарайтесь втроем разыскать компрометирующие
документы. Вы также сможете...
простонал старший тюремщик, - Сегодня рано утром управляющий Линь Фана сумел
вступить в разговор с одним из моих глупцов стражников, и болван открыл ему,
что Линь Фан задержан и будет судим по обвинению в убийстве. Совершая свой
обход, я только что обнаружил управляющего мертвым в его камере.
проверить, нет ли у него яда? Разве ты не отобрал у него пояс?
перекусил себе язык. Когда мы его обнаружили, он уже истек кровью и был
мертв.
характера, и если разбойник такого склада решает покончить с собой, его не
остановишь. Возвращайся в тюрьму и прикажи приковать капитана джонки за
запястья и щиколотки к стене его камеры. И пусть между зубов ему вставят
деревянный кляп. Я не хочу потерять своего второго свидетеля.
длинный, пожелтевший от времени свиток. Это был сделанный сто пятьдесят лет
назад план Пуяна.
заметил:
обеспечивал водой искусственное озеро, существовавшее на месте нынешнего
храма. Этот канал был сделан подземным, когда строилось жилище, позднее
приобретенное Линь Фаиом. Вероятно, кантонец нашел его случайно и был
счастлив, увидев, что его владение даже лучше подходит для целей
контрабанды, чем он надеялся.
Мы очень в них нуждаемся.
места. Он не принимал участия в обсуждении, лишь внимательно прислушиваясь к
тому, что говорили другие. Подергивая с задумчивым видом свои усы, он
наконец решил высказаться:
то у меня сложилось впечатление, что ваше превосходительство не очень хочет
говорить об убийстве Лян Кофа.
говорить об этом. Мне пришла в голову одна мысль, но она столь фантастична,
что мне трудно в нее поверить. Через некоторое время мы вместе все обсудим.
Цяо Тай поднялся и вышел.
свиток документов, относящихся к делу "Лян против Линь". Он принялся за их
изучение, и его лоб прорезала глубокая складка.
сотоварищей сразу же прошли в библиотеку.
очень скрашивал пребывание в подобном доме. Внимание Тао Гана привлек
массивный стол из резного эбена. Пока он небрежно осматривал богатый
письменный прибор, стоящий на полированной дощечке, Ма Чжун попытался
открыть средний ящик стола. Ему это никак не удавалось, к тому же замочной
скважины не было видно, и Тао Ган сказал:
краснодеревщики тех мест!
удалось обнаружить скрытую пружину. В выдвинутом ящике обнаружились плотные
связки различных документов.
Хун устраивался в мягком кресле, Тао Ган попросил Ма Чжуна помочь ему
сдвинуть тяжелый диван, чтобы осмотреть дальнюю стену. Проверив ее вершок за
вершком, он снял с верхних полок книги, которые внимательно просмотрел.
нарушали тишину. Наконец секретарь встал.
возьму в присутствие, чтобы изучить на досуге. Мне кажется, что некоторые
места содержат скрытые намеки на контрабандные сделки. А вы что-нибудь
нашли?
предательский люк. Тао Ган быстро обнаружил подвижную панель за огромной
кроватью хозяина дома. Сдвинув ее, он увидел металлическую крышку стального
ящика, снабженного даже на вид сложнейшим запором. Он сразу же проверил на
нем свои таланты, но после четверти часа тщетных усилий пожал плечами и
заявил:
секретный проход и третий двор храма. Именно там этот негодяй хранил мешки с
солью. Может быть, часть их содержимого осталась на полу?
все было вычищено. Циновки были просто невероятно чисты. И нигде не
оставалось ни крупицы соли!
обыскали они и другие комнаты. Все были пусты, мебель отправлена на юг
одновременно с женщинами и слугами.
захотели подкрепиться.
из стражников рассказал мне о маленьком трактирчике, где готовят крабов,
рядом с рыбным рынком. Повар фарширует пустые панцири смесью мелко
нарубленного и приготовленного на пару крабьего мяса, свинины и мелких
луковок. Те места славятся этим блюдом.
туда побыстрее.
зимородка". Название приятное! Из-под навеса крыши свисала лента, извещающая
крупными иероглифами, что отборные напитки как Севера, так и Юга подаются
внутри.
встретил аппетитный запах жареного лука. С бамбуковым черпаком в руке у
огромного железного чана стоял толстый повар с обнаженным торсом. В решето,
положенное прямо на чан, были грудой навалены панцири, и их содержимое