- Однако Таяма! - вскрикнул Конобеев. - Паразит проклятый!
Волкову пришлось тронуть Конобеева за руку, чтобы привести в себя.
- Макар Иванович, не теряйте головы! - внушительно сказал Волков.
Но Конобеев ничего не слышал. Старик положил на площадку пару принесенных
водолазных костюмов и, не спуская с Таямы глаз, начал протягивать к нему
страшные огромные ручищи с узловатыми, поросшими волосами пальцами. А
Таяма, бледный, с опухшим, болезненным лицом стоял неподвижно и смотрел
куда-то в пространство. И только когда рука Конобеева придвинулась совсем
близко, Таяма, не изменяя неподвижности тела, сделал правой рукой
молниеносное, короткое движение: средним и большим пальцем он сжал руку
Конобеева у кисти. Макар Иванович - лесной великан, таежный зверь, который
умел молча и спокойно переносить удары медвежьей лапы, срывающей кожу
вместе с мясом, - вдруг завопил так, что его услышали на берегу.
Таяма, как будто ужалив, принял руку и вновь стоял неподвижно. Рука
Конобеева упала вниз, как плеть. Старик уже не кричал, но смотрел на врага
с безграничным удивлением. Масютин и Волков невольно улыбались. Они поняли,
что произошло. Таяма применил один из приемов джиу-джитсу, доказав лишний
раз, что ловкость, тренировка и умение побеждают грубую силу.
- Я требую, - сказал Таяма по-русски, воспользовавшись паузой, - чтобы
меня, как пленного, оградили от оскорблений.
Волков внушительно посмотрел на Конобеева, а тот, растирая левой рукой
правую, глухо проворчал:
- Однако ладно уж! Семь бед - один ответ!
- Следующий! - крикнул Волков в отверстие люка. На площадку поднялся новый
пленник. На этот раз не только Конобеев, но и Волков вскрикнул от
удивления. Перед ними с застывшей улыбкой каменного изваяния стоял Цзи Цзы.
Он был в своем обычном корейском костюме. Правую руку держал на перевязи.
- Однако ты как сюда попал? - спросил его Конобеев. - Изменил нам? На
сторону Таямы передался? Не твои ли это с водопроводом проделки были? Ну,
подожди, ужотко повесим тебя на одном суку с Таямой!
- Эй, эй! - крикнул кто-то снизу в люк и произнес несколько слов на
японском языке.
Волков нагнулся, посмотрел вниз и увидал, что человек в рабочем костюме
поднимает на руках безжизненное тело матроса. Волков и Масютин извлекли это
тело на площадку подводной лодки. Молодой японец-матрос был еще жив. Но на
его груди сквозь разорванную рубашку виднелась рана, нанесенная холодным
оружием. Нечего было и думать о том, чтобы такого тяжело раненного
отправлять в Гидрополис. Волков вызвал с берега шлюпку, на которой раненого
осторожно доставили на берег и поместили в больницу.
Последним поднялся на мостик молодой японец в рабочем замасленном костюме,
с черными, как смоль, короткими волосами и энергичным лицом. Он протянул
руку Волкову и, приветливо улыбаясь, сказал на ломаном русском языке:
- Здравствуйте, товарищ!
Волков пожал ему руку и начал расспрашивать, но японец уже истощил свой
запас русских слов и только беспомощно разводил руками. Затем он закрыл
крышку люка, надел водолазный костюм и отправился вместе с Волковым и
Масютиным в Гидрополис.
Таяму и Цзи Цзы конвоировали Ванюшка и Конобеев.
* * *
За большим круглым столом в библиотеке-читальне Гидрополиса собрались
подводные совхозники, чтобы допросить пленных.
Первым - через переводчика - давал показания механик. По его словам, никто
из экипажа подводной лодки не мог понять, почему она вдруг начала
отклоняться от своего пути.
- Я, признаться, и теперь не понимаю, что случилось и какая невидимая сила
притянула подводную лодку, как магнитом, к вашему подводному жилищу, -
откровенно сознался механик.
