фабрика цела, сторож жив...
на время землетрясения, потолок обрушится и заживо погребет под
развалинами. Не в силах вынести ожидания смерти, которое страшнее самой
смерти, я бросился к железной двери и начал молотить в нее, взывая к
состраданию тюремщиков.
распахнулась, и солдаты втолкнули нового пленника. Это был князь Урао,
его, видно, подняли с постели - он был в красном стеганом халате,
подпоясанном поясом с кистями.
бедствии. Мы наконец сравнялись в правах. Нет, я не злорадствовал, во мне
проснулся философ. Где твоя спесь, князь Урао, который заставлял меня,
бедного мальчишку, давать ему списывать контрольные работы и избивал в
уборной миссионерской школы, если я осмеливался ему не подчиниться? Где
твоя спесь, князь, который третировал меня, словно мальчика на побегушках,
полагая, что я, гордый наследник брахманов, принимаю эти унижения как
должное?..
длинный шест, и его птичья взлохмаченная голова медленно поворачивалась,
как у грифа, попавшего в клетку.
с тобой не равны.
глаза, словно он не понимает, что происходит.
пользуюсь парламентской неприкосновенностью.
человека, который смотрит на рушащийся вокруг мир и не осознает, что сам
он - часть этого мира.
камере было прохладно. - Мы скорбим об этом.
ему когда-нибудь умереть.
этом. Меня все предали. Но ты не посмеешь.
верным другом.
сейчас спускаются с гор. Я уеду с Лами в Европу. У меня капиталы в
Швейцарии. Мне больше нечего делать в этих диких горах. Лами ждет меня.
Только тише, никому ни слова...
МЕХАНИЧЕСКИЕ
армейском мундире с тремя медалями на груди. Махакассапа был недоволен его
опозданием и что-то строго выговаривал здоровяку. Тот оправдывался. Потом
Махакассапа сказал:
капитаном Боро. Если они за ночь не ушли дальше.
дом. Тот только улыбнулся.
из деревни. У двоих из них были длинные, по-моему капсюльные, ружья,
остальные были вооружены бамбуковыми копьями. За поясами у них были
заткнуты чуть изогнутые ножи. При виде этой маленькой армии у меня отлегло
от сердца.
из ограды монастыря. За оградой стоял "джип", в котором сидел сержант
Лаво. При виде меня сержант Лаво состроил такую зверскую рожу, что я
предположил, что сейчас меня скрутят и отправят в Танги, чтобы я не
занимался самостийной охотой на контрабандистов. Но оказалось, Лаво решил,
что я собрался по холодку проверить приборы в роще, и сел в "джип", чтобы
меня сопровождать.
месте мы пересекли низинку, где по сырой земле протекал ручеек. Там я
увидел следы легковой машины. Все правильно, здесь вчера проезжал князь
Урао.
разговаривая и смеясь, гурьбой пошли вверх. Вряд ли я смог бы втолковать,
что надо быть осторожными. Мы имеем дело с профессионалами. Я завидовал
Лаво, у которого был автомат. Я чувствовал себя беззащитным, но я
принадлежал к этому веселому войску. И когда один из крестьян хлопнул меня
по плечу и предложил толстую, в кукурузных листьях, сигару, я раздал
оставшиеся у меня полпачки "Шипки" - и боевой союз еще более укрепился.
перевозил нас на остров. И сразу все замолчали.
расступились, неподалеку поднималась серая скала. Все смотрели вправо.
Меня подмывало подойти поближе, и я даже сделал шаг в ту сторону, но вдруг
услышал хлопок выстрела и увидел, что Лаво и сын старосты присели в кусты.
Лаво дал очередь из автомата. Староста крикнул что-то крестьянам, затрусил
к кустам и стал пробираться сквозь них, звеня медалями. Лаво дал еще одну
очередь из автомата. Никто не ответил. Он выпрямился, сделал шаг вперед,
но тут же новый выстрел заставил его отпрянуть. Не знаю, сколько времени
прошло в этой непонятной мне перестрелке. Ни Лаво, ни другие не выказывали
желания двигаться вперед. Вдруг справа раздался гортанный крик.
пространство.
Он сидел на большом плоском камне. Я огляделся. Никаких пещер, никаких
контрабандистов.
камнем, я вдруг увидел, что за ним, вытянувшись во весь рост, лежит
человек. Он лежал, отвернув от меня голову, словно его сморила усталость,
но около головы гравий потемнел от крови. Крестьяне проходили, не глядя на
него, словно он был плодом моего воображения. У старосты в руках был
новенький автомат.
староста отвел куст в сторону, и я увидел низкий вход в пещеру. Староста
заглянул внутрь и крикнул. Голос его отразился от скалы и вернулся. Лаво
отцепил от пояса фонарь и посветил внутрь. Пещера уходила глубоко в гору.
На каменном полу лежали смятые пожухшие ветви - видно, на них спали. Луч
фонаря задержался на нескольких окурках, на забытой веревке, на кучке
углей.
покормить: заключенных следует кормить. Князя Урао увели, и он долго не
возвращался. Я пытался выглянуть в зарешеченное окошко, для чего подтянул
к нему койку. Но я все равно видел только покрытое тучами мрачное небо.
Может, меня забыли?
Урао. Солдат, втолкнувший его в камеру, тут же ушел.
но следов не нашел. Князь казался спокойным.
будем погребены заживо. В любой момент.
словно твердил латинские спряжения. - Скоро прибудут воины из племени Кха,
и эти солдаты разбегутся, как крысы...