получал весьма неплохие суммы, позволявшие ему не только отдыхать на
Ривьере, но и покупать нравившихся ему молодых людей.
столько внимания. Не мог даже себе представить, какое количество сотрудников
ФБР и ЦРУ беспокойно ожидают известий из этого отеля. Он ничего не знал.
Сюндом просто сидел о кресле и ждал телефонного звонка. И звонок прозвучал.
моего звонка рядом с портье.
поднимаясь с кресла. Одев пальто, он вышел в коридор и, вызвав лифт,
спустился вниз.
оглядывая стоявших вокруг агентов ФБР.
улыбнулся:
стоянке стоят несколько машин сотрудников ФБР с включенными моторами. Не
знал, что в ресторане, между отелем и стоянкой, и в дежурной комнате портье
сидят еще несколько человек, в том числе и сам Кэвеноу со своими людьми. Он
не знал, что весело болтавшие молодые женщины, расположившиеся на диване в
холле были сотрудницами ФБР. Он ничего этого не знал. Сюндом видел лишь
почти пустой холл, стоявшего перед ним работника отеля и двух женщин,
сидевших на диване.
слишком хорошо подготовленным сотрудником ФБР, чтобы спросить у незнакомца
"кто такой Сюндом", рискуя вызвать его неудовольствие и подозрительность.
закусочная "Мак-Дональдс". Войдите туда и сядьте за крайний правый стол у
окна. Под столом прикреплен конверт. Он ваш. Вы все поняли?
Роберту, спросил:
передали сообщение в город. Наши сотрудники уже выехали туда.
там написано, - пробормотал Кэвеноу, обернувшись к Роберту он, вышел.
нарушение правил. Может, мы сможем достать его из машины, пока они будут
разговаривать.
молодая пара сотрудников ФБР. Они изображали влюбленных и почти все время
целовались. Нужно отдать им должное, делали они это явно с удовольствием.
рассуждая вслух произнес Кэвеноу, - нужно придумать, как изъять это письмо,
пока он доберется до советского представительства.
какую-то игру. Ведь он знал, что швед под нашим наблюдением, но пошел на
этот вариант. Здесь нечто другое.
конверт.
После чего, не прикоснувшись к своему "Биг-маку", поднялся и вышел на улицу.
Он не любил обедать в подобных закусочных. Он был немного гурманом и страдал
холециститом. Обратный путь занял у него чуть больше времени. Он не
торопился, идя к отелю и наслаждаясь уже почти весенней погодой.
Роберт, - так, чтобы не сильно. Но пока отвезем в больницу все его вещи,
можно будет просмотреть это письмо.
такой откровенный. И потом, я боюсь, что этот сукин сын, который мучает нас
весь сегодняшний день, может продумать и этот вариант. Судя по всему, мы его
уже упустили. Этот мерзавец нас всех перехитрил.
столько бандитов. Они могут напасть на него прямо на стоянке, перед отелем.
права. Он должен довезти его до Матвеева. Иначе наша игра ни к чему.
Роберт, - а зачем нам ждать? Такая возможность сейчас у нас есть.
письмо таким образом, раз все продумали, значит, предусмотрели и этот
вариант. Может, им просто выгодно, чтобы мы взяли Сюндома. А если в письме
просто чистый лист бумаги? Представляешь, какими идиотами мы все будем
выглядеть.
актером. И хорошим профессионалом ФБР.
дела.
обернулся к своей комнате, откуда уже выходили Кэвеноу и его люди.
балаган. Можете идти переодеваться, Хьюберт. Сегодня явно не наш день.
Роберт, позвони в Лэнгли, найди там мистера Эшби. Скажи, у него есть три
часа времени, пока Сюндом доедет до Нью-Йорка. Только три часа. Может, они
что-нибудь придумают. Им, кажется, нужно было получить сообщение этого
"Вакха" в девственной чистоте. Но только предупреди их - никакого задержания
не будет. Я не хочу так глупо подставляться, чтобы надо мной смеялось все
наше управление. Никакого задержания не будет, - повторил он.
догнал.
Нью-Йорке? - Они не успели, - ответил Луис.
маленьком городе. А Нью-Йорк - столица мира. Там они его тем более не
найдут.
Включив музыку, он слушал песни Элвиса Пресли. И чему-то улыбался.
Глава 22
английские разведчики - самоуверенный Блант и осторожный Хэшлем. И
сконфуженные американские рыцари "плаща и кинжала" - Шервуд и Эшби. И,
наконец, руководитель бездарно провалившейся операции - Томас Кэвеноу.
Тогда, шесть месяцев назад, они позволили Сюндому спокойно забрать этот
несчастный конверт и уехать в Нью-Йорк, где он без лишних помех передал это
сообщение Матвееву. Несмотря на весь драматизм ситуации, Эшби понимал, что
Кэвеноу поступил правильно, не став задерживать шведского дипломата. В
конверте вполне могли оказаться ничего не значащие фразы и тогда их поступок
означал бы окончательную компрометацию такого связного, как Сюндом, и полный
разрыв всех сязей с "Вакхом", который мог еще надеяться на дальнейшую связь
по этому каналу. Рисковать из-за одного сообщения они просто не могли. И не
хотели.
действовал правильно. Если бы в конверте оказались чистые листы бумаги, это
означало бы, что операция русских блестяще удалась. Но именно свободное
передвижение Сюндома и его встреча с Матвеевым должны были убедить
неизвестного "Вакха" в полной надежности этой линии связи.
получить сигнал о надежности старого канала и вновь появиться в поле зрения
сотрудников ФБР. Инцидент в Нью-Йорке, когда связной оторвался от
наблюдения, мог оказаться просто досадным сбоем, случайным совпадением. К
тому же, советский разведчик должен был понять, что оторваться от настоящего