подошел к окну.
подумал Дронго, - иначе старику станет совсем плохо".
дверь и торжествующе протянула ему оружие.
гораздо спокойнее. Прокурор Хасэгава даже не подозревал, насколько он
был прав, когда говорил об умении Дронго владеть оружием. Много лет
назад Дронго даже принимал участие в международных соревнованиях.
Владиславом Швецовым, который тоже занимался стрельбой из пистолета.
Швецов, смеясь, рассказывал о своих многочасовых тренировках, когда в
основном приходилось сгибать указательный палец правой руки. Полковник
не стал продолжать свои занятия, получив звание мастера спорта. Но зато
научился стрелять, как стреляют ковбои, навскидку. Дронго также не стал
совершенствоваться в этом мастерстве, но научился стрелять, практически
не целясь.
терять и тебя.
коридор.
головы. Они дошли до служебного лифта, и Дронго вызвал кабину, стараясь
не смотреть на Фумико. Когда они вошли в кабину лифта, он нажал на
нижнюю кнопку и обернулся к ней.
добиваетесь женщины, сразу теряете к ней интерес. Или мне так кажется?
чувствовал волнующий аромат ее парфюма, смешанный с неповторимым запахом
ее волос. Он даже чуть отстранился, испугавшись своих чувств. Створки
кабины могли открыться в любой момент, и ему стало бы не до Фумико.
словно была мужчиной, не давая ему уклониться от этого темпераментного
захвата. Кабина лифта наконец остановилась, и они отодвигались друг от
друга. Он придержал ее рукой, не позволяя ей выходить из лифта первой.
Достал пистолет. На дальние расстояния такое оружие не годится, но в
ближнем бою очень может помочь. В гараже было тихо. Он так и полагал.
Убийцы наверняка ищут его в банке.
И чем тогда занимается управление Удзавы, который так любил покойного
Вадати? При последнем здесь наверняка не было такого бардака. Дронго
выглянул в гараж. Все тихо. И все-таки нужно быть осторожнее. Хотя
убийцы не станут ждать его в гараже. Им не придет в голову, что он может
решиться на вторую попытку. Но как они вошли в банк?
своему автомобилю. Он шел за ней, внимательно осматриваясь по сторонам,
готовый к любой неожиданности. Но пока все было спокойно. Неожиданно
где-то раздался громкий мужской голос, и Дронго инстинктивно шагнул
вперед, прикрывая Фумико.
другой кабины лифта. Дронго быстро убрал пистолет, стараясь не обращать
внимания на короткий смешок Фумико.
дверцу и села за руль. Автомобиль мягко выехал из гаража. Полицейские,
стоявшие на улице, лишь проводили машину взглядом. Через некоторое время
она остановила автомобиль, Дронго перебрался на переднее сиденье.
Машина, набирая скорость, помчалась за город.
японский дом не такая плохая вещь. Мы едем в Никко, там у моего отца
есть дом.
никто не посмеет беспокоить.
красиво.
увидеть Никко. Там находится храм Тосегу. Японская пословица гласит:
всего ездить туда осенью, вокруг цветут огненные клены.
человек. Три четверти из них были женщины. Такой был необычный рейс
сторонников мира. Нас тогда возили даже в токийский Диснейленд. Но мне
было интересно самому посмотреть Токио. Со мной тогда поехала в город
одна молодая девушка из российского города Самары. Кажется, ее звали
Ольгой. Мы объездили с ней весь город, это было так интересно.
была очень интересным человеком. Это было давно, еще в прошлой жизни.
жизнь". Что значит "прошлая жизнь"? У тебя было две жизни?
страну и в идеалы которые я защищал. Там все было совсем по-другому.
Тогда я был отчаянным холериком и немного сангвиником. А в этой жизни я
стал меланхоликом.
немного сангвиником.
ее тонкие красивые пальцы. Почему-то опять вспомнил Мори. Прямо
наваждение какое-то. Дронго покачал головой, отгоняя его образ. Нащупал
в кармане бумажку с его телефоном. Глупо таскать ее с собой. Нужно было
сразу запомнить и уничтожить. Но у него не было времени. Дронго достал
бумажку и запомнил номер, после чего разорвал ее в клочья.
спросил у Фумико:
смогу. Если хочешь, я тебя сменю.
водил машину очень хорошо.
ты не знаешь, сколько мне лет? Этот фильм снимали еще в шестидесятые
годы.
говорила Фумико, с его резными фигурами и украшениями, был подлинным
шедевром зодчества. Попутно Дронго узнал, что "Никко" в переводе с
японского означает - солнечный блеск. Правда, в Никко весенняя погода
давала о себе знать. Он был в легкой куртке и основательно продрог на
холодном, пронизывающем ветру.
двадцатом километре свернули в сторону. Здесь была большая охраняемая
зона, состоящая из разделенных на неровные лоскутки кусков земли. На
каждом участке, огороженном символическим забором из живописной зелени,
стояли японские дома. Дронго улыбнулся. Это были дома, какие он видел
только в кино. У одного из таких домов Фумико остановилась.
стоявшие в разных местах. - Пойдем.
глубоким поклоном. Фумико что-то сказала ей по-японски, и женщина
удалилась.
согреться, - пояснила Фумико. - А потом мы с тобой будем пить чай. Я
приглашаю тебя на нашу чайную церемонию.
чайную церемонию. И побывать в настоящем японском доме.
знаешь? Он ведь не был на приеме. Он вообще не ходит на наши приемы.
обувь, проходя в глубь дома.
пояснила Фумико, показывая на двери. - Они изготовлены из более плотной
бумаги, а внутренние перегородки называются седзи.
Дронго. - Хотя они такие легкие, что я не понимаю, как вы живете зимой.
Между прочим, мы простудимся, если будем ходить в одних носках.
Мицуо?
он нам очень помог.