read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


У.Кларк: Что вы намерены предпринять в случае, если запасы наших военных складов будут исчерпаны?
Л.Бэсс: Семена, хранящиеся в нашей лаборатории, могут, в случае чрезвычайного положения и затянувшегося кризиса, перерабатываться для медицинских целей постепенно, и мы даже планируем засевать ими некоторые территории.
У.Кларк: Значит, в случае ядерного поражения территории нашей страны мы можем твердо рассчитывать на ваши склады и лаборатории. Я вас правильно понял?
Р.Кордер: Именно так. В случае кризисной ситуации и ядерной войны мы готовы действовать по намеченной программе.
У.Кларк: Хочу напомнить вам, господа, что президент придает нашей программе особо важное значение. И обеспечение этой программы зависит и от ваших усилий, господин Грэхэм.
Д.Грэхэм: Нами принимаются все меры безопасности. Но, к сожалению, мы не можем контролировать неправительственные организации или комиссию конгресса. Судя по всему, они собираются опубликовать официальное сообщение об исследовании этого вопроса.
Р. Кордер: Любое появление в печати материалов об этих складах было бы не только крайне нежелательно, но и по меньшей мере неразумно.
Д. Грэхэм: Поэтому мы и собираемся выделить специальную группу в Си-ай-си для охраны информации по этим складам. Вообще, все, что касается нашей информации будет засекречено. Мы уже ликвидировали несколько лабораторий, действовавших в других странах и поставлявших нам запасы опиума. При этом у нас возникли серьезные подозрения, что данные лаборатории поставляют наркотики и местной мафии.
У.Кларк: А вот этим пускай занимается Интерпол. Но вы сами можете гарантировать, что утечка информации исключена?
Д.Грэхэм: Что касается моих людей — да, безусловно. Но комиссия конгресса… Здесь я не могу гарантировать.
Р.Кордер: Наше агентство предусматривает все возможности, в том числе и возможность затяжной ядерной войны. В случае такой кризисной ситуации к нашим объектам будут подтянуты дополнительные воинские контингенты и специальные подразделения охраны. На сегодняшний день секретность наших действий почти абсолютная. Я отвечаю за своих людей.
Л.Бэсс: Лаборатория в Форт-Коллинзе гарантирует сохранность информации.
У.Кларк: Информация не должна попасть в прессу. Необходимо любой ценой избежать ненужной рекламы нашего проекта.
Р.Кордер: Думаю, что необходимо связаться с АНБ и ЦРУ для урегулирования ситуации, если Разведывательное управление не сможет решить вопрос собственными силами.
Д.Грэхэм: Речь идет не о наших возможностях. Мы не контролируем прессу. Думается, это лучше сделать через АНБ, которое может приостановить разглашение любой информации, касающейся национальной безопасности. Желательно, чтобы господин Кларк переговорил по этому вопросу с президентом.
У.Кларк: Я доложу президенту о вашем мнении.