Гузик самодовольно улыбнулся. Его авторское самолюбие было удовлетворено.
- В ваших словах вы сами даете ответ на вопрос, - сказал он японцу-механику
и охотно рассказал ему об электромагните.
- Что же было дальше? - спросил Ванюшка, с нетерпением ожидавший конца
объяснений Гузика.
- Мы не знали причины, но мы видели, - продолжал механик, - что лодка идет
не туда, куда мы направляем ее, и мы поступали так, как если бы она попала
в стремительный поток. Ничего не помогало. Мы не могли выбраться из этого
заколдованною места, и в конце концов...
- Влипли! - не утерпел Ванюшка.
- Влипли, - перевел переводчик
- Влипли, - улыбаясь, кивнул головой механик. - И вот тут-то, - продолжал
он рассказ, - в подводной лодке разыгрались страсти. Когда были получены
телеграммы Топоркова, Таяма, взывая к нашему патриотизму, заявил, что он
предпочитает взорвать лодку и погибнуть вместе с нею и нами, чем сдаться. -
"Надеюсь, - сказал он, обращаясь к нам, - что вы вполне согласны со мной!"
Но тут его ждало разочарование Я знал, что не из одного патриотизма и
национальной гордости Таяма решается на такое героическое средство.
Уничтожить подводную лодку ему было необходимо, чтобы не скомпрометировать
многих лиц. Частенько гостями нашей подводной лодки были люди в штатском,
но... с весьма военной выправкой. Капиталистические круги Японии с большой
тревогой и неудовольствием смотрят на быстрый рост колонизации советского
Дальнего Востока и на начавшуюся усиленную эксплуатацию естественных
богатств. Не мудрено, что Таяма, много лет промышлявший у ваших берегов,
старался всеми силами уничтожить подводный совхоз. Чтобы получать нужные
сведения и причинять мелкий вред, он подкупил одного из ваших служащих...
- Цзи Цзы? - спросил Волков. Механик утвердительно кивнул головой и
продолжал:
- С какою осторожностью и тщательностью Таяма подбирал штат своих служащих!
И все же он проглядел опасность; в самой подводной лодке оказались: один
коммунист - это я - и один сочувствующий - раненый матрос, который в
решительную минуту перешел на мою сторону, на нашу сторону, на нашу сторону!
Ванюшка тряхнул головой и промолвил:
- Здорово, фут возьми!
- Когда Таяма приказал взорвать подводную лодку, - продолжал механик, - я
заявил, что отказываюсь исполнить его приказания и не допущу, не позволю
взорвать ее. Услышав мои слова, Таяма взбесился: "Вы не позволите? - тихо
переспросил он меня. - Что это, бунт?" "Да, это бунт", - ответил я. Таяма
заскрипел зубами, посмотрел на остальных и, очевидно, решил сразу выяснить
положение. "Ты со мною, Цзи Цзы?" - спросил он корейца. Цзи Цзы
утвердительно кивнул головой. "А ты?" - обратился он к матросу. Матрос
посмотрел на меня, на Таяму и не колеблясь ответил: "Я не оставлю
товарища!" - и указал на меня. Тогда, выхватив неожиданно нож, Таяма, как
тигр, бросился на матроса и нанес ему рану в грудь. Матрос упал. В ту же
минуту сильным ударом мне удалось выбить из руки Таямы нож и отбросить его
далеко; затем я бросился к машине, схватил спрятанный за нею револьвер и
выстрелил в Таяму, ранив его в голову; следующим выстрелом я ранил в руку
Цзи Цзы.
- Скажите, - перебил механика Ванюшка, - а почему вы не взорвали подводное
жилище миной, а протаранили его?
Японец пожал плечами.
- Я думаю, - отвечал он, - что Таяма не хотел употреблять слишком...
военных способов войны. Если только он захочет отвечать, от него вы можете
получить ответ на ваш вопрос.
Волков спросил механика, как его зовут, и затем сказал;
- Товарищ Хокусаи! Наш допрос - неофициальный. Виновных мы предадим