read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Флетч стоял на балконе второго этажа, положив руки на ограждающий
поручень. Он наблюдал за полицейскими, бравшими штурмом цистерну под
руководством сержанта Хеннингса.
Внизу, в гостиной, гости запивали завтрак спиртным. Эдит Хоуэлл, Сай
Коллер и Фредерик Муни, с бокалами в руках, образовали тесный кружок и
делились воспоминаниями далекого, а, может, и не столь далекого прошлого.
"Оливьер этого не говорил... њ доносилось до Флетча. њ Я был там все
время..." Джеффри Маккензи в одиночестве сидел в углу, потягивая из
высокого бокала виски. Миссис Лопес сказала Флетчу, что Джерри Литтлфорд
уехал в больницу за Стеллой. Лопес отправился в хозяйственный магазин за
стеклами. Мокси смотрела телевизор в спальне.
Во дворе двое полицейских подняли люк и уступили место Хеннингсу.
Сержант посмотрел в чрево цистерны, сунул в люк руку, вытащил пластиковый
пакет. Затем њ второй.
Посмотрел на Флетча и победно вскинул руку.
Флетч покивал, показывая, что он все понял.
њ Туман рассеивается, њ Флетч выключил телевизор. Мокси никак не
отреагировала. њ Копы только что нашли героин. В цистерне.
Выражение ее лица не изменилось.
њ С твоей помощью?
њ Конечно.
њ С чего ты взялся им помогать?
њ Я не люблю героин. Не люблю людей, которые тайком ввозят его в
страну. Не люблю тех, кто продает героин другим.
њ Не понимаю, какая мне от этого польза.
њ И напрасно. Мы знали, что Стив Питерман и Тед Стилл дружили. А вот
теперь выясняется, что их связывали и деловые отношения.
њ Чертовы контрабандисты.
њ Именно. Правда, я полагаю, что контрабандой ведал Тед Стилл, а
Питерман обеспечивал финансирование. Голубой дом Стилл использовал, как
перевалочную базу. Потому-то он и купил его. Потому-то Лопесы жили здесь в
одиночестве. За исключением тех редких случаев, њ Флетч печально
улыбнулся, њ когда сюда приглашали идиотов, готовых купить никому не
нужных скаковых лошадей. Питерман оперировал крупными суммами денег,
которые постоянно перемещались из одного банка в другой. Из Гондураса и
Колумбии в Швейцарию, Францию, и все под эгидой "Джампинг коу продакшн",
то есть от твоего имени. Мокси, тебя использовали как ширму. Прикрываясь
тобой, они отмывали наркодоллары.
њ Неужели они надеялись выйти сухими из воды?
њ Мокси, плевать они на тебя хотели.
њ Приятно это слышать.
њ Питерман понимал, что он-таки должен снять фильм, чтобы сохранить
"Джампинг коу продакшн" образ независимой кинокомпании. Или прикинуться,
что снимает фильм. Но кассовый фильм мог привлечь к "Джампинг коу"
ненужное внимание.
њ И потому он сознательно снимал плохой фильм.
њ Сознательно.
Мокси вздохнула.
њ Такой плохой, что он никогда не вышел бы на экраны.
њ Он, должно быть, выпрыгнул из штанов, когда Толкотт нанял хорошего
режиссера, Джеффри Маккензи, а тот изменил сценарий в лучшую сторону.
Мокси рассмеялась.
њ Бедный Стив.
њ Он попал в сложную ситуацию. Ему не оставалось ничего другого, как
вывести Маккензи из игры и нанять плохого режиссера, который будет ставить
фильм по плохому сценарию, без единого отклонения от последнего.
њ С этим ясно. Ты хочешь сказать, что Питермана убил Стилл?
њ Я так не думаю.
њ Стилла не было на съемочной площадке. И не могло быть.
њ Он мог кого-то нанять. Но с какой стати Стиллу убивать Питермана?
њ Они могли не поделить прибыль.
њ Совершенно очевидно, что для Стилла смерть Питермана њ катастрофа.
Потому-то он и улетел вчера вечером во Францию. Без Питермана он как без
рук.
Мокси устало вздохнула.
њ К чему ты клонишь, Флетч?
њ Не знаю. Мокси, почему ты согласилась сниматься в этом паршивом
фильме? Ты же хорошая актриса.
њ Как я понимаю, был другой сценарий. Хороший. Написанный Маккензи. Я
летела во Флориду, полагая, что ставить фильм будет он. А потом все
завертелось, как в калейдоскопе. Погибла жена Маккензи. Режиссером наняли
Сая Коллера. Снимать начали по первоначальному сценарию. Вся съемочная
группа была в сборе. Я могла думать лишь о Фредди, где он, не попадет ли
под машину? Да и что мне оставалось делать? Демонстративно отказаться от
съемок в фильме моего продюсера?
