АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Возможно, что это его худший грех, - заметил Дронго.
- Идемте скорее, - напомнил комиссар. - Нужно найти наших коллег,
пока они не слишком переусердствовали.
Они вчетвером вышли в холл, где сидел Полынов.
- Идемте с нами, Никита, - приказал Стивен Чапмен.
Полынов кивнул в знак согласия. Все вошли в кабину лифта, чтобы
подняться на второй этаж. Пройдя по коридору, они обнаружили стоявшего у
номера Тиллиха Людвига Квернера. Рядом находились миссис Бердсли и
миссис Холдер.
- Его нет в номере, - сказал Квернер. - Мы стучим уже несколько
минут, но он не отвечает. Хеккет пошел вниз за запасным ключом. Там в
комнате дежурного должны быть запасные ключи.
- Дверь заперта, - возразил Стивен Чапмен. - В моем номере должен
быть универсальный ключ. Я получил его вчера. Полынов, принесите его,
пожалуйста.
Вот карточка от моего номера. И не говорите ничего моему отцу.
Никита побежал на лестницу. Сюзан Бердсли стояла растрепанная, прижав
руки к лицу, очевидно, она боялась подобной ситуации. Элиза Холдер,
напротив, была деловито-сосредоточенна, словно понимала всю важность
момента.
- Вы давно здесь? - спросил Дронго.
- Давно, - кивнул Квернер. - Мы думали, что он спит.
- Мы стучали все время, - подтвердила Сюзан Бердсли. - Сначала мы
вдвоем, а потом Элиза. А мистер Хеккет куда-то убежал.
- Идемте наверх, пока Хашаб не натворил ничего с Линдой! - крикнул
мистер Доул, обращаясь к Дронго. - А вы, комиссар, оставайтесь здесь.
Вдвоем с Дронго они поспешили по коридору к лифту. Когда кабина лифта
остановилась, из нее выбежал запыхавшийся Хеккет.
- Комната заперта! - крикнул он.
- Идите туда, - показал Доул в конец коридора, где ждали все
остальные.
- Мы скоро спустимся вниз. Они вошли в кабину лифта и поднялись на
пятый этаж.
- Странная ситуация, - задумчиво произнес Мишель Доул, - но я не
очень верю ни в виновность мистера Тиллиха, ни в возможную вину Линды. А
как вы считаете?
- Я тоже не верю, - признался Дронго. На пятом этаже кабина лифта
остановилась. Они направились в коридор. Все было спокойно, но когда они
подходили к номеру, послышались крики.
- Быстрее! - крикнул Доул. - Мы, кажется, опоздали.
Вдвоем они ворвались в номер Линды. Дверь не была заперта. На кровати
лежала несчастная Линда, а над ней склонился Хашаб. Он расчетливо и
больно бил ее по лицу.
- Ты меня обманула! - кричал он. - Ты скрыла от нас свои телефонные
разговоры! Говори, кому и зачем ты звонила?
Несчастная девушка только стонала от боли, не понимая, что именно у
нее хотят узнать.
- Хашаб! - крикнул Доул, хватая его за руку. И когда Хашаб обернулся,
Доул неожиданно правой рукой сильно ударил его в подбородок. Не
ожидавший подобного, Хашаб упал на кровать рядом с Линдой. Из
рассеченной губы потекла струйка крови. Он слизнул кровь, закусил губу и
поднялся, чтобы ударить Доула.
Силы были неравны. Откормленный, широкоплечий Хашаб был на тридцать
лет моложе Доула. Но тот стоял спокойно, словно ожидая начала драки. И
тут между ними оказался Дронго. Он был чуть выше Хашаба, на несколько
лет моложе и даже более широкоплечим, чем его соперник.
- Нет, - твердо сказал Дронго, - он годится вам в отцы. Это
непорядочно, Хашаб!
- Отойдите! - возмутился тот, поднимая руку.
- Нет, - спокойно повторил Дронго, глядя ему в глаза. - Я вам говорю,
что нет. Если вы хотите драться, деритесь со мной. Это некрасиво, Хашаб,
он гораздо старше вас.
- Ладно, - обмяк Хашаб. Он потер ушибленную челюсть. - В его возрасте
- и такой сильный удар! - невольно с уважением сказал он, взглянув на
Доула. Тот уже помогал подняться несчастной Линде.
- Все в порядке, - произнес Доул, когда она встала.
- Что значит "все в порядке"? - разозлился Хашаб. - Вы же слышали,
что нам сказал Стивен Чапмен.
- Это была не она, - объяснил Дронго. - Мы проверили, куда звонил
неизвестный. Оказалось, что в отель "Дорчестер". Это был Тиллих.
- Мерзавец, - сказал без гнева Хашаб, - я ему всегда не доверял. - Он
обернулся к Линде, которую только что бил по лицу, и вдруг протянул ей
руку. - Извини, - широко улыбнулся он. - Я не думал, что все так выйдет.
