АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
великана.
Ихтиандр дышал часто, как в припадке астмы.
- Не за что. Прощай! Будь осторожен. Не подплывай близко к берегу.
Опасайся людей, чтобы опять не попасть в неволю.
Даже Ольсен не знал, какие приказания получил Ихтиандр от Сальватора.
- Да, да, - задыхаясь, сказал Ихтиандр. - Я поплыву далеко-далеко, к
тихим коралловым островам, куда не приходит ни один корабль. Спасибо,
Ольсен! - И юноша побежал к морю.
Уже у самых волн он вдруг обернулся и крикнул:
- Ольсен, Ольсен! Если вы увидите когда-нибудь Гуттиэре, передайте ей
мой привет и скажите, что я всегда буду помнить ее! Юноша бросился в
море и крикнул:
- Прощайте, Гуттиэре! - и погрузился в воду.
- Прощай, Ихтиандр!.. - тихо ответила Гуттиэре, стоявшая за камнями.
Ветер крепчал и почти валил людей с ног. Море бушевало, шипел песок,
грохотали камни.
Чья-то рука сжала руку Гуттиэре.
- Идем, Гуттиэре! - ласково приказал Ольсен. Он вывел Гуттиэре на
дорогу.
Гуттиэре еще раз оглянулась на море и, опираясь на руку Ольсена,
направилась к городу.
***
Сальватор отбыл срок наказания, вернулся домой и снова занялся
научной работой. Он готовится к какому-то далекому путешествию.
Кристо продолжает у него служить.
Зурита обзавелся новой шхуной и ловит жемчуг в Калифорнийском заливе.
И хотя он не самый, богатый человек в Америке, но все же он не может
пожаловаться на свою судьбу. Концы его усов, как стрелка барометра,
показывают высокое давление.
Гуттиэре развелась с мужем и вышла замуж за Ольсена. Они переселились
в Нью-Йорк и работают на консервном заводе. На побережье Ла-Платского
залива никто не вспоминает "морского дьявола".
Лишь иногда в душные ночи старые рыбаки, услышав в ночной тиши
неведомый звук, говорят молодым:
- Вот так трубил в раковину морской дьявол, - и начинают рассказывать
о нем легенды.
Только один человек в Буэнос-Айресе не забывает Ихтиандра. Все
мальчишки города знают старого, полупомешанного нищего индейца.
- Вот идет отец морского дьявола!
Но индеец не обращает внимания на мальчишек.
Встречая испанца, старик каждый раз оборачивается, плюет ему вслед и
ворчит какое-то проклятие.
Но полиция не трогает старого Бальтазара. Его помешательство тихое,
он никому не причиняет вреда.
Только когда на море поднимается буря, старый индеец приходит в
необычайное беспокойство.
Он спешит на берег моря и, рискуя быть смытым водой, становится на
прибрежные камни и кричит, кричит день и ночь, пока не утихнет буря:
- Ихтиандр! Ихтиандр! Сын мой!.. Но море хранит свою тайну.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ]
|
|