њ Однако...
њ Флетч. Помнишь то время, когда я сломала руку в Лондоне?
њ Я не знал, что ты ломала руку в Лондоне.
њ Ломала. Когда снималась в фильме "На виду у всех". Я совсем
потеряла голову. Не знала, что и делать. Стивен примчался буквально через
несколько часов. Перевел меня в самый дорогой, самый комфортабельный номер
в "Монтколме". Завалил цветами. Утряс все возникшие неувязки с контрактом.
Позаботился о том, чтобы мне сделали специальную съемную гипсовую повязку.
Показал, как продолжить съемки, несмотря на мою сломанную руку.
њ Ты снималась в "У всех на виду" со сломанной рукой?
њ Во второй половине фильма њ да. Посмотри его как нибудь. Моей левой
руки ты не увидишь.
њ Ты хочешь сказать, что тогда Питерман оказал тебе немалую услугу?
њ Выходит, что да.
њ И как твоя левая рука?
Мокси подняла левую руку, пошевелила пальцами.
њ Как новенькая.
њ Понятно.
њ Я нуждалась в деньгах. Если б я вышла из игры, многие лишились бы
работы.
њ Вот теперь ты вышла, и надолго. Питерман об этом позаботился.
Потрясающий тип.
њ О, Флетч!
њ А вот сердиться на меня не надо.
њ Чем же все это кончится? Я њ дура, я њ убийца, а теперь я еще и
гангстер? Из-за меня половина населения Америки колется всякой дрянью?
њ Не половина.
њ Да хоть один человек, њ по щекам Мокси покатились слезы. њ Что же
мне делать? По сравнению со мной Ева Браун добродетельна, как мадам Кюри.
Дважды звякнул телефон. Они даже не посмотрели на него.
њ Спокойнее, Мокси. Главное, мы начинаем осознавать, что же
произошло. Узнаем все новые факты.
њ Мне от этого не легче! Я ни в чем не виновата! Я никого не убивала!
Я ничего не знала о всех этих махинациях! Тем более, о наркотиках!
њ Будь Питерман жив, я бы убил этого сукиного сына, њ сухо заметил
Флетч.
њ Потрясающе. Значит, его убила я, так?
њ У тебя были на то причины.
њ Так вот, я его не убивала, њ Мокси вытерла лицо. њ Но сижу здесь,
лью слезы, увертываюсь от камней, которые бросают в окна.
њ Я тут беседовал с Саем Коллером. Он полагает, что у Питермана и
Бакли были какие-то общие дела. Может, и его что-то связывало с
Питерманом.
њ Так пусть Коллера и арестуют. Он сможет поставить сцену собственной
казни. Тогда ему никогда не отрубят голову...
В дверь постучали. Открыв ее, Флетч увидел Лопеса.
њ Чиф...
њ Начман?
њ Полиция. Просят вас к телефону.
њ Хорошо. Я поговорю с ней из кабинета.
Мокси поднялась с кресла, в котором сидела, и включила телевизор.
Передавали прогноз погоды. Осадков не ожидалось.
С Коллером он столкнулся на лестнице. На футболке режиссера темнели
пятна пота.
њ Сай, њ обратился к нему Флетч, њ я хочу вернуться к той истории,
которую вы мне рассказали. Насчет драки с Питерманом.
Коллер сощурился. От него пахло спиртным.
њ Вы сказали, что Питерман собирал деньги на фильмы, которые не
собирался ставить, а потом прикарманивал их. Но вы знали, что постановка
фильмов њ прикрытие для отмывания наркодолларов. Так?
Коллер кивнул.
њ Потому-то я и смог прижать его к стенке, њ ответил Коллер и
двинулся дальше.
њ Сай! Вы знали, что "Безумие летней ночи" никогда не появится на
экранах кинотеатров?
Коллер обернулся, њ Главное для меня њ работа. Чего не сделаешь ради
того, чтобы неделю за неделей получать чек с кругленькой суммой.
ГЛАВА 34
њ Как погода в Бонита-Бич? њ спросил он, поднеся трубку к уху. њ Для
съемок в самый раз?
њ Я не в Форт-Майерсе, њ ответила Роз Начман, њ а в аэропорту
Ки-Уэст. И бросила в автомат последнюю монету, ожидая, пока вы соизволите
подойти к телефону.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.