Она смотрела на него и на его руку. Доул поморщился: ему не нравились
подобные сцены. Но Линда неожиданно отвернулась, пробормотав, что
прощает Хашаба. Доул пожал плечами, переглядываясь с Дронго. Женская
логика иногда слишком иррациональна.
- Пойдемте вниз, - предложил Доул, выходя в коридор. Дронго вышел
следом. Хашаб шел третьим. Уже в кабине лифта он сказал, обращаясь
скорее к Дронго, чем к его пожилому коллеге:
- Откуда я знал? Нужно было все объяснить, а не бить меня сразу по
лицу.
- Кажется, вы первый начали бить по лицу женщину, - заметил Дронго. -
Послушайте, Хашаб, вы же можете растерять свою славу первого любовника.
Если женщины узнают, что вы иногда практикуете насилие... Это не совсем
красиво.
- Вы думаете, они не знают? - ухмыльнулся Хашаб. - Это привлекает их
еще больше.
- Пошляк! - громко сказал Доул, выходя первым. Хашаб улыбнулся. Он
сравнялся хотя бы по очкам.
Они уже приблизились к двери номера Тиллиха. Все по-прежнему было
тихо.
Полынов подошел почти вместе с ними. Он открыл дверь, и все шагнули в
номер. Но в комнате никого не было.
- Он сбежал, - убежденно заявил Хеккет. - Я уверен, что он сбежал.
- Куда? - спросил Стивен Чапмен. - Отсюда до дороги нужно пройти
сквозь кольцо охраны. А до трассы с другой стороны отеля очень далеко.
Из отеля "Стакис" невозможно убежать, поэтому мы и выбрали такое место.
- Его нужно найти, - сказал комиссар. - Он должен ответить на многие
наши вопросы. Возможно, что он был сегодня не слишком честен, когда мы
допрашивали его.
- Не думаю, - пробормотал Дронго.
- Он все время врал, - беззлобно предположил Хеккет, - и наверняка
сейчас на кухне. У таких придурков бывает отменный аппетит - это реакция
на опасность. Идите за мной.
Все повернулись, чтобы пройти по коридору. Дронго остановил Стивена
Чапмена.
- Извините, - сказал он. - Я хотел бы с вами поговорить.
- Прямо сейчас? - удивился тот.
- Да, если можно.
Стивен чуть отстал от основной группы.
- Что вам нужно?
- Вы ведь знали, что у вашего сына был сложный характер?
- Конечно знал.
- У вас были конфликты?
- Вы хотите допрашивать меня в такой момент? - раздраженно спросил
Стивен.
- Нет, просто хочу уточнить. У вас были с ним конфликты?
- Нет. У нас были свои взгляды, что характерно для разных поколений.
Вы хотите узнать, не я ли организовал убийство своего сына? Смею вас
уверить: это не я.
- Ну зачем вы так, сенатор? - укоризненно сказал Дронго, но Стивен
уже присоединился к остальным.
Дронго увидел, как Стивен вошел в кабину лифта и створки мягко
закрылись. Он остался один в коридоре. Подумав немного, Дронго
повернулся и пошел по коридору в обратную сторону. Он вышел на запасную
лестницу, внимательно приглядываясь ко всему, затем спустился на первый
этаж. В коридоре Дронго еще раз оглядел сгоревшую розетку. Потом прошел
дальше и постучал в номер сэра Энтони.
- Дверь открыта! - хрипло крикнул тот. Дронго осторожно открыл дверь
и вошел в номер. Сэр Энтони лежал в постели. Он повернул голову и увидел
вошедшего. Его правая рука была под одеялом.
- Надеюсь, вы не пришли меня убивать? - спросил он, засмеявшись.
- Надеюсь, вы меня не застрелите, - усмехнулся Дронго, кивая на
правую руку старика.
- Нет. - Тот улыбнулся, доставая руку из-под одеяла. - Садитесь. Я
жду, когда убийца решит, что пришел мой час.
- Почему вы так уверены?
- Убежден, - строго ответил сэр Энтони. - Рано или поздно убийца
должен прийти за мной.
- Но почему? Должны быть мотивы. Какие мотивы у убийцы?
- Не знаю, - равнодушно ответил сэр Энтони, - для этого я вас и
пригласил. Какие мотивы могут быть у возможного убийцы, который
покушался на жизнь маленького мальчика? Если бы я мог объяснить, я бы не
беспокоил таких известных людей, как вы. Но я чувствую опасность. На
подсознательном уровне. Я чувствую опасность, которой подвергается моя
семья, и не могу ее защитить.
Может, у меня уже старческие комплексы? Как вы считаете?
- Нет, - хмуро возразил Дронго. - Вы кого-нибудь подозреваете?
- Всех, кто мог оказаться замешанным в этом преступлении, я собрал в
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|