Нью-Йорк. ДЕНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ

Так и не заснув в эту ночь, Гонсалес продолжал сидеть за столом. В половине восьмого утра прибыл генеральный директор. Комиссар поднялся к нему. Мигель остался один. Мысль о том, что их провели, не давала ему покоя. Каким образом этому неизвестному противнику удалось их переиграть? Каким образом? От напряжения раскалывалась голова, но ничего путного он уже придумать не мог. Ночью они с комиссаром перебрали практически все варианты. Они поднялись наверх и проверили все помещения над этими комнатами. Потом они так же тщательно проверили потолки нижних этажей. И хотя оба понимали тщетность своих усилий, тем не менее искали хоть малейшую зацепку, скорее надеясь на чудо. Но чуда не было.
Мигель снова вернулся к тем троим, заходившим в отдел, — заместитель Генерального секретаря ООН, генеральный комиссар зоны и его помощник. И хотя отдавал себе отчет, что это глупо, тем не менее к утру он начал подозревать и этих людей. Ничего более путного он придумать не мог. Карамба, выругался он, я все-таки найду разгадку. Сдохну, а найду. Внезапно его взгляд упал на плащ комиссара, небрежно брошенный в углу комнаты. Мигель вспомнил, что комиссар перед уходом снял его и, скомкав, бросил на диван. Гонсалес развернул плащ. Из внутреннего кармана виднелись сложенные белые листки бумаги. Это был протокол вскрытия Роберто. Он бросил взгляд на часы. Пятнадцать минут девятого, кажется, он догадался. Надо успеть. Быстро набрал номер.
— Господин генеральный директор? Говорят из азиатского отдела. Пожалуйста, передайте трубку господину комиссару. Алло, господин комиссар? Я очень прошу вас спуститься вниз. Да, да. Случилось нечто чрезвычайное. Пожалуйста, скорее.
Бросив трубку, он лихорадочно зашагал по комнате. Не выдержав напряжения, опустился на диван и принялся выбивать четкую дробь костяшками пальцев.
Дверь распахнулась стремительно. В комнату буквально влетел комиссар. За ним вошел еще кто-то.
— Что случилось? — закричал с самого порога комиссар.
— Пока ничего, но я, кажется, нашел, — вскочил со своего места Мигель.
— Кто это? — спросил один из вошедших.
— Мигель Гонсалес, первый помощник регионального инспектора по зоне «С-14».
Вошедший посмотрел на Гонсалеса. Уже по тому, как ответил комиссар, Мигель догадался, кто перед ним.
— Вы сумели установить, откуда произошла утечка информации? — спросил вошедший.
— Да, господин генеральный директор.
— Говорите.
— Я прошу разрешения воспользоваться внутренним телефоном и позвонить в отдел безопасности.
— Звоните, — вошедший опустился в кресло.
Вслед за ним сели и остальные. Мигель набрал номер.
— Отдел безопасности? Доброе утро. С вами говорят из отдела «АС». Пожалуйста, уточните информацию. — Он прикрыл рукой трубку: — Спрашивают регистрационный номер.
Генеральный директор холодно произнес:
— Назовите им мой. Номер РР-03. Так будет быстрее.
Мигель поспешил назвать. В трубке попросили дать запрос.
— Скажите, кто устраивался за последние три-четыре месяца по рекомендациям нашего отдела в техническую службу Центра? Да, да. Я жду.
Комиссар привстал со своего места:
— Вы объясните нам, Гонсалес, в чем дело?
— Конечно, — Мигель повернулся к комиссару зоны, — одну минутку! Что? — переспросил он. — По чьей? Когда? И больше никто? Спасибо.
Гонсалес положил трубку и торжествующе улыбнулся.
— Я, кажется, знаю, как происходит утечка информации.
— Говорите, — казалось, комиссар потерял всякое терпение, — кто, кто именно передает сведения?
Мигель взглянул на часы. Без двадцати девять.
— Когда обычно приезжает господин Уркварт? В девять, если не ошибаюсь. У нас мало времени. Я не успею все объяснить. Господин комиссар, у меня к вам просьба. Быстро, не теряя времени, зайдите в отдел и между делом сообщите, что на Гонсалеса было организовано покушение, но он остался жив и через три часа приедет сюда, в отдел. Да, и не забудьте добавить, что он, кажется, выяснил, откуда происходит утечка информации в нашем отделе.
— Опять эксперимент? — угрожающе произнес комиссар.
— Теперь уже над ним, — указательный палец Мигеля показал на соседнюю комнату, — и последний. Даю вам слово, господин комиссар.
— Я начинаю догадываться. — Генеральный директор внимательно посмотрел на Гонсалеса. — Делайте, как он говорит, комиссар. У нас действительно мало времени.
— Господин генеральный директор, у вас есть на примете искусный карманник? Простите, что я спрашиваю, но это необходимо. — Мигель встал, весь дрожа от возбуждения.
Директор, не сказав ни слова, подошел к телефону.
— Алло, мистер Брайтон, да, это я. Пришлите ко мне Мак-Грегора. Что? Его нет на месте? Когда он обычно приезжает? В девять? Сейчас уже без десяти. Когда он приедет, пусть спустится к нам в отдел. Да, «АС». Я его жду. Это весьма срочно.
— Думаю, он успеет, — сказал генеральный директор, опуская трубку.
В соседнем помещении, где находилась охрана, послышались голоса. Через несколько секунд в комнату вошел комиссар.
— Не знаю, что ты придумал, — сказал комиссар, впервые переходя на «ты», — но молю бога, чтобы на этот раз у нас все прошло гладко.
Послышались чьи-то шаги. В помещение вошел маленький человечек, при одном виде которого Гонсалеса разобрал смех. Человечек был какой-то кругленький, неуклюжий, нереальный. Он постарался вытянуться перед генеральным директором.
— Добрый день, Мак-Грегор. — Директор поздоровался с ним за руку.
— Добрый день, — произнесло это комичное существо, протягивая свою маленькую ладонь.
— Этот человек именно тот, кто нам нужен, — произнес директор, обращаясь к Гонсалесу.
Мигель подошел поближе. Маленький человек был ему только по пояс. Они поздоровались.
— Вы можете вытащить из кармана деньги, чтобы человек этого не заметил? — недоверчиво спросил Гонсалес.
— Я уже вытащил ваш паспорт, — улыбнулся человечек, возвращая документ.
Мигель ахнул.
— Откуда вы догадались, что вас попросят это сделать? — спросил он уже с восхищением.
— Я же слышал, что обо мне сказали, — это тот человек, который нам нужен. А нужен я бываю в подобных ситуациях.
— Прекрасно, — объявил Гонсалес, — это даже лучше, чем я ожидал. Сейчас вы пойдете с комиссаром. Он будет с одним человеком. Внимательно следите за ними и, если кто-нибудь положит им в карман что-либо, постарайтесь это незаметно вытащить. Вы меня поняли, господин Мак-Грегор?
— Нет ничего проще. Куда надо идти?
— Сейчас подойдет этот человек, — вмешался в разговор генеральный директор, — он обычно не опаздывает. Я думаю, что через несколько минут он будет здесь.
Комиссар, напряженно следивший за Гонсалесом, тихо пробормотал:
— Кажется, я начинаю понимать, в чем дело.
Вошедший охранник доложил, что в отдел поднимается заместитель Генерального секретаря ООН господин Брайан Уркварт.
Генеральный директор встал.
— Мы здесь лишние. Гонсалес, поднимемся ко мне. Господин комиссар, я жду вас у себя.
Вдвоем они пересекли коридор и поднялись на лифте наверх. Генеральный директор, кивнув секретарше, прошел в свой кабинет. Следом вошел Мигель.
— Садитесь, — показал жестом генеральный директор. — Вы давно работаете? — Мигель отрицательно покачал головой. — Сколько вам лет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.